최근 편집
최근 토론
게시판 메인
도구
투표
무작위 문서
스킨 설정
파일 올리기
기타 도구
216.73.216.27
IP
사용자 도구
사용자 설정
로그인
회원 가입
최근 편집
최근 토론
돌아가기
삭제
이동
파일 올리기
君のままで(코믹파티)
(편집)
(불러오기)
(편집 필터 규칙)
[[분류:가져온 문서/넥스32 위키]] [Include(틀:가져옴,O=넥스32 위키, C=[[http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.3.html|GNU Free Documentation License 1.3]], L=[[https://web.archive.org/web/20210726195122/https://wiki.nex32.net/%EC%9D%8C%EC%95%85/%EB%84%88%EA%B7%B8%EB%8C%80%EB%A1%9C_%E5%90%9B%E3%81%AE%E3%81%BE%E3%81%BE%E3%81%A7/%EC%BD%94%EB%AF%B9%ED%8C%8C%ED%8B%B0|링크]])] ||<-2><table align=center> {{{+1 君のままで}}} || || 한국어명 || 네 모습 그대로 || || 수록작 || 코믹파티 || || 수록앨범 || TV애니 '코믹파티' 싱글, 모토다 에미 앨범 'Shining Days', 리프 보컬 콜렉션 Vol.2, 아쿠아 플러스 보컬 콜렉션 Vol.2 || || 발매일 || 2001년 4월 1일 || || 작사 || 스타니 나오코(須谷尚子) || || 작곡 || 나카가미 카즈히데(中上和英) || || 편곡 || 마메다 스스무(豆田将) || || 부른이 || 모토다 에미(元田恵美) || 리프의 변화를 가장 단적으로 보여준 게임 코믹파티의 TV애니판 오프닝송. 애니 방송 후 발매된 드림캐스트 판의 오프닝에도 채택되었다. 일반인 동인녀 타락기(…)를 그린 내용의 게임이지만, 특유의 유쾌함이 돋보이는 작품인만큼 오프닝도 활기차고 즐거운 분위기가 가득하다. == 영상 == [nicovideo(sm17031089)] == 가사 == >君のままで変わらないで 誰よりも大切な >지금 그대로 변하지 말아줘 누구보다도 소중한 > >大きな夢輝かせた ただひとりの友達 >커다란 꿈을 빛내던 단 한 명의 친구 >---- >何をしても伝わらず 上手くいかないばかりで >무엇을 해도 전해지지 않고, 잘 안되기만 해서 > >わたしだって誰だって あたりまえにあること >나라도, 누구라도 한번 쯤은 있는 일들 >---- >ムネのなかに帰らない 想いも言葉もいつか >가슴 속에 돌이킬 수 없는 마음도 말들도 언젠가 > >時間がたてば戻ってくるから しらないうちに >시간이 지나면 되돌아올거야, 네가 모르는 사이에 >---- >いま君が できることはひとつ >지금 네가 할 수 있는 일은 하나 > >そのまま受けいれてゆこう >있는 그대로 받아들이는 것 >---- >君のままでいつわらずに 少しひとやすみして >있는 그대로 속이지 말고 조금 휴식을 가지고서 > >あせるきもち苦しいこと 君のパワーにかえて >조급해지는 마음, 괴로운 일들을 너의 힘으로 바꿔 > >君のままで変わらないで 誰よりも大切な >지금 그대로 변하지 말아줘 누구보다도 소중한 > >大きな夢輝かせた ただひとりの友達 >커다란 꿈을 빛내던 단 한 명의 친구 >---- >なんど君の明るさに わたし救われただろう >몇번이나 너의 활기에 내가 구원받았었을까 > >やさしい声と想いを いつも忘れずにいる >상냥한 목소리와 마음을 언제나 잊지 못하고 있어 >---- >明日になれば もうあたらしい >내일이 되면 다시 새로운 > >パワーがわきだすはずさ >기운이 솟아날테니까 >---- >うれしいこと悲しいこと すべて受けいれたから >기뻤던 일도, 슬펐던 일도 모두 받아들였기에 > >出会えたんだ君とわたし 友達になれたんだ >만날 수 있었어 너와 나는 친구가 될 수 있었어 > >君のままで変わらないで 誰よりも大切な >지금 그대로 변하지 말아줘 누구보다도 소중한 > >許しあえる心なごむ ただひとりの友達 >용서할 수 있도록 마음을 달래주는 단 한 사람의 친구 >---- >君のままでいつわらずに 少しひとやすみして >있는 그대로 속이지 말고 조금 휴식을 가지고서 > >あせるきもち苦しいこと 君のパワーにかえて >조급해지는 마음, 괴로운 일들을 너의 힘으로 바꿔 > >君のままで変わらないで 誰よりも大切な >지금 그대로 변하지 말아줘 누구보다도 소중한 > >大きな夢輝かせた ただひとりの友達 >커다란 꿈을 빛내던 단 한 명의 친구
(임시 저장)
(임시 저장 불러오기)
기본값
모나코 에디터
normal
namumark
