최근 편집
최근 토론
게시판 메인
도구
투표
무작위 문서
스킨 설정
파일 올리기
기타 도구
216.73.216.44
IP
사용자 도구
사용자 설정
로그인
회원 가입
최근 편집
최근 토론
[21:31:33] Spread Your F...
[21:19:22] SCP-009
[21:15:03] 요주의 단체
[21:15:01] ㈜그리즈버거
[21:14:57] 인터파크트리플
[21:10:53] 인터파크트리플
[20:56:48] 마도전사 브레이커
[00:12:30] 하하
[00:12:28] 9월
[00:12:26] 10월
돌아가기
삭제
이동
파일 올리기
小さな花
(편집)
(불러오기)
(편집 필터 규칙)
[[분류:가져온 문서/넥스32 위키]] [Include(틀:가져옴,O=넥스32 위키, C=[[http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.3.html|GNU Free Documentation License 1.3]], L=[[https://web.archive.org/web/20210724041815/https://wiki.nex32.net/%EC%9D%8C%EC%95%85/%EC%9E%90%EA%B7%B8%EB%A7%88%ED%95%9C%EA%BD%83_%E5%B0%8F%E3%81%95%E3%81%AA%E8%8A%B1|링크]])] ||<-2><table align=center> {{{+1 小さな花}}} || || 한국어명 || 자그마한 꽃 || || 수록작 || 포포로크로이스 이야기2 || || 수록앨범 || 포포로크로이스 이야기2 OST, 포포로크로이스 뮤지엄 || || 발매일 || 2000년 1월 27일 || || 작사 || 니시오 사에코(西尾佐栄子) || || 작곡 ||<|2> 사바츠 토시유키(佐橋佳幸) || || 편곡 || || 부른이 || 스즈키 토모(鈴木朋) || 포포로크로이스 이야기2의 엔딩곡. 잔잔한 발라드이면서 강한 의지와 깊은 마음을 담은 곡으로, 게임을 플레이하지 않고 들어도 좋은 곡이지만, 게임을 클리어하고 들으면 들을 때마다 마음이 술렁이는 명곡이다. >이 시리즈가 나올 때는 한창 소니를 싫어하던 저였지만, 포포로크로이스2를 깨고서 이 노래를 들을땐 저도 모르게 울어버렸습니다. 피에트로와 나루시아의 사랑을 그린 노래입니다. 둘이 만날 때 나오는 BGM과 동일한 곡에 가사가 붙은 버전으로, 서로가 서로를 위해 아낌없이 사랑을 전하는 이야기의 대미를 장식하는 최고의 노래였습니다. 혹시 아직 이 게임을 안해보신 분은, 필히 해보십시오. == 영상 == [youtube(MwvR3zXRSEg)] == 가사 == >森にさいた小さな花 >숲속에 핀 작은 꽃 > >草笛の調べに揺れ >풀피리 가락에 흔들거리며 > >はじめての季節の中 >처음 맞이하는 계절 속에서 > >あなたのこと待っていたの >당신을 기다리고 있었어요 >---- >空を駆ける流れ星は >하늘을 가르는 유성은 > >二人の願いを知って >두사람의 소원을 아는지 > >運命も忘れるほど >운명을 잊어버릴만큼 > >ただ綺麗に輝いてた >그저 아름답게 빛나고 있어요. >---- >あなたのためできること >당신을 위해서 가능한 것들 > >祈るように数えながら >기도하듯 헤아리며 > >涙ごと引き換えても >눈물째로 맞바꾸어도 > >あのほほえみもどるのなら >그 미소 돌아오기만 한다면 > >何も恐れない >무엇도 두렵지않아요 > >もう何も怖くは無い >이젠 아무것도 무섭지않아요 >---- >生まれ変わる奇跡よりも >다시 태어나는 기적보다도 > >今の自分信じてみたい >지금의 자신을 믿고 싶어요 > >本当の宝物は >진정한 보물은 > >二人の胸に眠ってた >두 사람의 가슴에 잠들어 있었어요 >---- >あなたにまた会えたこと >당신과 다시 만났다는 건 > >かみしめてる震えながら >입술을 깨물만큼 떨면서도 > >痛みさえ忘れるほど >아픔조차 잊어버릴 만큼 > >今温もりつつまれる >따뜻함이 지금 저를 감싸요 > >そばにいるだけで >곁에 있는 것 만으로도 > >もう何もいらないから >더는 아무것도 필요없으니까요 >---- >胸に抱いた秘密の花 >가슴에 품었던 비밀의 꽃 > >朝もやの光あびて >아침 아지랑이 빛을 쬐어 > >優しさにほころぶように >아름답게 피어나듯이 > >あなただけを待っていたの >당신만을 기다리고 있었어요 >---- >貴方のため生きること >당신을 위해 산다는 것 > >祈るように誓いながら >기도하듯 굳게 맹세하며 > >永遠に愛し合える >영원히 서로 사랑한다고 > >あなたの腕包まれる >당신의 품에 감싸여요 > >そばにいる それが >곁에 있는 그것이야말로 > >今願いの全て >지금 바라는 모든 것 > >もう何もいらない >더는 무엇도 필요없어요 > >もう何も怖くない >더는 아무것도 두렵지않아요 >---- >森に咲いた小さな花 >숲속에 핀 작은 꽃 > >あなただけを待っていた >당신만을 기다리고 있었어요
