최근 편집
최근 토론
게시판 메인
도구
투표
무작위 문서
스킨 설정
파일 올리기
기타 도구
216.73.216.27
IP
사용자 도구
사용자 설정
로그인
회원 가입
최근 편집
최근 토론
돌아가기
삭제
이동
파일 올리기
Amazing grace
(편집) (2)
(편집 필터 규칙)
1183,2539
== 체로키 인디언과 눈물의 길 == 가사는 위의 설명에서 나오듯 존 뉴턴이 쓴 것이지만, 곡 자체는 그가 쓴 것이 아니라 시간이 지나며 붙은 것이다. 존 뉴튼이 영국인이며 성공회 신부였다는데서 ‘스코틀랜드나 아일랜드의 민요’에서 넘어온 멜로디라는 설도 있으나 명확하지는 않다. 혹자는 ‘인디언의 전통 장송곡’에 가사만을 어메이징 그레이스로 붙여 부른 것을 청교도들이 백파이프로 연주하면서 변화해 현재에 이른다는 견해도 있다. 아메리카 대륙에 제멋대로 상륙한 청교도들은 자신들이 자리잡는데 도움을 준 인디언을 학살하고 그들의 토지와 농작물, 가축 등을 착취하며 미주 대륙을 침탈했다. 시간이 흘러 이에 적응하여 공존을 선택한 종족도 있었다. 그 중 한 부족이었던 ‘체로키 인디언’은 적잖은 수로 부락을 이루고 있었으나 1838년 미국의 강제적인 인디언 이주 정책으로 인해서 수만리 밖의 황무지로 내쫓기게 되었다. 아무런 지원도 없이 백인들에게 살던 땅에서 내쫓겨 겨울을 버티며 이동하는 과정에서 체로키 부족은 1,7000명의 체로키 인디언 중 4000명이 넘는 수가 사망하고 후유증으로 인해 몇 년 내에 부족 수가 절반으로 감소했다고 전해진다. 체로키 인디언은 이 강제이주를 ‘nvnadaulatsvyi’, 즉 “우리가 울었던 길”로 부르며 기록으로 남기고 있는데, 이 강제이주 시 체로키 인디언들이 널리 부른 것이 바로 이 어메이징 그레이스였다. 체로키 인디언이 이후 선언한 ‘체로키 네이션’에서는 이 곡을 국가로 지정했을 정도. 어메이징 그레이스가 특히 아메리카 대륙에서 널리 불리우는 점, 그리고 장송곡으로 널리 불리우는 것은 체로키 인디언과 눈물의 길을 통해 남겨진 문화의 일부분이라고 할 수 있다. 즉 체로키 인디언에게 있어서 이 곡은 신의 은혜에 감사하는 노래로서가 아니라 세상의 부조리함에 비통에 차서 슬픔을 견디며 최후의 최후만이라도 신에게 보살펴 달라는 기도를 담은 비탄의 노래이다. 약속의 땅이 아니더라도, 목적지에 도달할 수 있는 힘을 달라는 마지막 바람을 담아 불렀던 것. 이러한 영향은 깊이 남아 이후에도 이 노래가 가장 널리 불리우던 곳은 다름 아닌 전쟁터와 묘지로, 죽은이를 떠나보내며 죽은이의 평안을 비는 노래로 쓰여졌다. 즉, 이노래는 사실상 ‘장송곡‘이라는 것이다. 뉴튼이 쓴 가사와 달리 부조리함을 한탄하는 노래라는 것이 포인트. 사실상 신에게 ‘왜 이런 시련을 내리시나이까!'라고 반문하는 것과 같다. 오래된 전통과 추억이 담긴 음악이기 때문에 여전히 미국 내에서도 장례식이나 기념일에 죽은 이를 기릴 때 많이 연주되는 음악이다. 가사로 불리우는 것은 주로 교회에서 찬송가로 불리울 때이지만, 이 노래는 사실 가사로서 불리우는 경우보다 연주곡으로 사용되는 경우가 월등히 많다.
