최근 편집
최근 토론
게시판 메인
도구
투표
무작위 문서
스킨 설정
파일 올리기
기타 도구
216.73.216.162
IP
사용자 도구
사용자 설정
로그인
회원 가입
최근 편집
최근 토론
돌아가기
삭제
이동
파일 올리기
에메랄드 소드
(편집)
(불러오기)
(편집 필터 규칙)
||<-2><table align=center> {{{+1 Emerald Sword}}} || || 밴드 || 랩소디 오브 파이어(Rhapsody of Fire) || || 수록앨범 || Temple of Shadows || || 발매일 || 1998년 10월 5일 || || 작사 || 루카 투릴리(Luca Turilli) || || 작곡 || 루카 투릴리(Luca Turilli), 알렉스 스타로폴리(Alex Staropoli) || || 보컬리스트 || 파비오 리오네(Fabio Lione) || 파워 메탈 밴드 랩소디 오브 파이어의 명곡. 파비오 리오네의 고음곡으로 남자들한테 인기가 높다. == 영상 == [youtube(nE7pz87rASo)] == 가사 == >I crossed the valleys the dust of midlands >계곡과 내지(內地)의 먼지를 가로질러 >To search for the third key to open the gates >관문을 열 세 번째 열쇠를 찾아 >Now I'm near the altar the secret inside >지금 나는 제단이라는 비밀 내에 있다 >As legend told my beloved sun light the dragon's eyes >전설에 따르면 내 총애하는 태양은 용의 눈을 빛낸다 >On the way to the glory I'll honour my sword >영광으로의 길에서 나의 검을 명예로이 하겠다 >To serve right ideals and justice for all >올바른 이상과 모두를 위한 정의를 섬기겠다 >Finally happened the sun hit their eyes >드디어 태양이 그들의 눈을 쳤다 >The spell was creating strange games of light >주문이 이상한 빛의 놀이를 만들었었다 >Thanks to hidden mirrors I found my lost way >숨겨진 거울들 덕에 난 잃어버린 길을 찾았었다 >Over the stones I reached the place it was a secret cave >돌들 너머에 도달하니 비밀스러운 동굴이었다 >In a long bloody battle that prophecies told >예언에서 언급된 긴 유혈이 낭자한 전투에서 >The light will prevail hence wisdom is gold >빛은 지혜가 금이라 하여 승리하였다. >For the king for the land for the mountains >왕에게서, 나라를 위해, 산맥을 거쳐, >For the green valleys where dragons fly >용들이 나는 녹색 골짜기를 거쳐 >For the glory the power to win the black lord >검은 군주를 이길 힘이라는 영광을 위해 >I will search for the emerald sword >난 에메랄드 소드를 찾을 것이다 >---- >Only a warrior with a clear heart >순수한 마음을 가진 전사만이 >Could have the honour to be kissed by the sun >태양의 입맞춤을 받을 명예가 있을 것이다 >Yes, I am that warrior I followed my way >그렇다, 내가 그 전사다. 나는 나의 길을 따랐다. >Led by the force of cosmic soul I can reach the sword >우주의 영혼의 힘에 이끌려 나는 검을 잡을 수 있었다 >On the way to the glory I'll honour my sword >영광으로의 길에서 나의 검을 영광스럽게 하겠다 >To serve right ideals and justice for all >올바른 이상과 모두를 위한 정의를 섬기겠다 >For the king for the land for the mountains >왕에게서, 나라를 위해, 산맥을 거쳐, >For the green valleys where dragons fly >용들이 나는 녹색 골짜기를 거쳐 >For the glory the power to win the black lord >검은 군주를 이길 힘이라는 영광을 위해 >I will search for the emerald sword >난 에메랄드 소드를 찾을 것이다 >For the king for the land for the mountains >왕에게서, 나라를 위해, 산맥을 거쳐, >For the green valleys where dragons fly >용들이 나는 녹색 골짜기를 거쳐 >For the glory the power to win the black lord >검은 군주를 이길 힘이라는 영광을 위해 >I will search for the emerald >난 에메랄드를 찾을 것이다 >Sword >검을
(임시 저장)
(임시 저장 불러오기)
기본값
모나코 에디터
normal
namumark
namumark_beta
