최근 편집
최근 토론
게시판 메인
도구
투표
무작위 문서
스킨 설정
파일 올리기
기타 도구
216.73.216.143
IP
사용자 도구
사용자 설정
로그인
회원 가입
최근 편집
최근 토론
돌아가기
삭제
이동
파일 올리기
Get a chance!
(편집)
(불러오기)
(편집 필터 규칙)
[[분류:가져온 문서/넥스32 위키]] [Include(틀:가져옴,O=넥스32 위키, C=[[http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.3.html|GNU Free Documentation License 1.3]], L=[[https://web.archive.org/web/20210725024818/https://wiki.nex32.net/%EC%9D%8C%EC%95%85/get_a_chance/%ED%94%84%EB%A1%9C%EC%A0%9D%ED%8A%B8_a%EC%BD%94|링크]])] ||<-2><table align=center> {{{+1 Get a chance!}}} || || 한국어명 || 기회를 잡아요! || || 수록작 || 프로젝트 A코3 || || 수록앨범 || 프로젝트 A코3 음악집, 프로젝트 A코 오리지널 송북, 프로젝트A코3 음악집 복각판 || || 발매일 || 1988년 6월 21일 || || 작사 || 모리 유키노죠(森雪之丞) || || 작곡 || 나카자키 히데야(中崎英也) || || 편곡 || 나카무라 사토시(中村哲) || || 부른이 || BaBe, 캐리 안(Carrie Ann) || 프로젝트 A코 시리즈의 3편에 해당하는 프로젝트 A코3의 엔딩곡. 부제인 ‘신데렐라 랩소디’와 안어울리게 강렬한 유로비트의 댄스곡이다. 원곡은 아이돌 그룹인 BaBe가 불렀는데, 해당 아이돌은 애니 중에도 출연(3화 초반에 패스트푸드점에서 아르바이트하는 2인조 소녀)하기도 했다. 일본어판의 경우에는 아이돌보컬이고, 애니판에서는 애시당초 영어버전이 사용되었는데, 이 쪽은 기본적으로 ‘캐리 안’이라는 미국 댄서가 노래를 담당했고, 반복구절과 코러스에만 원곡의 BaBe 음성이 살아있다. == 가사 == === 영어 === [youtube(6BLQKH14FBo)] >Get ready! Get a chance, lady >준비하세요! 기회를 잡아요 아가씨! > >Cherry dance bloomin' tonight >오늘밤엔 체리 댄스를 꽃피워요 > >Get ready! Get a chance, lady >준비하세요! 기회를 잡아요 아가씨! > >Hot kiss give me tonight >오늘밤엔 뜨거운 키스를 주세요 >---- >Your shy heart can't get burning love >당신의 수줍은 심장으론 뜨거운 사랑을 얻을 수 없어요 > >My hot beat just like a hurricane >내 뜨거운 비트는 마치 허리케인 같이 > >Will change you sexual animal >당신을 흥분한 짐승으로 만들어서 > >Gonna make a wonderful night >끝내주는 밤을 만들고 말거예요 >---- >Your sweet voice can't knock charming Eve >당신의 달콤한 목소리론 매력적인 소녀를 부를 수 없어요 > >My cute dance just like Norma Jean >내 귀여운 댄스는 마치 노마 쟝 같이 > >Will make you midnight crazy >당신을 한밤중까지 미치게 만들어서 > >Gonna take a miracle time >기적같은 시간을 가지게 할거예요 >---- >Thunder lady, Dancin' Dancin' >벼락같은 아가씨, 춤춰요, 춤을 춰요 > >Passion is heating to mine >열정이 내게 달아오르고 있어요 > >Wonder lady, Dancin' Dancin' >신비한 아가씨, 춤춰요, 춤을 춰요 > >Passion is heating >열정이 달아 오르고 > >Down with you baby, Want you >당신과 함께 가라 앉아 가요 > >Down down down down >아래로, 아래로, 아래로, 아래로 >---- >Never give up >절대 포기하지 말아요 >---- >Get ready! Get a chance, lady >준비하세요! 기회를 잡아요 아가씨! > >Cherry dance bloomin' tonight >오늘밤엔 체리 댄스를 꽃피워요 > >Get ready! Get a chance, lady >준비하세요! 