최근 편집
최근 토론
게시판 메인
도구
투표
무작위 문서
스킨 설정
파일 올리기
기타 도구
216.73.216.27
IP
사용자 도구
사용자 설정
로그인
회원 가입
최근 편집
최근 토론
돌아가기
삭제
이동
파일 올리기
Get Peace & Love
(편집)
(불러오기)
(편집 필터 규칙)
[[분류:가져온 문서/넥스32 위키]] [Include(틀:가져옴,O=넥스32 위키, C=[[http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.3.html|GNU Free Documentation License 1.3]], L=[[https://web.archive.org/web/20210725021836/https://wiki.nex32.net/%EC%9D%8C%EC%95%85/get_peace_and_love|링크]])] ||<-2><table align=center> {{{+1 Get Peace & Love}}} || || 한국어명 || 평화와 사랑을 찾아서 || || 수록작 || 아쿠에리언 에이지 || || 수록앨범 || 아쿠에리언 에이지 OST, 아쿠에리언 에이지 뮤직 베스트 || || 발매일 || 1999년 7월 30일 || || 작사 || 모리 유키(森ユキ) || || 작곡 ||<|2> 사카모토 유우스케(坂本裕介) || || 편곡 || || 부른이 || Hiromi Sudou || 발매 당시에는 디지캐럿이 아키하바라 스테이지에 등장한다고 해서 꽤 화제가 된 트레이딩 카드 게임인 아쿠에리언 에이지의 CF 이미지곡이다. 이후 플레이스테이션1으로 발매된 아쿠에리언 에이지-도쿄워즈의 오프닝으로도 사용되었다. 잔잔한 멜로디와 힘찬 발성이 80년대 게임의 오프닝을 떠오르게 하는 점이 매력적인 곡이다. 자고로 게임 음악은 이런 맛이 있어야… == 영상 == [youtube(xc5GRISC_bo)] == 가사 == >ねぇこたえて >대답해주세요 > >君の胸に刻まれてる傷みは癒えたの? >당신의 가슴에 새겨진 아픔은 나았나요? > >Time 永遠の時間(とき)の中で >Time 영원의 시간 속에서 > >輝くのはいつもの微笑み >빛나는 것은 언제나의 미소 뿐 > >君に出会えたこと 奇跡と呼べるなら >당신과 만났던 것을 기적이라 부를 수 있다면 >---- >anytime & anyplace >어느 시대, 어느 곳이라도 > >流れゆく時代に >흘러가는 시대에 > >変わらない 愛しさを つたえて >변함없는 사랑을 전해주세요 > >lonely nights & lonely days >외로운 밤도 외로운 낮도 > >すべてを失くしても >모든 것을 잃어버린데도 > >いつまでも 求めてる >언제까지고 추구해요 > >Get peace & Love >평화와 사랑을 >---- >そう果てない海のように >끝이 없는 바다처럼 > >すべてのこと優しく包んで >모든 것을 상냥하게 감싸고 > >闇に眠る神が 大地を揺らしても… >어둠에 잠드는 신이 대지를 흔든다 해도 >---- >anytime & anyplace >어느 시대, 어느 곳이라도 > >滅びゆく世界に >멸망해가는 세계에 > >あふれ出す けがれない >넘쳐 흐르는 순수한 > >my heart & soul >나의 마음과 영혼 > >君の瞳に 映る明日の夢は >당신의 눈동자에 비치는 내일의 꿈은 > >輝いて 何処までも続くよ >빛나며 어디까지고 계속될거예요 >---- >anytime & anyplace >어느 시대, 어느 곳이라도 > >流れゆく時代に >흘러가는 시대에 > >変わらない 愛しさを つたえて >변함없는 사랑을 전해주세요 > >lonely nights & lonely days >외로운 밤도 외로운 낮도 > >すべてを失くしても >모든 것을 잃어버린데도 > >いつまでも 求めてる >언제까지고 추구해요 > >Get peace & Love >평화와 사랑을 >---- >いつの日か この地球(ほし)へ >언젠가 이 별에 > >Get Peace & Love >평화와 사랑을
(임시 저장)
(임시 저장 불러오기)
기본값
모나코 에디터
normal
namumark
