최근 편집
최근 토론
게시판 메인
도구
투표
무작위 문서
스킨 설정
파일 올리기
기타 도구
216.73.216.27
IP
사용자 도구
사용자 설정
로그인
회원 가입
최근 편집
최근 토론
돌아가기
삭제
이동
파일 올리기
Weekender girl
(편집) (2)
(편집 필터 규칙)
512,1697
== 가사 == * 스트로보(ストロボ) : 촬영용 카메라 플래쉬 등의 조명을 지칭. * 트위터(ツイーター) : 트위터 스피커를 말한다. 일반 스피커에 비해 고음역을 출력하는 스피커. * Weekender girl : 위크엔더는 원래 주말여행 등을 지칭하는 일상표현인데 번역상 주말을 기다리는 소녀로 변경했음. >きらびやかなストロボが >현란한 스트로브가 > >ときめくLEDが >두근거리는 LED가 > >私の手を取り走る >저의 손을 잡고 달려요 > >つまずいても重ねた >실패해도 계속했어요 >---- >まだ頭の中にある >아직 머리속에 있는 > >刺激的なラインと >자극적인 라인과 > >手をとり流れる時間 >손에 잡혀 흐르는 시간을 > >見比べたらため息 >비교하면 한숨이 나요 >---- >巡り巡るの >돌고 도는 > >退屈な日々を超える >지루한 나날을 넘어요 >---- >今日も夢を見るわ >오늘도 꿈을 꾸어요 > >七色輝く音 >일곱빛깔로 빛나는 소리 > >空間を埋め尽くす >공간을 채워가는 > >幸せ離したくないの >행복을 놓치고 싶지 않아요 > >ほら 両手を高く上げて >자, 양손을 높이 들어요 > >プリズムの向こう側 >프리즘의 너머를 > >待ちきれない >기다릴 수가 없는 > >Weekender Girl >주말을 기다리는 소녀 > >Weekender Girl >주말을 기다리는 소녀 >---- >どんなに睨んでみても >아무리 노려 봐도 > >カレンダーはまだ真ん中 >달력은 아직 한가운데 > >ヘッドフォンから漏れ出した >헤드폰에서 흘러나오는 > >ビートはちょっと走り気味 >비트는 조금 빨라져가요 >---- >繰り返してく >반복되어가는 > >日々を抜け出して 恋に落ちて行く >나날을 빠져나와 사랑에 빠져요 > >この身体 空中へ >저의 몸이 공중으로 > >ふわり浮かんでく >두둥실하고 떠올라요 >---- >今日も夢を見るわ >오늘도 꿈을 꾸어요 > >七色響くツイーター >일곱빛깔로 울리는 트위터 > >空間を満たしてく >공간을 채워가는 > >幸せ離したくないの >행복을 놓치고 싶지 않아요 > >ほら 両手を高く上げて >자, 양손을 높이 들어요 > >プリズムの向こう側 >프리즘의 너머를 > >待ちきれない >기다릴 수가 없는 > >Weekender Girl >주말을 기다리는 소녀 > >Weekender Girl >주말을 기다리는 소녀 >---- >Weekender Girl >주말을 기다리는 소녀
(임시 저장)
(임시 저장 불러오기)
기본값
모나코 에디터
normal
namumark
namumark_beta
macromark
markdown
custom
raw
(↪️)
(💎)
(🛠️)
(추가)
== 가사 == * 스트로보(ストロボ) : 촬영용 카메라 플래쉬 등의 조명을 지칭. * 트위터(ツイーター) : 트위터 스피커를 말한다. 일반 스피커에 비해 고음역을 출력하는 스피커. * Weekender girl : 위크엔더는 원래 주말여행 등을 지칭하는 일상표현인데 번역상 주말을 기다리는 소녀로 변경했음. >きらびやかなストロボが >현란한 스트로브가 > >ときめくLEDが >두근거리는 LED가 > >私の手を取り走る >저의 손을 잡고 달려요 > >つまずいても重ねた >실패해도 계속했어요 >---- >まだ頭の中にある >아직 머리속에 있는 > >刺激的なラインと >자극적인 라인과 > >手をとり流れる時間 >손에 잡혀 흐르는 시간을 > >見比べたらため息 >비교하면 한숨이 나요 >---- >巡り巡るの >돌고 도는 > >退屈な日々を超える >지루한 나날을 넘어요 >---- >今日も夢を見るわ >오늘도 꿈을 꾸어요 > >七色輝く音 >일곱빛깔로 빛나는 소리 > >空間を埋め尽くす >공간을 채워가는 > >幸せ離したくないの >행복을 놓치고 싶지 않아요 > >ほら 両手を高く上げて >자, 양손을 높이 들어요 > >プリズムの向こう側 >프리즘의 너머를 > >待ちきれない >기다릴 수가 없는 > >Weekender Girl >주말을 기다리는 소녀 > >Weekender Girl >주말을 기다리는 소녀 >---- >どんなに睨んでみても >아무리 노려 봐도 > >カレンダーはまだ真ん中 >달력은 아직 한가운데 > >ヘッドフォンから漏れ出した >헤드폰에서 흘러나오는 > >ビートはちょっと走り気味 >비트는 조금 빨라져가요 >---- >繰り返してく >반복되어가는 > >日々を抜け出して 恋に落ちて行く >나날을 빠져나와 사랑에 빠져요 > >この身体 空中へ >저의 몸이 공중으로 > >ふわり浮かんでく >두둥실하고 떠올라요 >---- >今日も夢を見るわ >오늘도 꿈을 꾸어요 > >七色響くツイーター >일곱빛깔로 울리는 트위터 > >空間を満たしてく >공간을 채워가는 > >幸せ離したくないの >행복을 놓치고 싶지 않아요 > >ほら 両手を高く上げて >자, 양손을 높이 들어요 > >プリズムの向こう側 >프리즘의 너머를 > >待ちきれない >기다릴 수가 없는 > >Weekender Girl >주말을 기다리는 소녀 > >Weekender Girl >주말을 기다리는 소녀 >---- >Weekender Girl >주말을 기다리는 소녀
비로그인 상태입니다. 편집한 내용을 저장하면 지금 접속한 IP가 기록됩니다.
편집을 전송하면 당신은 이 문서의 기여자로서 본인이 작성한 내용이
CC BY 4.0
에 따라 배포되고, 기여한 문서의 하이퍼링크나 URL로 저작자 표시가 충분하다는 것에 동의하는 것입니다.
전송
미리보기