기회를 잡아요 아가씨! > >Hot kiss give me please >내게 뜨거운 키스를 주세요 > >I'm in trouble Hold me tonight >큰일이에요, 오늘밤 절 붙잡아 주세요 >---- >Your shy heart can't get burning love >당신의 수줍은 심장으론 뜨거운 사랑을 얻을 수 없어요 > >My hot beat just like a hurricane >내 뜨거운 비트는 마치 허리케인 같이 > >Will change you sexual animal >당신을 흥분한 짐승으로 만들어서 > >Gonna make a wonderful night >끝내주는 밤을 만들고 말거예요 >---- >Your sweet voice can't knock charming Eve >당신의 달콤한 목소리론 매력적인 소녀를 부를 수 없어요 > >My cute dance just like Norma Jean >내 귀여운 댄스는 마치 노마 쟝 같이 > >Will make you midnight crazy >당신을 한밤중까지 미치게 만들어서 > >Gonna take a miracle time >기적같은 시간을 가지게 할거예요 >---- >Thunder lady, Dancin' Dancin' >벼락같은 아가씨, 춤춰요, 춤을 춰요 > >Passion is heating to mine >열정이 내게 달아오르고 있어요 > >Wonder lady, Dancin' Dancin' >신비한 아가씨, 춤춰요, 춤을 춰요 > >Passion is heating >열정이 달아 오르고 > >Down with you baby, Want you >당신과 함께 가라 앉아 가요 > >Down down down down >아래로, 아래로, 아래로, 아래로 >---- >Never give up >절대 포기하지 말아요! >---- >Get ready! Get a chance, lady >준비하세요! 기회를 잡아요 아가씨! > >Cherry dance bloomin' tonight >오늘밤엔 체리 댄스를 꽃피워요 > >Get ready! Get a chance, lady >준비하세요! 기회를 잡아요 아가씨! > >Hot kiss give me please >내게 뜨거운 키스를 주세요 > >I'm in trouble Hold me tonight >큰일이에요, 오늘밤 절 붙잡아 주세요 >---- >Thunder lady, Dancin' Dancin' >벼락같은 아가씨, 춤춰요, 춤을 춰요 > >Passion is heating to mine >열정이 내게 달아오르고 있어요 > >Wonder lady, Dancin' Dancin' >신비한 아가씨, 춤춰요, 춤을 춰요 > >Passion is heating >열정이 달아 오르고 > >Down with you baby, Want you >당신과 함께 가라 앉아 가요 > >Down down down down >아래로, 아래로, 아래로, 아래로 >---- >Never give up >절대 포기하지 말아요! >---- >Get ready! Get a chance, lady >준비하세요! 기회를 잡아요 아가씨! > >Cherry dance bloomin' tonight >오늘밤엔 체리 댄스를 꽃피워요 > >Get ready! Get a chance, lady >준비하세요! 기회를 잡아요 아가씨! > >Hot kiss give me tonight >오늘밤엔 뜨거운 키스를 주세요 >---- >Get ready! Get a chance, lady >준비하세요! 기회를 잡아요 아가씨! > >Cherry dance bloomin' tonight >오늘밤엔 체리 댄스를 꽃피워요 > >Get ready! Get a chance, lady >준비하세요! 기회를 잡아요 아가씨! > >Hot kiss give me please >내게 뜨거운 키스를 주세요 > >I'm in trouble Hold me tonight >큰일이에요, 오늘밤 절 붙잡아 주세요 === 일본어 === [youtube(jmdNLRey2J8)] >Get ready! Get a chance, Lady! >준비하세요! 기회를 잡아요 아가씨! > >夢に染まれ >꿈으로 물들어요 > >Get ready! Get a chance, Lady! >준비하세요! 기회를 잡아요 아가씨! > >素顔のまま >맨얼굴인 채로 >---- >愛が見えなくて >꿈이 보이질 않아요 > >交わす微笑は >나누던 미소는 > >一つずれてるボタンの様だね >하나 어긋난 단추 같아요 > >ビルの月影で 瞳ふれた時 >빌딩의 달그림자에 눈동자가 비친순간 > >焦るハートは 言葉のルーレット >조급한 마음은 언어의 룰렛 >---- >キス、好き、生真面目、迷路、ロマンス >키스, 좋아, 고지식함, 미로, 로맨스 > >スランプ、プラトニック、首ったけ、決して言えない >슬럼프, 플라토닉, 홀딱반하고, 절대로 말못할 > >I, I, Love You! >아이, 아이, 러브 유! >---- >Never Give up! >절대 포기하지 말아요! >---- >Get ready! Get a chance, Lady! >준비하세요! 