macromark
markdown
custom
raw
(↪️)
(💎)
(🛠️)
(추가)
||<-2><table align=center> {{{+1 Emerald Sword}}} || || 밴드 || 랩소디 오브 파이어(Rhapsody of Fire) || || 수록앨범 || Temple of Shadows || || 발매일 || 1998년 10월 5일 || || 작사 || 루카 투릴리(Luca Turilli) || || 작곡 || 루카 투릴리(Luca Turilli), 알렉스 스타로폴리(Alex Staropoli) || || 보컬리스트 || 파비오 리오네(Fabio Lione) || 파워 메탈 밴드 랩소디 오브 파이어의 명곡. 파비오 리오네의 고음곡으로 남자들한테 인기가 높다. == 영상 == [youtube(nE7pz87rASo)] == 가사 == >I crossed the valleys the dust of midlands >계곡과 내지(內地)의 먼지를 가로질러 >To search for the third key to open the gates >관문을 열 세 번째 열쇠를 찾아 >Now I'm near the altar the secret inside >지금 나는 제단이라는 비밀 내에 있다 >As legend told my beloved sun light the dragon's eyes >전설에 따르면 내 총애하는 태양은 용의 눈을 빛낸다 >On the way to the glory I'll honour my sword >영광으로의 길에서 나의 검을 명예로이 하겠다 >To serve right ideals and justice for all >올바른 이상과 모두를 위한 정의를 섬기겠다 >Finally happened the sun hit their eyes >드디어 태양이 그들의 눈을 쳤다 >The spell was creating strange games of light >주문이 이상한 빛의 놀이를 만들었었다 >Thanks to hidden mirrors I found my lost way >숨겨진 거울들 덕에 난 잃어버린 길을 찾았었다 >Over the stones I reached the place it was a secret cave >돌들 너머에 도달하니 비밀스러운 동굴이었다 >In a long bloody battle that prophecies told >예언에서 언급된 긴 유혈이 낭자한 전투에서 >The light will prevail hence wisdom is gold >빛은 지혜가 금이라 하여 승리하였다. >For the king for the land for the mountains >왕에게서, 나라를 위해, 산맥을 거쳐, >For the green valleys where dragons fly >용들이 나는 녹색 골짜기를 거쳐 >For the glory the power to win the black lord >검은 군주를 이길 힘이라는 영광을 위해 >I will search for the emerald sword >난 에메랄드 소드를 찾을 것이다 >---- >Only a warrior with a clear heart >순수한 마음을 가진 전사만이 >Could have the honour to be kissed by the sun >태양의 입맞춤을 받을 명예가 있을 것이다 >Yes, I am that warrior I followed my way >그렇다, 내가 그 전사다. 나는 나의 길을 따랐다. >Led by the force of cosmic soul I can reach the sword >우주의 영혼의 힘에 이끌려 나는 검을 잡을 수 있었다 >On the way to the glory I'll honour my sword >영광으로의 길에서 나의 검을 영광스럽게 하겠다 >To serve right ideals and justice for all >올바른 이상과 모두를 위한 정의를 섬기겠다 >For the king for the land for the mountains >왕에게서, 나라를 위해, 산맥을 거쳐, >For the green valleys where dragons fly >용들이 나는 녹색 골짜기를 거쳐 >For the glory the power to win the black lord >검은 군주를 이길 힘이라는 영광을 위해 >I will search for the emerald sword >난 에메랄드 소드를 찾을 것이다 >For the king for the land for the mountains >왕에게서, 나라를 위해, 산맥을 거쳐, >For the green valleys where dragons fly >용들이 나는 녹색 골짜기를 거쳐 >For the glory the power to win the black lord >검은 군주를 이길 힘이라는 영광을 위해 >I will search for the emerald >난 에메랄드를 찾을 것이다 >Sword >검을
비로그인 상태입니다. 편집한 내용을 저장하면 지금 접속한 IP가 기록됩니다.
편집을 전송하면 당신은 이 문서의 기여자로서 본인이 작성한 내용이
CC BY 4.0
에 따라 배포되고, 기여한 문서의 하이퍼링크나 URL로 저작자 표시가 충분하다는 것에 동의하는 것입니다.
전송
미리보기