최근 편집
최근 토론
게시판 메인
도구
투표
무작위 문서
스킨 설정
파일 올리기
기타 도구
216.73.216.143
IP
사용자 도구
사용자 설정
로그인
회원 가입
최근 편집
최근 토론
돌아가기
삭제
이동
파일 올리기
メルト
(편집) (2)
(편집 필터 규칙)
1163,2452
=== 여성 === [nicovideo(sm1715919)] {{{#!folding supercell 공식 PV [youtube(96-0VmtHrT0)] }}} >朝 目が覚めて >아침에 눈을 뜨고 > >真っ先に思い浮かぶ 君のこと >가장 먼저 떠오르는 너의 모습 > >思い切って 前髪を切った >과감하게 앞머리를 잘라봤어 > >「どうしたの?」って 聞かれたくて >"무슨일이야?"라는 말이 듣고 싶었어 >---- >ピンクのスカート お花の髪飾り >핑크빛 스커트 꽃모양 머리장식 > >さして出かけるの >꼽고서 외출할거야 > >今日の私は かわいいのよ! >오늘의 나는 귀엽다구! >---- >メルト 溶けてしまいそう >멜트- 녹아버릴 것만 같아 > >好きだなんて 絶対にいえない…… >좋아한다곤 절대로 말할 수 없어... > >だけど >하지만 >---- >メルト 目も合わせられない >멜트- 눈도 마주칠 수가 없어 > >恋に恋なんてしないわ わたし >사랑에, 사랑따윈 하지 않는걸 난 > >だって 君のことが ……好きなの >왜냐면, 네가......좋은걸 >---- >天気予報が ウソをついた >일기예보가 거짓말을 했어 > >土砂降りの雨が降る >장대비가 쏟아지잖아 > >カバンに入れたままの >가방에 넣어져 있는 > >オリタタミ傘 うれしくない >접이식 우산도 기쁘지 않아 > >ためいきをついた >한숨을 쉬었던 > >そんなとき >그 순간 >---- >「しょうがないから入ってやる」なんて >"어쩔 수 없으니 씌워줄께"라고 > >隣にいる きみが笑う >옆에 있던 네가 웃으며 > >恋に落ちる音がした >사랑에 빠지는 소리가 났어 >---- >メルト 息がつまりそう >멜트- 숨이 먿어버릴 것 같아 > >君に触れてる右手が 震える >네게 닿은 오른손이 떨려와 > >高鳴る胸 はんぶんこの傘 >높아지는 고동 반씩 나눈 우산 > >手を伸ばせば届く距離 どうしよう……! >손을 뻗으면 닿을 거리, 어쩌지......! > >想いよ届け 君に >마음아, 전해져라! 너에게 >---- >お願い時間を止めて 泣きそうなの >부탁이야 시간을 멈춰줘 울어버릴 것 같아 > >でも嬉しくて 死んでしまうわ! >하지만 기뻐서 죽어버릴 것 같아! >---- >メルト 駅に着いてしまう…… >멜트- 역에 거의 다 왔어...... > >もう会えない 近くて 遠いよ だから >이젠 만날 수 없어, 가깝지만 멀어, 그러니 >---- >メルト 手をつないで歩きたい! >멜트- 손을 잡고서 걷고 싶어! > >もうバイバイしなくちゃいけないの? >이젠 작별인사 하지 않으면 안되는거야? > >今すぐ わたしを抱きしめて! >지금 바로 나를 끌어 안아줘! >---- >……なんてね >......뻥이지롱!
(임시 저장)
(임시 저장 불러오기)
기본값
모나코 에디터
normal
namumark
namumark_beta
macromark
markdown
custom
raw
(↪️)
(💎)
(🛠️)
(추가)
=== 여성 === [nicovideo(sm1715919)] {{{#!folding supercell 공식 PV [youtube(96-0VmtHrT0)] }}} >朝 目が覚めて >아침에 눈을 뜨고 > >真っ先に思い浮かぶ 君のこと >가장 먼저 떠오르는 너의 모습 > >思い切って 前髪を切った >과감하게 앞머리를 잘라봤어 > >「どうしたの?」って 聞かれたくて >"무슨일이야?"라는 말이 듣고 싶었어 >---- >ピンクのスカート お花の髪飾り >핑크빛 스커트 꽃모양 머리장식 > >さして出かけるの >꼽고서 외출할거야 > >今日の私は かわいいのよ! >오늘의 나는 귀엽다구! >---- >メルト 溶けてしまいそう >멜트- 녹아버릴 것만 같아 > >好きだなんて 絶対にいえない…… >좋아한다곤 절대로 말할 수 없어... > >だけど >하지만 >---- >メルト 目も合わせられない >멜트- 눈도 마주칠 수가 없어 > >恋に恋なんてしないわ わたし >사랑에, 사랑따윈 하지 않는걸 난 > >だって 君のことが ……好きなの >왜냐면, 네가......좋은걸 >---- >天気予報が ウソをついた >일기예보가 거짓말을 했어 > >土砂降りの雨が降る >장대비가 쏟아지잖아 > >カバンに入れたままの >가방에 넣어져 있는 > >オリタタミ傘 うれしくない >접이식 우산도 기쁘지 않아 > >ためいきをついた >한숨을 쉬었던 > >そんなとき >그 순간 >---- >「しょうがないから入ってやる」なんて >"어쩔 수 없으니 씌워줄께"라고 > >隣にいる きみが笑う >옆에 있던 네가 웃으며 > >恋に落ちる音がした >사랑에 빠지는 소리가 났어 >---- >メルト 息がつまりそう >멜트- 숨이 먿어버릴 것 같아 > >君に触れてる右手が 震える >네게 닿은 오른손이 떨려와 > >高鳴る胸 はんぶんこの傘 >높아지는 고동 반씩 나눈 우산 > >手を伸ばせば届く距離 どうしよう……! >손을 뻗으면 닿을 거리, 어쩌지......! > >想いよ届け 君に >마음아, 전해져라! 너에게 >---- >お願い時間を止めて 泣きそうなの >부탁이야 시간을 멈춰줘 울어버릴 것 같아 > >でも嬉しくて 死んでしまうわ! >하지만 기뻐서 죽어버릴 것 같아! >---- >メルト 駅に着いてしまう…… >멜트- 역에 거의 다 왔어...... > >もう会えない 近くて 遠いよ だから >이젠 만날 수 없어, 가깝지만 멀어, 그러니 >---- >メルト 手をつないで歩きたい! >멜트- 손을 잡고서 걷고 싶어! > >もうバイバイしなくちゃいけないの? >이젠 작별인사 하지 않으면 안되는거야? > >今すぐ わたしを抱きしめて! >지금 바로 나를 끌어 안아줘! >---- >……なんてね >......뻥이지롱!
비로그인 상태입니다. 편집한 내용을 저장하면 지금 접속한 IP가 기록됩니다.
편집을 전송하면 당신은 이 문서의 기여자로서 본인이 작성한 내용이
CC BY 4.0
에 따라 배포되고, 기여한 문서의 하이퍼링크나 URL로 저작자 표시가 충분하다는 것에 동의하는 것입니다.
전송
미리보기