최근 편집
최근 토론
게시판 메인
도구
투표
무작위 문서
스킨 설정
파일 올리기
기타 도구
216.73.216.27
IP
사용자 도구
사용자 설정
로그인
회원 가입
최근 편집
최근 토론
돌아가기
삭제
이동
파일 올리기
Sound of destiny
(편집) (2)
(편집 필터 규칙)
1092,inf
== 가사 == >愛という 形無いものとらわれている >사랑이란 형체 없는 것에 속박되어있어 > >心臓が 止まるような 恋が あること 知ってる >심장이 멎을 듯한 사랑이 있단걸 알아 > >会うたびに 与えてくれた 憧れでさえ >만날 때마다 전해준 동경마저 > >今でも 信じている もう 消えることはない >지금도 믿고있어 다신 사라지지 않을 거야 > >ラクもせず 尽きる ことのない 情熱は >고생을 해도 소모되지도 않는 정열은 > >どこから 来るの? どこかに 眠っているのかな >어디서 오는 거야? 어딘가에 잠들어 있는 걸까? >---- >ララ 星が 今 運命を 描くよ 無数の 光輝く >랄라 별이 지금 운명을 그려 무수한 빛을 반짝이네 > >今一つだけ決めたことがある あなたとは離れない >지금 딱 하나 정한 게 있어 너와 헤어지지 않을 거야 > >そっと目を 閉じれば 鼓動が聞こえる >가만히 눈을 감으면 고동소리가 들려와 > >私が生きてる証 >내가 살아있다는 증거 > >ハートの刻むリズムに乗って 踊りながら行こう! >하트가 새기는 리듬을 타고 춤을추며 가자! > >どこまでも >어디까지라도 >---- >傷ついて傷つけられて 疲れても まだ >상처 입고 상처 입히면서 지쳐도 다시 > >息が出来ないほどの恋に 落ちていく私 >숨을 못 쉴 정도의 사랑에 빠져가는 나 > >行く手に 待つのが 暗闇の世界でも >내 앞에 기다리는 것이 어둠의 세계라 해도 > >きっと輝く瞳を 持ち 続けられる >분명 빛나는 눈동자를 계속 지닐 수 있어 >---- >ララ 星が今 ひとつ流れてゆく >랄라 별이 방금 하나 떨어져내려 > >運命の輪 まわり出す >운명의 고리가 돌기시작하네 > >強くて弱く熱く冷たい >강하면서 약하고, 뜨거우며 차가운 > >人の心宿る >사람의 마음이 머무는 > >胸に 手を当てれば 鼓動を感じる >가슴에 손을 대면 고동이 느껴져 > >あなたが生きてる証 >네가 살아있다는 증거 > >星の 奏でる メロディに のせて 歌いながら行こう! >별이 연주하는 멜로디를 타고 노래하며 가자! > >いつまでも >언제까지고 >---- >ララ 星が 今 運命を 描くよ 無数の 光輝く >랄라 별이 지금 운명을 그려 무수한 빛을 반짝이네 > >今一つだけ決めたことがある あなたとは離れない >지금 딱 하나 정한 게 있어 너와 헤어지지 않을 거야 > >そっと目を 閉じれば 鼓動が聞こえる >가만히 눈을 감으면 고동소리가 들려와 > >私が生きてる証 >내가 살아있다는 증거 > >ハートの刻むリズムに乗って 踊りながら行こう! >하트가 새기는 리듬을 타고 춤을추며 가자! > >どこまでも >어디까지라도
(임시 저장)
(임시 저장 불러오기)
기본값
모나코 에디터
normal
namumark
namumark_beta
macromark
markdown
custom
raw
(↪️)
(💎)
(🛠️)
(추가)
== 가사 == >愛という 形無いものとらわれている >사랑이란 형체 없는 것에 속박되어있어 > >心臓が 止まるような 恋が あること 知ってる >심장이 멎을 듯한 사랑이 있단걸 알아 > >会うたびに 与えてくれた 憧れでさえ >만날 때마다 전해준 동경마저 > >今でも 信じている もう 消えることはない >지금도 믿고있어 다신 사라지지 않을 거야 > >ラクもせず 尽きる ことのない 情熱は >고생을 해도 소모되지도 않는 정열은 > >どこから 来るの? どこかに 眠っているのかな >어디서 오는 거야? 어딘가에 잠들어 있는 걸까? >---- >ララ 星が 今 運命を 描くよ 無数の 光輝く >랄라 별이 지금 운명을 그려 무수한 빛을 반짝이네 > >今一つだけ決めたことがある あなたとは離れない >지금 딱 하나 정한 게 있어 너와 헤어지지 않을 거야 > >そっと目を 閉じれば 鼓動が聞こえる >가만히 눈을 감으면 고동소리가 들려와 > >私が生きてる証 >내가 살아있다는 증거 > >ハートの刻むリズムに乗って 踊りながら行こう! >하트가 새기는 리듬을 타고 춤을추며 가자! > >どこまでも >어디까지라도 >---- >傷ついて傷つけられて 疲れても まだ >상처 입고 상처 입히면서 지쳐도 다시 > >息が出来ないほどの恋に 落ちていく私 >숨을 못 쉴 정도의 사랑에 빠져가는 나 > >行く手に 待つのが 暗闇の世界でも >내 앞에 기다리는 것이 어둠의 세계라 해도 > >きっと輝く瞳を 持ち 続けられる >분명 빛나는 눈동자를 계속 지닐 수 있어 >---- >ララ 星が今 ひとつ流れてゆく >랄라 별이 방금 하나 떨어져내려 > >運命の輪 まわり出す >운명의 고리가 돌기시작하네 > >強くて弱く熱く冷たい >강하면서 약하고, 뜨거우며 차가운 > >人の心宿る >사람의 마음이 머무는 > >胸に 手を当てれば 鼓動を感じる >가슴에 손을 대면 고동이 느껴져 > >あなたが生きてる証 >네가 살아있다는 증거 > >星の 奏でる メロディに のせて 歌いながら行こう! >별이 연주하는 멜로디를 타고 노래하며 가자! > >いつまでも >언제까지고 >---- >ララ 星が 今 運命を 描くよ 無数の 光輝く >랄라 별이 지금 운명을 그려 무수한 빛을 반짝이네 > >今一つだけ決めたことがある あなたとは離れない >지금 딱 하나 정한 게 있어 너와 헤어지지 않을 거야 > >そっと目を 閉じれば 鼓動が聞こえる >가만히 눈을 감으면 고동소리가 들려와 > >私が生きてる証 >내가 살아있다는 증거 > >ハートの刻むリズムに乗って 踊りながら行こう! >하트가 새기는 리듬을 타고 춤을추며 가자! > >どこまでも >어디까지라도
비로그인 상태입니다. 편집한 내용을 저장하면 지금 접속한 IP가 기록됩니다.
편집을 전송하면 당신은 이 문서의 기여자로서 본인이 작성한 내용이
CC BY 4.0
에 따라 배포되고, 기여한 문서의 하이퍼링크나 URL로 저작자 표시가 충분하다는 것에 동의하는 것입니다.
전송
미리보기