(임시 저장)
(임시 저장 불러오기)
기본값
모나코 에디터
normal
namumark
namumark_beta
macromark
markdown
custom
raw
(↪️)
(💎)
(🛠️)
(추가)
[[분류:가져온 문서/넥스32 위키]] [Include(틀:가져옴,O=넥스32 위키, C=[[http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.3.html|GNU Free Documentation License 1.3]], L=[[https://web.archive.org/web/20210724041815/https://wiki.nex32.net/%EC%9D%8C%EC%95%85/%EC%9E%90%EA%B7%B8%EB%A7%88%ED%95%9C%EA%BD%83_%E5%B0%8F%E3%81%95%E3%81%AA%E8%8A%B1|링크]])] ||<-2><table align=center> {{{+1 小さな花}}} || || 한국어명 || 자그마한 꽃 || || 수록작 || 포포로크로이스 이야기2 || || 수록앨범 || 포포로크로이스 이야기2 OST, 포포로크로이스 뮤지엄 || || 발매일 || 2000년 1월 27일 || || 작사 || 니시오 사에코(西尾佐栄子) || || 작곡 ||<|2> 사바츠 토시유키(佐橋佳幸) || || 편곡 || || 부른이 || 스즈키 토모(鈴木朋) || 포포로크로이스 이야기2의 엔딩곡. 잔잔한 발라드이면서 강한 의지와 깊은 마음을 담은 곡으로, 게임을 플레이하지 않고 들어도 좋은 곡이지만, 게임을 클리어하고 들으면 들을 때마다 마음이 술렁이는 명곡이다. >이 시리즈가 나올 때는 한창 소니를 싫어하던 저였지만, 포포로크로이스2를 깨고서 이 노래를 들을땐 저도 모르게 울어버렸습니다. 피에트로와 나루시아의 사랑을 그린 노래입니다. 둘이 만날 때 나오는 BGM과 동일한 곡에 가사가 붙은 버전으로, 서로가 서로를 위해 아낌없이 사랑을 전하는 이야기의 대미를 장식하는 최고의 노래였습니다. 혹시 아직 이 게임을 안해보신 분은, 필히 해보십시오. == 영상 == [youtube(MwvR3zXRSEg)] == 가사 == >森にさいた小さな花 >숲속에 핀 작은 꽃 > >草笛の調べに揺れ >풀피리 가락에 흔들거리며 > >はじめての季節の中 >처음 맞이하는 계절 속에서 > >あなたのこと待っていたの >당신을 기다리고 있었어요 >---- >空を駆ける流れ星は >하늘을 가르는 유성은 > >二人の願いを知って >두사람의 소원을 아는지 > >運命も忘れるほど >운명을 잊어버릴만큼 > >ただ綺麗に輝いてた >그저 아름답게 빛나고 있어요. >---- >あなたのためできること >당신을 위해서 가능한 것들 > >祈るように数えながら >기도하듯 헤아리며 > >涙ごと引き換えても >눈물째로 맞바꾸어도 > >あのほほえみもどるのなら >그 미소 돌아오기만 한다면 > >何も恐れない >무엇도 두렵지않아요 > >もう何も怖くは無い >이젠 아무것도 무섭지않아요 >---- >生まれ変わる奇跡よりも >다시 태어나는 기적보다도 > >今の自分信じてみたい >지금의 자신을 믿고 싶어요 > >本当の宝物は >진정한 보물은 > >二人の胸に眠ってた >두 사람의 가슴에 잠들어 있었어요 >---- >あなたにまた会えたこと >당신과 다시 만났다는 건 > >かみしめてる震えながら >입술을 깨물만큼 떨면서도 > >痛みさえ忘れるほど >아픔조차 잊어버릴 만큼 > >今温もりつつまれる >따뜻함이 지금 저를 감싸요 > >そばにいるだけで >곁에 있는 것 만으로도 > >もう何もいらないから >더는 아무것도 필요없으니까요 >---- >胸に抱いた秘密の花 >가슴에 품었던 비밀의 꽃 > >朝もやの光あびて >아침 아지랑이 빛을 쬐어 > >優しさにほころぶように >아름답게 피어나듯이 > >あなただけを待っていたの >당신만을 기다리고 있었어요 >---- >貴方のため生きること >당신을 위해 산다는 것 > >祈るように誓いながら >기도하듯 굳게 맹세하며 > >永遠に愛し合える >영원히 서로 사랑한다고 > >あなたの腕包まれる >당신의 품에 감싸여요 > >そばにいる それが >곁에 있는 그것이야말로 > >今願いの全て >지금 바라는 모든 것 > >もう何もいらない >더는 무엇도 필요없어요 > >もう何も怖くない >더는 아무것도 두렵지않아요 >---- >森に咲いた小さな花 >숲속에 핀 작은 꽃 > >あなただけを待っていた >당신만을 기다리고 있었어요
비로그인 상태입니다. 편집한 내용을 저장하면 지금 접속한 IP가 기록됩니다.
편집을 전송하면 당신은 이 문서의 기여자로서 본인이 작성한 내용이
CC BY 4.0
에 따라 배포되고, 기여한 문서의 하이퍼링크나 URL로 저작자 표시가 충분하다는 것에 동의하는 것입니다.
전송
미리보기