기회를 잡아요 아가씨! > >迷わないで >망설이지 말아요 > >だけど唇 動かない >하지만 입술이 움직이질 않아 > >ど、ど、ど、ど、どうしよう! >어, 어, 어, 어, 어떡하지! >---- >今夜こそ君に 愛を告げないと >오늘이야말로 네게 사랑을 전해야지 > >胸に孤独のナイフが刺さるよ >가슴에 고독의 나이프가 찔러와요 > >星のアベニューへ 続くターミナル >별들의 어베뉴에 이어지는 터미널 > >ラッシュにもまれて 離れる指先 >교통체증에 막혀 멀어지는 손끝 >---- >キス、好き、生真面目、迷路、ロマンス >키스, 좋아, 고지식함, 미로, 로맨스 > >スランプ、プラトニック、首ったけ、決して言えない >슬럼프, 플라토닉, 홀딱반하고, 절대로 말못할 > >I, I, Love You! >아이, 아이, 러브 유! >---- >Never Give up! >절대 포기하지 말아요! >---- >Get ready! Get a chance, Lady! >준비하세요! 기회를 잡아요 아가씨! > >迷わないで >망설이지 말아요 > >だけど言葉は 風になる >하지만 말은 바람이 되버려요 > >ど、ど、ど、ど、どうしよう! >어, 어, 어, 어, 어떡하지! >---- >キス、好き、生真面目、迷路、ロマンス >키스, 좋아, 고지식함, 미로, 로맨스 > >スマート、トラブル・メーカー、片想い、いつか告げるわ >스마트, 트러블 메이커, 짝사랑, 언젠가 전할거야 > >Won't you kiss me? >키스해 줄래요? >---- >Never Give up! >절대 포기하지 말아요! >---- >Get ready! Get a chance, Lady! >준비하세요! 기회를 잡아요 아가씨! > >夢に染まれ >꿈으로 물들어요 > >Get ready! Get a chance, Lady! >준비하세요! 기회를 잡아요 아가씨! > >素顔のまま >맨얼굴인 채로 >---- >Get ready! Get a chance, Lady! >준비하세요! 기회를 잡아요 아가씨! > >迷わないで >망설이지 말아요 > >だけど唇 動かない >하지만 입술이 움직이질 않아 > >ど、ど、ど、ど、どうしよう! >어, 어, 어, 어, 어떡하지!
(임시 저장)
(임시 저장 불러오기)
기본값
모나코 에디터
normal
namumark
namumark_beta
macromark
markdown
custom
raw
(↪️)
(💎)
(🛠️)
(추가)
[[분류:가져온 문서/넥스32 위키]] [Include(틀:가져옴,O=넥스32 위키, C=[[http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.3.html|GNU Free Documentation License 1.3]], L=[[https://web.archive.org/web/20210725024818/https://wiki.nex32.net/%EC%9D%8C%EC%95%85/get_a_chance/%ED%94%84%EB%A1%9C%EC%A0%9D%ED%8A%B8_a%EC%BD%94|링크]])] ||<-2><table align=center> {{{+1 Get a chance!}}} || || 한국어명 || 기회를 잡아요! || || 수록작 || 프로젝트 A코3 || || 수록앨범 || 프로젝트 A코3 음악집, 프로젝트 A코 오리지널 송북, 프로젝트A코3 음악집 복각판 || || 발매일 || 1988년 6월 21일 || || 작사 || 모리 유키노죠(森雪之丞) || || 작곡 || 나카자키 히데야(中崎英也) || || 편곡 || 나카무라 사토시(中村哲) || || 부른이 || BaBe, 캐리 안(Carrie Ann) || 프로젝트 A코 시리즈의 3편에 해당하는 프로젝트 A코3의 엔딩곡. 부제인 ‘신데렐라 랩소디’와 안어울리게 강렬한 유로비트의 댄스곡이다. 원곡은 아이돌 그룹인 BaBe가 불렀는데, 해당 아이돌은 애니 중에도 출연(3화 초반에 패스트푸드점에서 아르바이트하는 2인조 소녀)하기도 했다. 일본어판의 경우에는 아이돌보컬이고, 애니판에서는 애시당초 영어버전이 사용되었는데, 이 쪽은 기본적으로 ‘캐리 안’이라는 미국 댄서가 노래를 담당했고, 반복구절과 코러스에만 원곡의 BaBe 음성이 살아있다. == 가사 == === 영어 === [youtube(6BLQKH14FBo)] >Get ready! Get a chance, lady >준비하세요! 기회를 잡아요 아가씨! > >Cherry dance bloomin' tonight >오늘밤엔 체리 댄스를 꽃피워요 > >Get ready! Get a chance, lady >준비하세요! 