최근 편집
최근 토론
게시판 메인
도구
투표
무작위 문서
스킨 설정
파일 올리기
기타 도구
216.73.216.27
IP
사용자 도구
사용자 설정
로그인
회원 가입
최근 편집
최근 토론
돌아가기
삭제
이동
파일 올리기
Fallen Star
(편집) (2)
(편집 필터 규칙)
263,inf
== 가사 == >You are my reason to stay >너는 나의 머무를 이유야 >Even if daylight's a lifetime away >일광이 일생으로 멀어져도 >May the kings and the queens of the dawn >황혼의 왕들과 여왕들은 >Remember my name >내 이름을 기억해줄까 >As dark as the fallen star >떨어지는 별처럼 어둡게 >My song for the children unforgiven >용서받지 못한 아이들을 위한 나의 노래여 >Sometimes the weight of the world's >때로는 세상의 무게가 >Coming over me >나에게로 와 >A feeling I can't forget >잊을 수 없는 느낌 >Sometimes I find myself caught in the storm >폭풍에 갇힌 스스로를 발견하고 >And my future's a nightmare away >내 미래는 악몽으로 멀어져 >When I'm dreaming >내가 꿈꾸면 >Sometimes I fear >때로는 나는 두려워 >I am losing your sympathies >난 너의 연민을 잃고 있어 >A liar demands respect >속이는 자는 존중을 요구해 >Yet, sometimes I fell I am losing control >그렇지만 난 떨어지고 자제력을 잃고 >And feed on the absence of love >사랑의 존재로 연명해 >Walking this world like animals >동물같은 이 세계를 걸으면 >And into the light we're fading >빛으로 우리는 사라져 >You are my reason to stay >너는 나의 머무를 이유야 >Even if daylight's a lifetime away >일광이 일생으로 멀어져도 >May the kings and the queens of the dawn >황혼의 왕들과 여왕들은 >Remember my name >내 이름을 기억해줄까 >As dark as the fallen star >떨어지는 별처럼 어둡게 >My song for the children unforgiven >용서받지 못한 아이들을 위한 나의 노래여 >Sometimes I'm lost in the silence of empathy >때로는 내가 동정의 침묵에 잃어가 >A moment I can't reflect >내가 심사숙고하지 못한 순간 >Sometimes I fear like I'm loosing control >나는 자제력을 느슨히 하듯 두려워해 >And feed on the essence of hate >증오의 존재에 매달려 >Walking this world like animals >동물같은 이 세계를 걸으면 >And into the dark we're waiting >어둠으로 우리는 기다려 >You are my reason to stay >너는 나의 머무를 이유야 >Even if daylight's a lifetime away >일광이 일생으로 멀어져도 >May the kings and the queens of the dawn >황혼의 왕들과 여왕들은 >Remember my name >내 이름을 기억해줄까 >As dark as the fallen star >떨어지는 별처럼 어둡게 >My song for the children unforgiven >용서받지 못한 아이들을 위한 나의 노래여 >Somewhere in time >시간 속 어딘가에서 >A story seldom told >이야기는 좀처럼 들리지 않아 >And somewhere in history >그리고 역사 속 어딘가에서 >Our destiny behold... >우리 운명은 봐... >In the dead of the night, I'm just a corpse >밤의 죽은 자 안에서, 나는 그저 시체다. >(Awoken the enemy sleeping inside) >(잠자는 내부의 적을 깨워라) >In the eye of the storm we're just the same >폭풍의 눈에서 우리는 그저 같아 >'Cause you are my reason to stay >그러니까 너는 나의 머무를 이유야 >Even if daylight's a lifetime away >일광이 일생으로 멀어져도 >May the kings and the queens of the dawn >황혼의 왕들과 여왕들은 >Remember my name >내 이름을 기억해줄까 >As dark as the fallen star >떨어지는 별처럼 어둡게 >My song for the children unforgiven >용서받지 못한 아이들을 위한 나의 노래여 >My song for the lost >잃어버린 것을 위한 나의 노래여 >My song for the children unforgiven >용서받지 못한 아이들을 위한 나의 노래여
(임시 저장)
(임시 저장 불러오기)
기본값
모나코 에디터
normal
namumark
