최근 편집
최근 토론
게시판 메인
도구
투표
무작위 문서
스킨 설정
파일 올리기
기타 도구
216.73.216.21
IP
사용자 도구
사용자 설정
로그인
회원 가입
최근 편집
최근 토론
돌아가기
삭제
이동
파일 올리기
こんなに君はあったかいんだね
(편집)
(불러오기)
(편집 필터 규칙)
[[분류:가져온 문서/넥스32 위키]] [Include(틀:가져옴,O=넥스32 위키, C=[[http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.3.html|GNU Free Documentation License 1.3]], L=[[https://web.archive.org/web/20211022035103/https://wiki.nex32.net/%EC%9D%8C%EC%95%85/%EC%9D%B4%EB%A0%87%EA%B2%8C%EB%84%88%EB%8A%94%EB%94%B0%EB%9C%BB%ED%95%98%EB%84%A4_%E3%81%93%E3%82%93%E3%81%AA%E3%81%AB%E5%90%9B%E3%81%AF%E3%81%82%E3%81%A3%E3%81%9F%E3%81%8B%E3%81%84%E3%82%93%E3%81%A0%E3%81%AD|링크]])] ||<-2><table align=center> {{{+1 こんなに君はあったかいんだね}}} || || 한국어명 || 이렇게 너는 따뜻하네 || || 수록작 || Little lovers she so game || || 수록앨범 || Little wing 맥시싱글 || || 발매일 || 1998년 11월 21일 || || 작사 || 마츠자키 유코(まつざきゆうこ) || || 작곡 || 아사미 코세이(浅見昴生) || || 편곡 || 타나하시 노부히토(棚橋信仁) || || 부른이 || 요시다 코나미(吉田古奈美), 스가와라 사치코(菅原祥子), 사사모토 유코(笹本優子) || NTT출판에서 플레이스테이션용으로 내놓은 연애 보드게임 Little lovers she so game의 오프닝곡. 제목이 워낙 괴상해서 많은 이들의 인상에 남은 작품이지만, 게임 자체는 무난하게 괜찮은 게임으로 그렇게까지 확 띄는 게임은 아니다. 밝고 시원한 오프닝곡은 이 작품의 분위기를 암시하는 듯한 곡으로, 당시 연애물의 기본적인 구색이었던 애니메이션 동영상을 포함하고 있어 큰 호평을 받았다. 이 곡은 프로젝트 유닛인 Little wings 라는 성우 3인조가 부른 곡으로, 게임보다 앨범이 먼저 나온것이 특색. 그것도 거의 10개월이나 먼저 발매되었다. == 영상 == [nicovideo(sm34450978)] == 가사 == >輝きたいの いつも >반짝이고 싶어요 언제나 > >あなたを 見つめていたい >당신을 바라보고 싶어요 >---- >伝えたい気持ち まだ言えないのに >전하고 싶은 마음 아직 말하지 않았는데 > >季節は過ぎてゆくの >계절은 지나가네 > >にがやかな街も 見知らぬ顔だけ >활기찬 거리도 모르는 얼굴들 뿐 > >急に淋しくなるの >갑자기 쓸쓸하게 느껴져 >---- >友達のままでいられない >친구인 채로 있을 순 없어 > >こころが騒ぎだす >마음이 심란해져 >---- >ちいさな翼 いつか >자그마한 날개 언젠가 > >あなたに はばたきたいの >당신에게 날아가고 싶어 > >あの空から 夢を探そう >저 하늘에서 꿈을 찾아보자 > >あきらめないで きっと >포기하지 마 분명 > >ふたりは めぐり逢うため >두 사람은 만나기 위해서 > >生まれてきたと 信じているの >태어난 거라고 믿고 있는걸 >---- >眠れない気持ち 瞳を閉じても >잠들지 못하는 기분 눈을 감아도 > >あなたの顔が浮かぶ >네 얼굴이 떠올라 > >ひとりでいるのに 側にいるみたい >혼자 있는데도 곁에 있는 것 같은 > >不思議な感じがする >신비한 기분이 들어 >---- >やさしい顔してしまうのが >부드러운 표정이 되어버리는게 > >自分でもわかるの >스스로도 느껴지는걸 >---- >勇気をだして いつか >용기를 내! 언젠가 > >あなたに 打ち明けたいの >너에게 고백하고 싶어 > >まだ ちいさな愛の翼 >아직 자그마한 사랑의 날개 > >誰よりも好きだから >누구보다 좋아하니까 > >出会いは 偶然じゃない >만남은 우연이 아니야 > >どんな言葉も受けとめるから >어떤 말이라도 받아들일테니까 >---- >はるかな未来を夢の翼で >아득한 미래를 꿈의 날개로 > >ふたりきり どこまでも 飛んでゆこう >단 둘이서 어디까지고 날아 가자 >---- >ちいさな翼 いつか >자그마한 날개 언젠가 > >あなたに はばたきたいの >당신에게 날아가고 싶어 > >あの空から 夢を探そう >저 하늘에서 꿈을 찾아보자 >---- >勇気をだして いつか >용기를 내! 언젠가 > >あなたに 打ち明けたいの >너에게 고백하고 싶어 > >まだ ちいさな愛の翼 >아직 자그마한 사랑의 날개 >---- >誰よりも好きだから >누구보다 좋아하니까 > >出会いは 偶然じゃない >만남은 우연이 아니야 > >どんな言葉も受けとめるから >어떤 말이라도 받아들일테니까
(임시 저장)
(임시 저장 불러오기)
기본값
모나코 에디터
normal
namumark