기회를 잡아요 아가씨! > >Hot kiss give me tonight >오늘밤엔 뜨거운 키스를 주세요 >---- >Your shy heart can't get burning love >당신의 수줍은 심장으론 뜨거운 사랑을 얻을 수 없어요 > >My hot beat just like a hurricane >내 뜨거운 비트는 마치 허리케인 같이 > >Will change you sexual animal >당신을 흥분한 짐승으로 만들어서 > >Gonna make a wonderful night >끝내주는 밤을 만들고 말거예요 >---- >Your sweet voice can't knock charming Eve >당신의 달콤한 목소리론 매력적인 소녀를 부를 수 없어요 > >My cute dance just like Norma Jean >내 귀여운 댄스는 마치 노마 쟝 같이 > >Will make you midnight crazy >당신을 한밤중까지 미치게 만들어서 > >Gonna take a miracle time >기적같은 시간을 가지게 할거예요 >---- >Thunder lady, Dancin' Dancin' >벼락같은 아가씨, 춤춰요, 춤을 춰요 > >Passion is heating to mine >열정이 내게 달아오르고 있어요 > >Wonder lady, Dancin' Dancin' >신비한 아가씨, 춤춰요, 춤을 춰요 > >Passion is heating >열정이 달아 오르고 > >Down with you baby, Want you >당신과 함께 가라 앉아 가요 > >Down down down down >아래로, 아래로, 아래로, 아래로 >---- >Never give up >절대 포기하지 말아요 >---- >Get ready! Get a chance, lady >준비하세요! 기회를 잡아요 아가씨! > >Cherry dance bloomin' tonight >오늘밤엔 체리 댄스를 꽃피워요 > >Get ready! Get a chance, lady >준비하세요! 기회를 잡아요 아가씨! > >Hot kiss give me please >내게 뜨거운 키스를 주세요 > >I'm in trouble Hold me tonight >큰일이에요, 오늘밤 절 붙잡아 주세요 >---- >Your shy heart can't get burning love >당신의 수줍은 심장으론 뜨거운 사랑을 얻을 수 없어요 > >My hot beat just like a hurricane >내 뜨거운 비트는 마치 허리케인 같이 > >Will change you sexual animal >당신을 흥분한 짐승으로 만들어서 > >Gonna make a wonderful night >끝내주는 밤을 만들고 말거예요 >---- >Your sweet voice can't knock charming Eve >당신의 달콤한 목소리론 매력적인 소녀를 부를 수 없어요 > >My cute dance just like Norma Jean >내 귀여운 댄스는 마치 노마 쟝 같이 > >Will make you midnight crazy >당신을 한밤중까지 미치게 만들어서 > >Gonna take a miracle time >기적같은 시간을 가지게 할거예요 >---- >Thunder lady, Dancin' Dancin' >벼락같은 아가씨, 춤춰요, 춤을 춰요 > >Passion is heating to mine >열정이 내게 달아오르고 있어요 > >Wonder lady, Dancin' Dancin' >신비한 아가씨, 춤춰요, 춤을 춰요 > >Passion is heating >열정이 달아 오르고 > >Down with you baby, Want you >당신과 함께 가라 앉아 가요 > >Down down down down >아래로, 아래로, 아래로, 아래로 >---- >Never give up >절대 포기하지 말아요! >---- >Get ready! Get a chance, lady >준비하세요! 기회를 잡아요 아가씨! > >Cherry dance bloomin' tonight >오늘밤엔 체리 댄스를 꽃피워요 > >Get ready! Get a chance, lady >준비하세요! 기회를 잡아요 아가씨! > >Hot kiss give me please >내게 뜨거운 키스를 주세요 > >I'm in trouble Hold me tonight >큰일이에요, 오늘밤 절 붙잡아 주세요 >---- >Thunder lady, Dancin' Dancin' >벼락같은 아가씨, 춤춰요, 춤을 춰요 > >Passion is heating to mine >열정이 내게 달아오르고 있어요 > >Wonder lady, Dancin' Dancin' >신비한 아가씨, 춤춰요, 춤을 춰요 > >Passion is heating >열정이 달아 오르고 > >Down with you baby, Want you >당신과 함께 가라 앉아 가요 > >Down down down down >아래로, 아래로, 아래로, 아래로 >---- >Never give up >절대 포기하지 말아요! >---- >Get ready! Get a chance, lady >준비하세요! 