(임시 저장)
(임시 저장 불러오기)
기본값
모나코 에디터
normal
namumark
namumark_beta
macromark
markdown
custom
raw
(↪️)
(💎)
(🛠️)
(추가)
== 체로키 인디언과 눈물의 길 == 가사는 위의 설명에서 나오듯 존 뉴턴이 쓴 것이지만, 곡 자체는 그가 쓴 것이 아니라 시간이 지나며 붙은 것이다. 존 뉴튼이 영국인이며 성공회 신부였다는데서 ‘스코틀랜드나 아일랜드의 민요’에서 넘어온 멜로디라는 설도 있으나 명확하지는 않다. 혹자는 ‘인디언의 전통 장송곡’에 가사만을 어메이징 그레이스로 붙여 부른 것을 청교도들이 백파이프로 연주하면서 변화해 현재에 이른다는 견해도 있다. 아메리카 대륙에 제멋대로 상륙한 청교도들은 자신들이 자리잡는데 도움을 준 인디언을 학살하고 그들의 토지와 농작물, 가축 등을 착취하며 미주 대륙을 침탈했다. 시간이 흘러 이에 적응하여 공존을 선택한 종족도 있었다. 그 중 한 부족이었던 ‘체로키 인디언’은 적잖은 수로 부락을 이루고 있었으나 1838년 미국의 강제적인 인디언 이주 정책으로 인해서 수만리 밖의 황무지로 내쫓기게 되었다. 아무런 지원도 없이 백인들에게 살던 땅에서 내쫓겨 겨울을 버티며 이동하는 과정에서 체로키 부족은 1,7000명의 체로키 인디언 중 4000명이 넘는 수가 사망하고 후유증으로 인해 몇 년 내에 부족 수가 절반으로 감소했다고 전해진다. 체로키 인디언은 이 강제이주를 ‘nvnadaulatsvyi’, 즉 “우리가 울었던 길”로 부르며 기록으로 남기고 있는데, 이 강제이주 시 체로키 인디언들이 널리 부른 것이 바로 이 어메이징 그레이스였다. 체로키 인디언이 이후 선언한 ‘체로키 네이션’에서는 이 곡을 국가로 지정했을 정도. 어메이징 그레이스가 특히 아메리카 대륙에서 널리 불리우는 점, 그리고 장송곡으로 널리 불리우는 것은 체로키 인디언과 눈물의 길을 통해 남겨진 문화의 일부분이라고 할 수 있다. 즉 체로키 인디언에게 있어서 이 곡은 신의 은혜에 감사하는 노래로서가 아니라 세상의 부조리함에 비통에 차서 슬픔을 견디며 최후의 최후만이라도 신에게 보살펴 달라는 기도를 담은 비탄의 노래이다. 약속의 땅이 아니더라도, 목적지에 도달할 수 있는 힘을 달라는 마지막 바람을 담아 불렀던 것. 이러한 영향은 깊이 남아 이후에도 이 노래가 가장 널리 불리우던 곳은 다름 아닌 전쟁터와 묘지로, 죽은이를 떠나보내며 죽은이의 평안을 비는 노래로 쓰여졌다. 즉, 이노래는 사실상 ‘장송곡‘이라는 것이다. 뉴튼이 쓴 가사와 달리 부조리함을 한탄하는 노래라는 것이 포인트. 사실상 신에게 ‘왜 이런 시련을 내리시나이까!'라고 반문하는 것과 같다. 오래된 전통과 추억이 담긴 음악이기 때문에 여전히 미국 내에서도 장례식이나 기념일에 죽은 이를 기릴 때 많이 연주되는 음악이다. 가사로 불리우는 것은 주로 교회에서 찬송가로 불리울 때이지만, 이 노래는 사실 가사로서 불리우는 경우보다 연주곡으로 사용되는 경우가 월등히 많다.
비로그인 상태입니다. 편집한 내용을 저장하면 지금 접속한 IP가 기록됩니다.
편집을 전송하면 당신은 이 문서의 기여자로서 본인이 작성한 내용이
CC BY 4.0
에 따라 배포되고, 기여한 문서의 하이퍼링크나 URL로 저작자 표시가 충분하다는 것에 동의하는 것입니다.
전송
미리보기