최근 편집
최근 토론
게시판 메인
도구
투표
무작위 문서
스킨 설정
파일 올리기
기타 도구
216.73.216.27
IP
사용자 도구
사용자 설정
로그인
회원 가입
최근 편집
최근 토론
돌아가기
삭제
이동
파일 올리기
All your base are belong to us
(편집) (1)
(편집 필터 규칙)
2001,2922
== 주요 대사 및 수정 == || 일본어 원문 || 영문판 삽입 대사 || 수정된 대사 || 한국어 번역 || || 機関士:何者かによって、爆発物が仕掛けられたようです。 || Mechanic: Somebody set up us the bomb. || Engineer: An unknown assailant has planted an explosive device! || 기관 담당 : 누군가가 폭발물을 설치한 것 같습니다. || || 通信士:メインスクリーンにビジョンが来ます。 || Operator: Main screen turn on. || Radio Operator: Video being routed to the main screen. || 통신 담당 : 메인 스크린을 통해 영상이 전달되고 있습니다. || || CATS:連邦政府軍のご協力により、君達の基地は、全てCATSがいただいた。 || CATS: All your base are belong to us. || CATS: With the help of Federation Forces, all of your bases have been taken over by CATS. || CATS : 연방 정부군의 협력으로, 너희의 기지는 전부 CATS가 접수했다. || || CATS:せいぜい残り少ない命を、大切にしたまえ・・・・。 || CATS: You have no chance to survive make your time. || CATS: Treasure what little remains of your lives. || CATS : 얼마 남지 않은 그 목숨을, 소중히 하기 바란다… || || 艦長:我々の未来に希望を・・・ || Captain: For great justice. || Captain: Let’s hope for our future… || 함장 : 우리 미래에 희망이 있기를… ||
(임시 저장)
(임시 저장 불러오기)
기본값
모나코 에디터
normal
namumark
namumark_beta
macromark
markdown
custom
raw
(↪️)
(💎)
(🛠️)
(추가)
== 주요 대사 및 수정 == || 일본어 원문 || 영문판 삽입 대사 || 수정된 대사 || 한국어 번역 || || 機関士:何者かによって、爆発物が仕掛けられたようです。 || Mechanic: Somebody set up us the bomb. || Engineer: An unknown assailant has planted an explosive device! || 기관 담당 : 누군가가 폭발물을 설치한 것 같습니다. || || 通信士:メインスクリーンにビジョンが来ます。 || Operator: Main screen turn on. || Radio Operator: Video being routed to the main screen. || 통신 담당 : 메인 스크린을 통해 영상이 전달되고 있습니다. || || CATS:連邦政府軍のご協力により、君達の基地は、全てCATSがいただいた。 || CATS: All your base are belong to us. || CATS: With the help of Federation Forces, all of your bases have been taken over by CATS. || CATS : 연방 정부군의 협력으로, 너희의 기지는 전부 CATS가 접수했다. || || CATS:せいぜい残り少ない命を、大切にしたまえ・・・・。 || CATS: You have no chance to survive make your time. || CATS: Treasure what little remains of your lives. || CATS : 얼마 남지 않은 그 목숨을, 소중히 하기 바란다… || || 艦長:我々の未来に希望を・・・ || Captain: For great justice. || Captain: Let’s hope for our future… || 함장 : 우리 미래에 희망이 있기를… ||
비로그인 상태입니다. 편집한 내용을 저장하면 지금 접속한 IP가 기록됩니다.
편집을 전송하면 당신은 이 문서의 기여자로서 본인이 작성한 내용이
CC BY 4.0
에 따라 배포되고, 기여한 문서의 하이퍼링크나 URL로 저작자 표시가 충분하다는 것에 동의하는 것입니다.
전송
미리보기