기회를 잡아요 아가씨! > >Cherry dance bloomin' tonight >오늘밤엔 체리 댄스를 꽃피워요 > >Get ready! Get a chance, lady >준비하세요! 기회를 잡아요 아가씨! > >Hot kiss give me tonight >오늘밤엔 뜨거운 키스를 주세요 >---- >Get ready! Get a chance, lady >준비하세요! 기회를 잡아요 아가씨! > >Cherry dance bloomin' tonight >오늘밤엔 체리 댄스를 꽃피워요 > >Get ready! Get a chance, lady >준비하세요! 기회를 잡아요 아가씨! > >Hot kiss give me please >내게 뜨거운 키스를 주세요 > >I'm in trouble Hold me tonight >큰일이에요, 오늘밤 절 붙잡아 주세요 === 일본어 === [youtube(jmdNLRey2J8)] >Get ready! Get a chance, Lady! >준비하세요! 기회를 잡아요 아가씨! > >夢に染まれ >꿈으로 물들어요 > >Get ready! Get a chance, Lady! >준비하세요! 기회를 잡아요 아가씨! > >素顔のまま >맨얼굴인 채로 >---- >愛が見えなくて >꿈이 보이질 않아요 > >交わす微笑は >나누던 미소는 > >一つずれてるボタンの様だね >하나 어긋난 단추 같아요 > >ビルの月影で 瞳ふれた時 >빌딩의 달그림자에 눈동자가 비친순간 > >焦るハートは 言葉のルーレット >조급한 마음은 언어의 룰렛 >---- >キス、好き、生真面目、迷路、ロマンス >키스, 좋아, 고지식함, 미로, 로맨스 > >スランプ、プラトニック、首ったけ、決して言えない >슬럼프, 플라토닉, 홀딱반하고, 절대로 말못할 > >I, I, Love You! >아이, 아이, 러브 유! >---- >Never Give up! >절대 포기하지 말아요! >---- >Get ready! Get a chance, Lady! >준비하세요! 기회를 잡아요 아가씨! > >迷わないで >망설이지 말아요 > >だけど唇 動かない >하지만 입술이 움직이질 않아 > >ど、ど、ど、ど、どうしよう! >어, 어, 어, 어, 어떡하지! >---- >今夜こそ君に 愛を告げないと >오늘이야말로 네게 사랑을 전해야지 > >胸に孤独のナイフが刺さるよ >가슴에 고독의 나이프가 찔러와요 > >星のアベニューへ 続くターミナル >별들의 어베뉴에 이어지는 터미널 > >ラッシュにもまれて 離れる指先 >교통체증에 막혀 멀어지는 손끝 >---- >キス、好き、生真面目、迷路、ロマンス >키스, 좋아, 고지식함, 미로, 로맨스 > >スランプ、プラトニック、首ったけ、決して言えない >슬럼프, 플라토닉, 홀딱반하고, 절대로 말못할 > >I, I, Love You! >아이, 아이, 러브 유! >---- >Never Give up! >절대 포기하지 말아요! >---- >Get ready! Get a chance, Lady! >준비하세요! 기회를 잡아요 아가씨! > >迷わないで >망설이지 말아요 > >だけど言葉は 風になる >하지만 말은 바람이 되버려요 > >ど、ど、ど、ど、どうしよう! >어, 어, 어, 어, 어떡하지! >---- >キス、好き、生真面目、迷路、ロマンス >키스, 좋아, 고지식함, 미로, 로맨스 > >スマート、トラブル・メーカー、片想い、いつか告げるわ >스마트, 트러블 메이커, 짝사랑, 언젠가 전할거야 > >Won't you kiss me? >키스해 줄래요? >---- >Never Give up! >절대 포기하지 말아요! >---- >Get ready! Get a chance, Lady! >준비하세요! 기회를 잡아요 아가씨! > >夢に染まれ >꿈으로 물들어요 > >Get ready! Get a chance, Lady! >준비하세요! 기회를 잡아요 아가씨! > >素顔のまま >맨얼굴인 채로 >---- >Get ready! Get a chance, Lady! >준비하세요! 기회를 잡아요 아가씨! > >迷わないで >망설이지 말아요 > >だけど唇 動かない >하지만 입술이 움직이질 않아 > >ど、ど、ど、ど、どうしよう! >어, 어, 어, 어, 어떡하지!
비로그인 상태입니다. 편집한 내용을 저장하면 지금 접속한 IP가 기록됩니다.
편집을 전송하면 당신은 이 문서의 기여자로서 본인이 작성한 내용이
CC BY 4.0
에 따라 배포되고, 기여한 문서의 하이퍼링크나 URL로 저작자 표시가 충분하다는 것에 동의하는 것입니다.
전송
미리보기