최근 편집
최근 토론
게시판 메인
도구
투표
무작위 문서
스킨 설정
파일 올리기
기타 도구
216.73.216.162
IP
사용자 도구
사용자 설정
로그인
회원 가입
최근 편집
최근 토론
돌아가기
삭제
이동
파일 올리기
Kosmos, Cosmos
(편집)
(불러오기)
(편집 필터 규칙)
[[분류:가져온 문서/넥스32 위키]] [Include(틀:가져옴,O=넥스32 위키, C=[[http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.3.html|GNU Free Documentation License 1.3]], L=[[https://web.archive.org/web/20210726204821/https://wiki.nex32.net/%EC%9D%8C%EC%95%85/kosmos_cosmos|링크]])] ||<-2><table align=center> {{{+1 Kosmos, Cosmos}}} || || 한국어명 || 코스모스, 코스모스 || || 수록작 || 아이돌마스터L4U || || 수록앨범 || 아이돌마스터 마스터 아티스트 09 하기와라 유키호 || || 작사 || 遠藤フビト || || 작곡 || 内田哲也 || || 부른이 || 萩原雪歩 (cv.長谷優里奈) || == 영상 == [youtube(DyeIE-I_Xvo)] == 가사 == >Kosmos, Cosmos >코스모스 코스모스 > >跳び出してゆく 無限と宇宙(そら)の彼方 >떠나가네 무한과 우주의 저편으로 > >Kosmos, Cosmos >코스모스, 코스모스 > >もう止まれない イメージを塗り替えて >이젠 멈출 수 없는 이미지를 덧칠해서 > >ユラリ フワリ 花のようにユメが咲いて キラリ >흔들리며 두둥실 떠있는 꽃처럼 꿈이 피어나요 반짝 > >光の列すり抜けたら二人 >빛의 행렬을 빠져나오면 두사람은 > >Access to the future Reason and the nature >미래와 자연의 미래에 접속하게 되요 >---- >つながるハートに伝わる鼓動が乗り越えたデジタル >이어지는 심장에 전해져오는 고동이 뛰어넘은 디지털 > >マイナス100度の世界で何も聴こえないけど ほら >마이너스100도의 세계에서 무엇도 들리지 않아도 봐요 > >またボクとキミを導いたビーム >다시 나와 너를 이끄는 빔 > >ステキな出来事を探してブーム >멋진 사건을 찾아서 붐 >---- >Kosmos, Cosmos >코스모스, 코스모스 > >跳び出してゆく 冷たい宇宙の遥か >날아가네 차가운 우주 아득히 > >Kosmos, Cosmos >코스모스, 코스모스 > >もう戻れない スピードを踏み込んで >이젠 돌아갈 수 없어 스피드를 더욱 높이며 > >ヒラリ フワリ 惑星(ほし)と巡る極彩色 ハラリ >휘릭하고 두둥실 혹성과 맴도는 극채색의 스르륵 > >語り継いだ物語と未来 >구전되어온 이야기와 미래 > >Nexus for the future Season and the nature >계절과 자연의 미래를 위한 연합 >---- >幾千 幾億光年 「因果の地平」まで飛ばして >수천 수억 광년 "사상의 지평"까지 날아가서 > >広がる速度を超えたら 銀河見下ろせるかな 今 >펼쳐지는 속도를 넘어서면 은하를 내려다 볼 수 있을까, 지금 >---- >少し怖いけどキミを信じてる >조금 두렵지만 당신을 믿어요 > >きっとこのままずっといけるよ >분명 이대로 계속 갈 수 있어요 >---- >Kosmos, Cosmos >코스모스, 코스모스 > >跳び出してゆく 次元と宇宙(そら)の軽さ >날아가네 차원과 우주의 가벼움 > >Kosmos, Cosmos >코스모스, 코스모스 > >もう止まれない ステージを駆け抜けて >이젠 멈추지 않아요 스테이지를 빠져나가서 > >コトリ ポトリ 融けるように ユメの雫みたい >달그락 퐁퐁 녹아버릴 듯한 꿈의 물방울 같아요 > >辿り着いた 振り向いたら二人 >도착했어요 뒤돌아 보면 두 사람 > >Access to the future Reason and the nature >미래와 자연의 미래에 접속하게 되요 > >Nexus for the future Season and the nature >계절과 자연의 미래를 위한 연합 > >Access to the future Reason and the nature >미래와 자연의 미래에 접속하게 되요 > >Nexus for the future Season and the nature >계절과 자연의 미래를 위한 연합 >---- >Kosmos, Cosmos >코스모스 코스모스 > >跳び出してゆく 無限と宇宙(そら)の彼方 >떠나가네 무한과 우주의 저편으로 > >Kosmos, Cosmos >코스모스, 코스모스 > >もう止まれない イメージを塗り替えて >이젠 멈출 수 없는 이미지를 덧칠해서 > >ユラリ フワリ 花のようにユメが咲いて キラリ >흔들리며 두둥실 떠있는 꽃처럼 꿈이 피어나요 반짝 > >光の列すり抜けたら二人 >빛의 행렬을 빠져나오면 두사람은 > >Access to the future Reason and the nature >미래와 자연의 미래에 접속하게 되요 > >Nexus for the future Season and the nature >계절과 자연의 미래를 위한 연합
(임시 저장)
(임시 저장 불러오기)
기본값
모나코 에디터
normal
namumark
