최근 편집
최근 토론
게시판 메인
도구
투표
무작위 문서
스킨 설정
파일 올리기
기타 도구
216.73.216.27
IP
사용자 도구
사용자 설정
로그인
회원 가입
최근 편집
최근 토론
돌아가기
삭제
이동
파일 올리기
さよならは言えない
(편집)
(불러오기)
(편집 필터 규칙)
[[분류:가져온 문서/넥스32 위키]] [Include(틀:가져옴,O=넥스32 위키, C=[[http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.3.html|GNU Free Documentation License 1.3]], L=[[https://web.archive.org/web/20210805183843/https://wiki.nex32.net/%EC%9D%8C%EC%95%85/%EC%9D%B4%EB%B3%84%EC%9D%80%EB%A7%90%ED%95%A0%EC%88%98%EC%97%86%EC%96%B4_%E3%81%95%E3%82%88%E3%81%AA%E3%82%89%E3%81%AF%E8%A8%80%E3%81%88%E3%81%AA%E3%81%84|링크]])] ||<-2><table align=center> {{{+1 さよならは言えない}}} || || 한국어명 || 이별은 말할 수 없어 || || 수록작 || 탄생S || || 수록앨범 || 탄생S 보컬 콜렉션 || || 발매일 || 1996년 6월 28일 || || 작사 ||<|2> 하마다 토모유키(濱田智之) || || 작곡 || || 편곡 || 사토 타케시(佐藤剛) || || 부른이 || 카와무라 마리아(川村万梨阿 as 혼다 미스즈) || 헤드룸에서 만든 연예인 육성게임 ‘탄생’의 세가새턴 이식버전인 탄생S의 이미지 보컬 중 한곡. PC엔진판에서 사용된 곡을 사용하지 않고 각 캐릭터 보컬을 다시 만든 NEC 어베뉴의 잉여력 넘치는 열정에 감사를 전한다. 이 곡은 작중 혼다 미스즈가 부르는 곡으로 깔끔하고 시원스런 멜로디와 어우러진 아련한 여운이 감흥을 주는 잔잔한 발라드곡이다. == 가사 == >突然の笑顔は 優しくてせつなくて >갑작스런 미소는 따스하고 쓸쓸해서 > >私 ほほえみを 返すの >나도 웃음을 되돌려 주지 > >明日から二人は 別の道歩くけど >내일부터 우리 둘은 다른 길을 걷지만 > >少しさみしいの 今は >조금 쓸쓸해 지금은... >---- >悲しみの涙なら ひとりで流すけど >슬픔의 눈물이라면 혼자서 흘리겠지만 > >おぼえていて いつも見つめてる >기억해줘 언제나 지켜보고 있단걸 > >きっと きっと さよならは言えない >분명, 분명 이별은 말할 수 없어 >---- >抱きしめて あの夏の日をもう一度 >끌어안아줘 그 여름날을 다시 한번 더 > >二人で描いた 明日を忘れないで >둘이서 그렸던 내일을 잊지 말아줘 > >ときめきは もう取り戻せないけど >두근거림은 이제 되찾을 수 없겠지만 > >信じていつまでも I'm in love with you >믿어줘 언제까지나 난 널 사랑한단걸... >---- >移りゆく季節は 町並み変えていくけど >지나가는 계절은 거리의 모습을 바꾸지만 > >今はひとりきり 見つめ >지금은 혼자서 바라보고 있어 > >思い出もいつの日か 痛み隠すけど >추억도 언젠가는 아픔을 감추겠지만 > >忘れないで私見届ける >잊지말아줘 내가 배웅할테니까 > >ずっと ずっと さよならは言えない >계속, 계속 이별은 말할 수 없어 >---- >抱きしめて あの輝きをもう一度 >끌어안아줘 그 빛나던 때를 한번 더 > >二人で感じた 愛を信じたいの >둘이서 느꼈던 사랑을 믿고 있는걸 > >ときめきは もう取り戻せないけど >두근거림은 이제 되찾을 수 없겠지만 > >おぼえていて欲しい I'm in love with you >기억해줬으면 해 난 널 사랑한단걸... >---- >あの愛に また巡り会う時には >그 사랑에 다시 만날 때에는 > >変わらぬ心で 二人感じたいの >변함없는 마음으로 서로를 느끼고 싶어 >---- >抱きしめて あの夏の日をもう一度 >끌어안아줘 그 여름날을 다시 한번 더 > >抱きしめて あの夏の日をもう一度 >끌어안아줘 그 여름날을 다시 한번 더 > >二人で描いた 明日を忘れないで >둘이서 그렸던 내일을 잊지 말아줘 > >ときめきは もう取り戻せないけど >두근거림은 이제 되찾을 수 없겠지만 > >信じていつまでも I'm in love with you >믿어줘 언제까지나 난 널 사랑한단걸...