namumark_beta
macromark
markdown
custom
raw
(↪️)
(💎)
(🛠️)
(추가)
== 가사 == >You are my reason to stay >너는 나의 머무를 이유야 >Even if daylight's a lifetime away >일광이 일생으로 멀어져도 >May the kings and the queens of the dawn >황혼의 왕들과 여왕들은 >Remember my name >내 이름을 기억해줄까 >As dark as the fallen star >떨어지는 별처럼 어둡게 >My song for the children unforgiven >용서받지 못한 아이들을 위한 나의 노래여 >Sometimes the weight of the world's >때로는 세상의 무게가 >Coming over me >나에게로 와 >A feeling I can't forget >잊을 수 없는 느낌 >Sometimes I find myself caught in the storm >폭풍에 갇힌 스스로를 발견하고 >And my future's a nightmare away >내 미래는 악몽으로 멀어져 >When I'm dreaming >내가 꿈꾸면 >Sometimes I fear >때로는 나는 두려워 >I am losing your sympathies >난 너의 연민을 잃고 있어 >A liar demands respect >속이는 자는 존중을 요구해 >Yet, sometimes I fell I am losing control >그렇지만 난 떨어지고 자제력을 잃고 >And feed on the absence of love >사랑의 존재로 연명해 >Walking this world like animals >동물같은 이 세계를 걸으면 >And into the light we're fading >빛으로 우리는 사라져 >You are my reason to stay >너는 나의 머무를 이유야 >Even if daylight's a lifetime away >일광이 일생으로 멀어져도 >May the kings and the queens of the dawn >황혼의 왕들과 여왕들은 >Remember my name >내 이름을 기억해줄까 >As dark as the fallen star >떨어지는 별처럼 어둡게 >My song for the children unforgiven >용서받지 못한 아이들을 위한 나의 노래여 >Sometimes I'm lost in the silence of empathy >때로는 내가 동정의 침묵에 잃어가 >A moment I can't reflect >내가 심사숙고하지 못한 순간 >Sometimes I fear like I'm loosing control >나는 자제력을 느슨히 하듯 두려워해 >And feed on the essence of hate >증오의 존재에 매달려 >Walking this world like animals >동물같은 이 세계를 걸으면 >And into the dark we're waiting >어둠으로 우리는 기다려 >You are my reason to stay >너는 나의 머무를 이유야 >Even if daylight's a lifetime away >일광이 일생으로 멀어져도 >May the kings and the queens of the dawn >황혼의 왕들과 여왕들은 >Remember my name >내 이름을 기억해줄까 >As dark as the fallen star >떨어지는 별처럼 어둡게 >My song for the children unforgiven >용서받지 못한 아이들을 위한 나의 노래여 >Somewhere in time >시간 속 어딘가에서 >A story seldom told >이야기는 좀처럼 들리지 않아 >And somewhere in history >그리고 역사 속 어딘가에서 >Our destiny behold... >우리 운명은 봐... >In the dead of the night, I'm just a corpse >밤의 죽은 자 안에서, 나는 그저 시체다. >(Awoken the enemy sleeping inside) >(잠자는 내부의 적을 깨워라) >In the eye of the storm we're just the same >폭풍의 눈에서 우리는 그저 같아 >'Cause you are my reason to stay >그러니까 너는 나의 머무를 이유야 >Even if daylight's a lifetime away >일광이 일생으로 멀어져도 >May the kings and the queens of the dawn >황혼의 왕들과 여왕들은 >Remember my name >내 이름을 기억해줄까 >As dark as the fallen star >떨어지는 별처럼 어둡게 >My song for the children unforgiven >용서받지 못한 아이들을 위한 나의 노래여 >My song for the lost >잃어버린 것을 위한 나의 노래여 >My song for the children unforgiven >용서받지 못한 아이들을 위한 나의 노래여
비로그인 상태입니다. 편집한 내용을 저장하면 지금 접속한 IP가 기록됩니다.
편집을 전송하면 당신은 이 문서의 기여자로서 본인이 작성한 내용이
CC BY 4.0
에 따라 배포되고, 기여한 문서의 하이퍼링크나 URL로 저작자 표시가 충분하다는 것에 동의하는 것입니다.
전송
미리보기