namumark_beta
macromark
markdown
custom
raw
(↪️)
(💎)
(🛠️)
(추가)
[[분류:가져온 문서/넥스32 위키]] [Include(틀:가져옴,O=넥스32 위키, C=[[http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.3.html|GNU Free Documentation License 1.3]], L=[[https://web.archive.org/web/20210726195122/https://wiki.nex32.net/%EC%9D%8C%EC%95%85/%EB%84%88%EA%B7%B8%EB%8C%80%EB%A1%9C_%E5%90%9B%E3%81%AE%E3%81%BE%E3%81%BE%E3%81%A7/%EC%BD%94%EB%AF%B9%ED%8C%8C%ED%8B%B0|링크]])] ||<-2><table align=center> {{{+1 君のままで}}} || || 한국어명 || 네 모습 그대로 || || 수록작 || 코믹파티 || || 수록앨범 || TV애니 '코믹파티' 싱글, 모토다 에미 앨범 'Shining Days', 리프 보컬 콜렉션 Vol.2, 아쿠아 플러스 보컬 콜렉션 Vol.2 || || 발매일 || 2001년 4월 1일 || || 작사 || 스타니 나오코(須谷尚子) || || 작곡 || 나카가미 카즈히데(中上和英) || || 편곡 || 마메다 스스무(豆田将) || || 부른이 || 모토다 에미(元田恵美) || 리프의 변화를 가장 단적으로 보여준 게임 코믹파티의 TV애니판 오프닝송. 애니 방송 후 발매된 드림캐스트 판의 오프닝에도 채택되었다. 일반인 동인녀 타락기(…)를 그린 내용의 게임이지만, 특유의 유쾌함이 돋보이는 작품인만큼 오프닝도 활기차고 즐거운 분위기가 가득하다. == 영상 == [nicovideo(sm17031089)] == 가사 == >君のままで変わらないで 誰よりも大切な >지금 그대로 변하지 말아줘 누구보다도 소중한 > >大きな夢輝かせた ただひとりの友達 >커다란 꿈을 빛내던 단 한 명의 친구 >---- >何をしても伝わらず 上手くいかないばかりで >무엇을 해도 전해지지 않고, 잘 안되기만 해서 > >わたしだって誰だって あたりまえにあること >나라도, 누구라도 한번 쯤은 있는 일들 >---- >ムネのなかに帰らない 想いも言葉もいつか >가슴 속에 돌이킬 수 없는 마음도 말들도 언젠가 > >時間がたてば戻ってくるから しらないうちに >시간이 지나면 되돌아올거야, 네가 모르는 사이에 >---- >いま君が できることはひとつ >지금 네가 할 수 있는 일은 하나 > >そのまま受けいれてゆこう >있는 그대로 받아들이는 것 >---- >君のままでいつわらずに 少しひとやすみして >있는 그대로 속이지 말고 조금 휴식을 가지고서 > >あせるきもち苦しいこと 君のパワーにかえて >조급해지는 마음, 괴로운 일들을 너의 힘으로 바꿔 > >君のままで変わらないで 誰よりも大切な >지금 그대로 변하지 말아줘 누구보다도 소중한 > >大きな夢輝かせた ただひとりの友達 >커다란 꿈을 빛내던 단 한 명의 친구 >---- >なんど君の明るさに わたし救われただろう >몇번이나 너의 활기에 내가 구원받았었을까 > >やさしい声と想いを いつも忘れずにいる >상냥한 목소리와 마음을 언제나 잊지 못하고 있어 >---- >明日になれば もうあたらしい >내일이 되면 다시 새로운 > >パワーがわきだすはずさ >기운이 솟아날테니까 >---- >うれしいこと悲しいこと すべて受けいれたから >기뻤던 일도, 슬펐던 일도 모두 받아들였기에 > >出会えたんだ君とわたし 友達になれたんだ >만날 수 있었어 너와 나는 친구가 될 수 있었어 > >君のままで変わらないで 誰よりも大切な >지금 그대로 변하지 말아줘 누구보다도 소중한 > >許しあえる心なごむ ただひとりの友達 >용서할 수 있도록 마음을 달래주는 단 한 사람의 친구 >---- >君のままでいつわらずに 少しひとやすみして >있는 그대로 속이지 말고 조금 휴식을 가지고서 > >あせるきもち苦しいこと 君のパワーにかえて >조급해지는 마음, 괴로운 일들을 너의 힘으로 바꿔 > >君のままで変わらないで 誰よりも大切な >지금 그대로 변하지 말아줘 누구보다도 소중한 > >大きな夢輝かせた ただひとりの友達 >커다란 꿈을 빛내던 단 한 명의 친구
비로그인 상태입니다. 편집한 내용을 저장하면 지금 접속한 IP가 기록됩니다.
편집을 전송하면 당신은 이 문서의 기여자로서 본인이 작성한 내용이
CC BY 4.0
에 따라 배포되고, 기여한 문서의 하이퍼링크나 URL로 저작자 표시가 충분하다는 것에 동의하는 것입니다.
전송
미리보기