namumark_beta
macromark
markdown
custom
raw
(↪️)
(💎)
(🛠️)
(추가)
[[분류:가져온 문서/넥스32 위키]] [Include(틀:가져옴,O=넥스32 위키, C=[[http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.3.html|GNU Free Documentation License 1.3]], L=[[https://web.archive.org/web/20210725021836/https://wiki.nex32.net/%EC%9D%8C%EC%95%85/get_peace_and_love|링크]])] ||<-2><table align=center> {{{+1 Get Peace & Love}}} || || 한국어명 || 평화와 사랑을 찾아서 || || 수록작 || 아쿠에리언 에이지 || || 수록앨범 || 아쿠에리언 에이지 OST, 아쿠에리언 에이지 뮤직 베스트 || || 발매일 || 1999년 7월 30일 || || 작사 || 모리 유키(森ユキ) || || 작곡 ||<|2> 사카모토 유우스케(坂本裕介) || || 편곡 || || 부른이 || Hiromi Sudou || 발매 당시에는 디지캐럿이 아키하바라 스테이지에 등장한다고 해서 꽤 화제가 된 트레이딩 카드 게임인 아쿠에리언 에이지의 CF 이미지곡이다. 이후 플레이스테이션1으로 발매된 아쿠에리언 에이지-도쿄워즈의 오프닝으로도 사용되었다. 잔잔한 멜로디와 힘찬 발성이 80년대 게임의 오프닝을 떠오르게 하는 점이 매력적인 곡이다. 자고로 게임 음악은 이런 맛이 있어야… == 영상 == [youtube(xc5GRISC_bo)] == 가사 == >ねぇこたえて >대답해주세요 > >君の胸に刻まれてる傷みは癒えたの? >당신의 가슴에 새겨진 아픔은 나았나요? > >Time 永遠の時間(とき)の中で >Time 영원의 시간 속에서 > >輝くのはいつもの微笑み >빛나는 것은 언제나의 미소 뿐 > >君に出会えたこと 奇跡と呼べるなら >당신과 만났던 것을 기적이라 부를 수 있다면 >---- >anytime & anyplace >어느 시대, 어느 곳이라도 > >流れゆく時代に >흘러가는 시대에 > >変わらない 愛しさを つたえて >변함없는 사랑을 전해주세요 > >lonely nights & lonely days >외로운 밤도 외로운 낮도 > >すべてを失くしても >모든 것을 잃어버린데도 > >いつまでも 求めてる >언제까지고 추구해요 > >Get peace & Love >평화와 사랑을 >---- >そう果てない海のように >끝이 없는 바다처럼 > >すべてのこと優しく包んで >모든 것을 상냥하게 감싸고 > >闇に眠る神が 大地を揺らしても… >어둠에 잠드는 신이 대지를 흔든다 해도 >---- >anytime & anyplace >어느 시대, 어느 곳이라도 > >滅びゆく世界に >멸망해가는 세계에 > >あふれ出す けがれない >넘쳐 흐르는 순수한 > >my heart & soul >나의 마음과 영혼 > >君の瞳に 映る明日の夢は >당신의 눈동자에 비치는 내일의 꿈은 > >輝いて 何処までも続くよ >빛나며 어디까지고 계속될거예요 >---- >anytime & anyplace >어느 시대, 어느 곳이라도 > >流れゆく時代に >흘러가는 시대에 > >変わらない 愛しさを つたえて >변함없는 사랑을 전해주세요 > >lonely nights & lonely days >외로운 밤도 외로운 낮도 > >すべてを失くしても >모든 것을 잃어버린데도 > >いつまでも 求めてる >언제까지고 추구해요 > >Get peace & Love >평화와 사랑을 >---- >いつの日か この地球(ほし)へ >언젠가 이 별에 > >Get Peace & Love >평화와 사랑을
비로그인 상태입니다. 편집한 내용을 저장하면 지금 접속한 IP가 기록됩니다.
편집을 전송하면 당신은 이 문서의 기여자로서 본인이 작성한 내용이
CC BY 4.0
에 따라 배포되고, 기여한 문서의 하이퍼링크나 URL로 저작자 표시가 충분하다는 것에 동의하는 것입니다.
전송
미리보기