최근 편집
최근 토론
게시판 메인
도구
투표
무작위 문서
스킨 설정
파일 올리기
기타 도구
216.73.216.143
IP
사용자 도구
사용자 설정
로그인
회원 가입
최근 편집
최근 토론
돌아가기
삭제
이동
파일 올리기
ちいさな花
(편집)
(불러오기)
(편집 필터 규칙)
[[분류:가져온 문서/넥스32 위키]] [Include(틀:가져옴,O=넥스32 위키, C=[[http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.3.html|GNU Free Documentation License 1.3]], L=[[https://web.archive.org/web/20210724040248/https://wiki.nex32.net/%EC%9D%8C%EC%95%85/%EC%9E%91%EC%9D%80%EA%BD%83_%E3%81%A1%E3%81%84%E3%81%95%E3%81%AA%E8%8A%B1|링크]])] ||<-2><table align=center> {{{+1 ちいさな花}}} || || 한국어명 || 작은 꽃 || || 수록작 || 신비의 세계 엘하자드 || || 수록앨범 || 신비의 세계 엘하자드 음악편 Vol.2, 신비의 세계 엘하자드 대전집 || || 발매일 || 1996년 2월 10일 || || 작사 || 카레도우 나쯔코(枯堂夏子) || || 작곡 ||<|2> 나가오카 세이코우(長岡成貢) || || 편곡 || || 부른이 || 아마노 유리(天野由梨 as 이프리타), 양정화(한국어판) || 신비의 세계 엘하자드 시리즈의 진엔딩에 해당하는 해후씬에서 시작해 스탭롤과 함께 후일담에서 흘러나오는 곡. 아마 당시 이 작품을 접한 사람들 중 이 곡에 눈물지은 사람이 적지 않았으리라. 기나긴 시간과 공간을 넘어 홀로 외로움과 고통을 견뎌내고 아낌없이 사랑하는 이를 위해 희생한 이프리타에게 감사와 성원을 보낸다. 엘하자드가 서양에도 판매되었던 작품인만큼 영어판 노래도 나와있다. 가사는 일본어판을 그대로 옮긴 것은 아니고 좀 더 작은 꽃을 찬미하는 시적인 가사로 바뀌었다. 한국어판에서는 투니버스에서 방송할 때 이브리타 역을 담당한 양정화 씨가 노래를 담당. 일본어판을 기반으로 번한을 한 가사를 사용하고 있다. 당시에 예산 문제로 이 곡이 사용되지 못할 뻔 했다가 막판에 겨우 녹음해서 넣을 수 있었다고. [[http://asteris.pe.kr/blog/2820|#]] == 영상 == [youtube(D3uYEMnZLac)] [youtube(ndcWk_oq83c)] == 외부 == * [[https://blog.naver.com/pswp123/220240295865|가사(일본어, 영어)]] * [[https://blog.naver.com/kbrkjs/50109958743|가사(한국어)]]
(임시 저장)
(임시 저장 불러오기)
기본값
모나코 에디터
normal
namumark
namumark_beta
macromark
markdown
custom
raw
(↪️)
(💎)
(🛠️)
(추가)
[[분류:가져온 문서/넥스32 위키]] [Include(틀:가져옴,O=넥스32 위키, C=[[http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.3.html|GNU Free Documentation License 1.3]], L=[[https://web.archive.org/web/20210724040248/https://wiki.nex32.net/%EC%9D%8C%EC%95%85/%EC%9E%91%EC%9D%80%EA%BD%83_%E3%81%A1%E3%81%84%E3%81%95%E3%81%AA%E8%8A%B1|링크]])] ||<-2><table align=center> {{{+1 ちいさな花}}} || || 한국어명 || 작은 꽃 || || 수록작 || 신비의 세계 엘하자드 || || 수록앨범 || 신비의 세계 엘하자드 음악편 Vol.2, 신비의 세계 엘하자드 대전집 || || 발매일 || 1996년 2월 10일 || || 작사 || 카레도우 나쯔코(枯堂夏子) || || 작곡 ||<|2> 나가오카 세이코우(長岡成貢) || || 편곡 || || 부른이 || 아마노 유리(天野由梨 as 이프리타), 양정화(한국어판) || 신비의 세계 엘하자드 시리즈의 진엔딩에 해당하는 해후씬에서 시작해 스탭롤과 함께 후일담에서 흘러나오는 곡. 아마 당시 이 작품을 접한 사람들 중 이 곡에 눈물지은 사람이 적지 않았으리라. 기나긴 시간과 공간을 넘어 홀로 외로움과 고통을 견뎌내고 아낌없이 사랑하는 이를 위해 희생한 이프리타에게 감사와 성원을 보낸다. 엘하자드가 서양에도 판매되었던 작품인만큼 영어판 노래도 나와있다. 가사는 일본어판을 그대로 옮긴 것은 아니고 좀 더 작은 꽃을 찬미하는 시적인 가사로 바뀌었다. 한국어판에서는 투니버스에서 방송할 때 이브리타 역을 담당한 양정화 씨가 노래를 담당. 일본어판을 기반으로 번한을 한 가사를 사용하고 있다. 당시에 예산 문제로 이 곡이 사용되지 못할 뻔 했다가 막판에 겨우 녹음해서 넣을 수 있었다고. [[http://asteris.pe.kr/blog/2820|#]] == 영상 == [youtube(D3uYEMnZLac)] [youtube(ndcWk_oq83c)] == 외부 == * [[https://blog.naver.com/pswp123/220240295865|가사(일본어, 영어)]] * [[https://blog.naver.com/kbrkjs/50109958743|가사(한국어)]]
비로그인 상태입니다. 편집한 내용을 저장하면 지금 접속한 IP가 기록됩니다.
편집을 전송하면 당신은 이 문서의 기여자로서 본인이 작성한 내용이
CC BY 4.0
에 따라 배포되고, 기여한 문서의 하이퍼링크나 URL로 저작자 표시가 충분하다는 것에 동의하는 것입니다.
전송
미리보기