namumark_beta
macromark
markdown
custom
raw
(↪️)
(💎)
(🛠️)
(추가)
[[분류:가져온 문서/넥스32 위키]] [Include(틀:가져옴,O=넥스32 위키, C=[[http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.3.html|GNU Free Documentation License 1.3]], L=[[https://web.archive.org/web/20210726204821/https://wiki.nex32.net/%EC%9D%8C%EC%95%85/kosmos_cosmos|링크]])] ||<-2><table align=center> {{{+1 Kosmos, Cosmos}}} || || 한국어명 || 코스모스, 코스모스 || || 수록작 || 아이돌마스터L4U || || 수록앨범 || 아이돌마스터 마스터 아티스트 09 하기와라 유키호 || || 작사 || 遠藤フビト || || 작곡 || 内田哲也 || || 부른이 || 萩原雪歩 (cv.長谷優里奈) || == 영상 == [youtube(DyeIE-I_Xvo)] == 가사 == >Kosmos, Cosmos >코스모스 코스모스 > >跳び出してゆく 無限と宇宙(そら)の彼方 >떠나가네 무한과 우주의 저편으로 > >Kosmos, Cosmos >코스모스, 코스모스 > >もう止まれない イメージを塗り替えて >이젠 멈출 수 없는 이미지를 덧칠해서 > >ユラリ フワリ 花のようにユメが咲いて キラリ >흔들리며 두둥실 떠있는 꽃처럼 꿈이 피어나요 반짝 > >光の列すり抜けたら二人 >빛의 행렬을 빠져나오면 두사람은 > >Access to the future Reason and the nature >미래와 자연의 미래에 접속하게 되요 >---- >つながるハートに伝わる鼓動が乗り越えたデジタル >이어지는 심장에 전해져오는 고동이 뛰어넘은 디지털 > >マイナス100度の世界で何も聴こえないけど ほら >마이너스100도의 세계에서 무엇도 들리지 않아도 봐요 > >またボクとキミを導いたビーム >다시 나와 너를 이끄는 빔 > >ステキな出来事を探してブーム >멋진 사건을 찾아서 붐 >---- >Kosmos, Cosmos >코스모스, 코스모스 > >跳び出してゆく 冷たい宇宙の遥か >날아가네 차가운 우주 아득히 > >Kosmos, Cosmos >코스모스, 코스모스 > >もう戻れない スピードを踏み込んで >이젠 돌아갈 수 없어 스피드를 더욱 높이며 > >ヒラリ フワリ 惑星(ほし)と巡る極彩色 ハラリ >휘릭하고 두둥실 혹성과 맴도는 극채색의 스르륵 > >語り継いだ物語と未来 >구전되어온 이야기와 미래 > >Nexus for the future Season and the nature >계절과 자연의 미래를 위한 연합 >---- >幾千 幾億光年 「因果の地平」まで飛ばして >수천 수억 광년 "사상의 지평"까지 날아가서 > >広がる速度を超えたら 銀河見下ろせるかな 今 >펼쳐지는 속도를 넘어서면 은하를 내려다 볼 수 있을까, 지금 >---- >少し怖いけどキミを信じてる >조금 두렵지만 당신을 믿어요 > >きっとこのままずっといけるよ >분명 이대로 계속 갈 수 있어요 >---- >Kosmos, Cosmos >코스모스, 코스모스 > >跳び出してゆく 次元と宇宙(そら)の軽さ >날아가네 차원과 우주의 가벼움 > >Kosmos, Cosmos >코스모스, 코스모스 > >もう止まれない ステージを駆け抜けて >이젠 멈추지 않아요 스테이지를 빠져나가서 > >コトリ ポトリ 融けるように ユメの雫みたい >달그락 퐁퐁 녹아버릴 듯한 꿈의 물방울 같아요 > >辿り着いた 振り向いたら二人 >도착했어요 뒤돌아 보면 두 사람 > >Access to the future Reason and the nature >미래와 자연의 미래에 접속하게 되요 > >Nexus for the future Season and the nature >계절과 자연의 미래를 위한 연합 > >Access to the future Reason and the nature >미래와 자연의 미래에 접속하게 되요 > >Nexus for the future Season and the nature >계절과 자연의 미래를 위한 연합 >---- >Kosmos, Cosmos >코스모스 코스모스 > >跳び出してゆく 無限と宇宙(そら)の彼方 >떠나가네 무한과 우주의 저편으로 > >Kosmos, Cosmos >코스모스, 코스모스 > >もう止まれない イメージを塗り替えて >이젠 멈출 수 없는 이미지를 덧칠해서 > >ユラリ フワリ 花のようにユメが咲いて キラリ >흔들리며 두둥실 떠있는 꽃처럼 꿈이 피어나요 반짝 > >光の列すり抜けたら二人 >빛의 행렬을 빠져나오면 두사람은 > >Access to the future Reason and the nature >미래와 자연의 미래에 접속하게 되요 > >Nexus for the future Season and the nature >계절과 자연의 미래를 위한 연합
비로그인 상태입니다. 편집한 내용을 저장하면 지금 접속한 IP가 기록됩니다.
편집을 전송하면 당신은 이 문서의 기여자로서 본인이 작성한 내용이
CC BY 4.0
에 따라 배포되고, 기여한 문서의 하이퍼링크나 URL로 저작자 표시가 충분하다는 것에 동의하는 것입니다.
전송
미리보기