(임시 저장)
(임시 저장 불러오기)
기본값
모나코 에디터
normal
namumark
namumark_beta
macromark
markdown
custom
raw
(↪️)
(💎)
(🛠️)
(추가)
[[분류:가져온 문서/넥스32 위키]] [Include(틀:가져옴,O=넥스32 위키, C=[[http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.3.html|GNU Free Documentation License 1.3]], L=[[https://web.archive.org/web/20210805183843/https://wiki.nex32.net/%EC%9D%8C%EC%95%85/%EC%9D%B4%EB%B3%84%EC%9D%80%EB%A7%90%ED%95%A0%EC%88%98%EC%97%86%EC%96%B4_%E3%81%95%E3%82%88%E3%81%AA%E3%82%89%E3%81%AF%E8%A8%80%E3%81%88%E3%81%AA%E3%81%84|링크]])] ||<-2><table align=center> {{{+1 さよならは言えない}}} || || 한국어명 || 이별은 말할 수 없어 || || 수록작 || 탄생S || || 수록앨범 || 탄생S 보컬 콜렉션 || || 발매일 || 1996년 6월 28일 || || 작사 ||<|2> 하마다 토모유키(濱田智之) || || 작곡 || || 편곡 || 사토 타케시(佐藤剛) || || 부른이 || 카와무라 마리아(川村万梨阿 as 혼다 미스즈) || 헤드룸에서 만든 연예인 육성게임 ‘탄생’의 세가새턴 이식버전인 탄생S의 이미지 보컬 중 한곡. PC엔진판에서 사용된 곡을 사용하지 않고 각 캐릭터 보컬을 다시 만든 NEC 어베뉴의 잉여력 넘치는 열정에 감사를 전한다. 이 곡은 작중 혼다 미스즈가 부르는 곡으로 깔끔하고 시원스런 멜로디와 어우러진 아련한 여운이 감흥을 주는 잔잔한 발라드곡이다. == 가사 == >突然の笑顔は 優しくてせつなくて >갑작스런 미소는 따스하고 쓸쓸해서 > >私 ほほえみを 返すの >나도 웃음을 되돌려 주지 > >明日から二人は 別の道歩くけど >내일부터 우리 둘은 다른 길을 걷지만 > >少しさみしいの 今は >조금 쓸쓸해 지금은... >---- >悲しみの涙なら ひとりで流すけど >슬픔의 눈물이라면 혼자서 흘리겠지만 > >おぼえていて いつも見つめてる >기억해줘 언제나 지켜보고 있단걸 > >きっと きっと さよならは言えない >분명, 분명 이별은 말할 수 없어 >---- >抱きしめて あの夏の日をもう一度 >끌어안아줘 그 여름날을 다시 한번 더 > >二人で描いた 明日を忘れないで >둘이서 그렸던 내일을 잊지 말아줘 > >ときめきは もう取り戻せないけど >두근거림은 이제 되찾을 수 없겠지만 > >信じていつまでも I'm in love with you >믿어줘 언제까지나 난 널 사랑한단걸... >---- >移りゆく季節は 町並み変えていくけど >지나가는 계절은 거리의 모습을 바꾸지만 > >今はひとりきり 見つめ >지금은 혼자서 바라보고 있어 > >思い出もいつの日か 痛み隠すけど >추억도 언젠가는 아픔을 감추겠지만 > >忘れないで私見届ける >잊지말아줘 내가 배웅할테니까 > >ずっと ずっと さよならは言えない >계속, 계속 이별은 말할 수 없어 >---- >抱きしめて あの輝きをもう一度 >끌어안아줘 그 빛나던 때를 한번 더 > >二人で感じた 愛を信じたいの >둘이서 느꼈던 사랑을 믿고 있는걸 > >ときめきは もう取り戻せないけど >두근거림은 이제 되찾을 수 없겠지만 > >おぼえていて欲しい I'm in love with you >기억해줬으면 해 난 널 사랑한단걸... >---- >あの愛に また巡り会う時には >그 사랑에 다시 만날 때에는 > >変わらぬ心で 二人感じたいの >변함없는 마음으로 서로를 느끼고 싶어 >---- >抱きしめて あの夏の日をもう一度 >끌어안아줘 그 여름날을 다시 한번 더 > >抱きしめて あの夏の日をもう一度 >끌어안아줘 그 여름날을 다시 한번 더 > >二人で描いた 明日を忘れないで >둘이서 그렸던 내일을 잊지 말아줘 > >ときめきは もう取り戻せないけど >두근거림은 이제 되찾을 수 없겠지만 > >信じていつまでも I'm in love with you >믿어줘 언제까지나 난 널 사랑한단걸...
비로그인 상태입니다. 편집한 내용을 저장하면 지금 접속한 IP가 기록됩니다.
편집을 전송하면 당신은 이 문서의 기여자로서 본인이 작성한 내용이
CC BY 4.0
에 따라 배포되고, 기여한 문서의 하이퍼링크나 URL로 저작자 표시가 충분하다는 것에 동의하는 것입니다.
전송
미리보기