namumark_beta
macromark
markdown
custom
raw
(↪️)
(💎)
(🛠️)
(추가)
[[분류:가져온 문서/넥스32 위키]] [Include(틀:가져옴,O=넥스32 위키, C=[[http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.3.html|GNU Free Documentation License 1.3]], L=[[https://web.archive.org/web/20211022035103/https://wiki.nex32.net/%EC%9D%8C%EC%95%85/%EC%9D%B4%EB%A0%87%EA%B2%8C%EB%84%88%EB%8A%94%EB%94%B0%EB%9C%BB%ED%95%98%EB%84%A4_%E3%81%93%E3%82%93%E3%81%AA%E3%81%AB%E5%90%9B%E3%81%AF%E3%81%82%E3%81%A3%E3%81%9F%E3%81%8B%E3%81%84%E3%82%93%E3%81%A0%E3%81%AD|링크]])] ||<-2><table align=center> {{{+1 こんなに君はあったかいんだね}}} || || 한국어명 || 이렇게 너는 따뜻하네 || || 수록작 || Little lovers she so game || || 수록앨범 || Little wing 맥시싱글 || || 발매일 || 1998년 11월 21일 || || 작사 || 마츠자키 유코(まつざきゆうこ) || || 작곡 || 아사미 코세이(浅見昴生) || || 편곡 || 타나하시 노부히토(棚橋信仁) || || 부른이 || 요시다 코나미(吉田古奈美), 스가와라 사치코(菅原祥子), 사사모토 유코(笹本優子) || NTT출판에서 플레이스테이션용으로 내놓은 연애 보드게임 Little lovers she so game의 오프닝곡. 제목이 워낙 괴상해서 많은 이들의 인상에 남은 작품이지만, 게임 자체는 무난하게 괜찮은 게임으로 그렇게까지 확 띄는 게임은 아니다. 밝고 시원한 오프닝곡은 이 작품의 분위기를 암시하는 듯한 곡으로, 당시 연애물의 기본적인 구색이었던 애니메이션 동영상을 포함하고 있어 큰 호평을 받았다. 이 곡은 프로젝트 유닛인 Little wings 라는 성우 3인조가 부른 곡으로, 게임보다 앨범이 먼저 나온것이 특색. 그것도 거의 10개월이나 먼저 발매되었다. == 영상 == [nicovideo(sm34450978)] == 가사 == >輝きたいの いつも >반짝이고 싶어요 언제나 > >あなたを 見つめていたい >당신을 바라보고 싶어요 >---- >伝えたい気持ち まだ言えないのに >전하고 싶은 마음 아직 말하지 않았는데 > >季節は過ぎてゆくの >계절은 지나가네 > >にがやかな街も 見知らぬ顔だけ >활기찬 거리도 모르는 얼굴들 뿐 > >急に淋しくなるの >갑자기 쓸쓸하게 느껴져 >---- >友達のままでいられない >친구인 채로 있을 순 없어 > >こころが騒ぎだす >마음이 심란해져 >---- >ちいさな翼 いつか >자그마한 날개 언젠가 > >あなたに はばたきたいの >당신에게 날아가고 싶어 > >あの空から 夢を探そう >저 하늘에서 꿈을 찾아보자 > >あきらめないで きっと >포기하지 마 분명 > >ふたりは めぐり逢うため >두 사람은 만나기 위해서 > >生まれてきたと 信じているの >태어난 거라고 믿고 있는걸 >---- >眠れない気持ち 瞳を閉じても >잠들지 못하는 기분 눈을 감아도 > >あなたの顔が浮かぶ >네 얼굴이 떠올라 > >ひとりでいるのに 側にいるみたい >혼자 있는데도 곁에 있는 것 같은 > >不思議な感じがする >신비한 기분이 들어 >---- >やさしい顔してしまうのが >부드러운 표정이 되어버리는게 > >自分でもわかるの >스스로도 느껴지는걸 >---- >勇気をだして いつか >용기를 내! 언젠가 > >あなたに 打ち明けたいの >너에게 고백하고 싶어 > >まだ ちいさな愛の翼 >아직 자그마한 사랑의 날개 > >誰よりも好きだから >누구보다 좋아하니까 > >出会いは 偶然じゃない >만남은 우연이 아니야 > >どんな言葉も受けとめるから >어떤 말이라도 받아들일테니까 >---- >はるかな未来を夢の翼で >아득한 미래를 꿈의 날개로 > >ふたりきり どこまでも 飛んでゆこう >단 둘이서 어디까지고 날아 가자 >---- >ちいさな翼 いつか >자그마한 날개 언젠가 > >あなたに はばたきたいの >당신에게 날아가고 싶어 > >あの空から 夢を探そう >저 하늘에서 꿈을 찾아보자 >---- >勇気をだして いつか >용기를 내! 언젠가 > >あなたに 打ち明けたいの >너에게 고백하고 싶어 > >まだ ちいさな愛の翼 >아직 자그마한 사랑의 날개 >---- >誰よりも好きだから >누구보다 좋아하니까 > >出会いは 偶然じゃない >만남은 우연이 아니야 > >どんな言葉も受けとめるから >어떤 말이라도 받아들일테니까
비로그인 상태입니다. 편집한 내용을 저장하면 지금 접속한 IP가 기록됩니다.
편집을 전송하면 당신은 이 문서의 기여자로서 본인이 작성한 내용이
CC BY 4.0
에 따라 배포되고, 기여한 문서의 하이퍼링크나 URL로 저작자 표시가 충분하다는 것에 동의하는 것입니다.
전송
미리보기