최근 편집
최근 토론
게시판 메인
도구
투표
무작위 문서
스킨 설정
파일 올리기
기타 도구
216.73.216.143
IP
사용자 도구
사용자 설정
로그인
회원 가입
최근 편집
최근 토론
돌아가기
삭제
이동
파일 올리기
EONIAN -イオニアン-
(편집) (3)
(편집 필터 규칙)
2611,inf
=== 영어 === [youtube(rhsmfQrpAko)] 한정판 블루레이에 포함된 OST에 수록되어있는 영어버전은 노래는 마찬가지로 ELISA가 담당을 했으나 블루레이에도 가사가 수록되어있지 않을 뿐더러 정작 ELISA의 앨범에는 영어판이 수록되지 않아서 정확한 가사가 없는 상태다. 듣고 받아적은 버전만이 존재하므로 일단 해당 받아적은 버전을 올려두는 바이다. 참고만 하도록 하자. >How many times are my tears falling through cheeks >얼마나 많은 눈물을 뺨위로 흘렸을까 > >How many times have I felt the pain inside of me >얼마나 많은 고통을 가슴속에 품었을까 > >The song that want wait for the words to tell me >내게 들려주길 기다리는 가사의 노래 > >Resonance of my heart sleeps in my memories >내 기억 속에 잠든 마음의 울림 >---- >Clear blue sky horizon >선명하게 푸르른 지평선 > >Flower of our wishes bloom in wild lands >황야에 피어난 우리의 소망을 담은 꽃 > >Accepting every pains and I cry again >모든 아픔을 받아들이고 나는 또 울겠지 > >Power rises strength in my soul >그리고 내 영혼에서 일어나는 진정한 강함 > >Wind blows to historical times >역사가 되어가는 시간으로 불어가는 바람이 > >All is pushed my courage >나의 용기를 북돋아주네 > >To fulfil the future >차오르는 미래를 향해 > >Let me in discoverer >나를 보내주리 >---- >It's so far away >아득히 머나먼 곳 > >I want to envision >그려보고 싶어 > >To the continuous never ending story I imagine >끝없는 이야기의 뒷편을 상상하며 > >Even I wander around into the dark >혹여 어둠 속을 헤메이게 되어도 > >Pray hopeful brightness holding so close almost of feeling blooms >피어날 빛의 예감이 가까운 밝은 희망을 기도하며 > >I will leap the time from here I stand >지금 서있는 여기서 시간을 뛰어넘으리 > >To connect the love >사랑을 잇기 위해 > >Forever >영원히 >---- >I'm longing for the reason why you left footprints >그대가 발자국을 새기며 가는 이유를 갈구하며 > >I'm searching and thinking over and over again >난 찾고 생각하네 계속해서 계속해서 >---- >How do save again you know that to hell >어떻게 그대를 지옥에서 다시 구할 수 있을지 > >Never look into the asinine darkness >절대 아둔한 어둠에 빠지진 않으리 > >Deep inside a heart always should have smile >가슴 깊은 곳에 언제나 미소를 머금으면 > >Is a faithfully for mender that >그걸로 고치기엔 충분해 > >Scattered pulse catching in the air >대기중에서 끊어져버린 펄스를 붙잡아 > >Until I find myself in other side >저편에 있는 또다른 나를 찾을 때까지 > >Play violent noise don't be afraid >과격한 노이즈도 두려워 하지 마 > >I will not lose myself >스스로에겐 지지 않겠어 >---- >Starting over >다시 시작하자 > >I'm going into tell >난 이야기 하리라 > >To the unstoppable changing future towards again >멈추지 않고 미래를 바꾸기 위해 계속해서 > >I won't lose by this standing down our fates >운명에 패해 쓰러지고 싶지 않아 > >Say certain heartbeat for reminiscence I hear on and on and on >추억속의 확실한 고동소리가 계속해서 들려오는 > >Place will sound and stand >그곳에 울려퍼지고 자리하는 > >The miracle exists all over >기적이 깃들리라 > >Forever >영원히 >---- >Thousands of eyes brows upon to high above >수천의 눈동자가 저 멀리 올려다본 > >Moon and the stars snuggles in universe each other >우주속의 달과 별들이 서로 다가서며 > >Reunite hope I link to up one by one >하나 하나 다시 만나 이어지길 꿈꾸네 > >Yes, we can meet again someday >그래, 우린 언젠가 다시 만날 거야 > >So long… >안녕... >---- >It's so far away >아득히 머나먼 곳 > >I want to envision >그려보고 싶어 > >To the continuous never ending story I imagine >끝없는 이야기의 뒷편을 상상하며 > >Even I wander around into the dark >혹여 어둠 속을 헤메이게 되어도 > >Pray hopeful brightness holding so close almost of feeling blooms >피어날 빛의 예감이 가까운 밝은 희망을 기도하며 > >Let up brightening in see I hear and live feel in >삶 속에서 보고 듣는 모든 빛을 모아 > >Like the all the slides lantern to move tomorrow >내일로 나아갈 등불로 삼아서 > >I'm leaving time to time from here I stand >지금 서있는 시간과 시간을 뛰어넘으리 > >To connect the love >사랑을 잇기 위해 > >Forever >영원히
(임시 저장)
(임시 저장 불러오기)
기본값
모나코 에디터
normal
namumark
namumark_beta
macromark
markdown
custom
raw
(↪️)
(💎)
(🛠️)
(추가)
=== 영어 === [youtube(rhsmfQrpAko)] 한정판 블루레이에 포함된 OST에 수록되어있는 영어버전은 노래는 마찬가지로 ELISA가 담당을 했으나 블루레이에도 가사가 수록되어있지 않을 뿐더러 정작 ELISA의 앨범에는 영어판이 수록되지 않아서 정확한 가사가 없는 상태다. 듣고 받아적은 버전만이 존재하므로 일단 해당 받아적은 버전을 올려두는 바이다. 참고만 하도록 하자. >How many times are my tears falling through cheeks >얼마나 많은 눈물을 뺨위로 흘렸을까 > >How many times have I felt the pain inside of me >얼마나 많은 고통을 가슴속에 품었을까 > >The song that want wait for the words to tell me >내게 들려주길 기다리는 가사의 노래 > >Resonance of my heart sleeps in my memories >내 기억 속에 잠든 마음의 울림 >---- >Clear blue sky horizon >선명하게 푸르른 지평선 > >Flower of our wishes bloom in wild lands >황야에 피어난 우리의 소망을 담은 꽃 > >Accepting every pains and I cry again >모든 아픔을 받아들이고 나는 또 울겠지 > >Power rises strength in my soul >그리고 내 영혼에서 일어나는 진정한 강함 > >Wind blows to historical times >역사가 되어가는 시간으로 불어가는 바람이 > >All is pushed my courage >나의 용기를 북돋아주네 > >To fulfil the future >차오르는 미래를 향해 > >Let me in discoverer >나를 보내주리 >---- >It's so far away >아득히 머나먼 곳 > >I want to envision >그려보고 싶어 > >To the continuous never ending story I imagine >끝없는 이야기의 뒷편을 상상하며 > >Even I wander around into the dark >혹여 어둠 속을 헤메이게 되어도 > >Pray hopeful brightness holding so close almost of feeling blooms >피어날 빛의 예감이 가까운 밝은 희망을 기도하며 > >I will leap the time from here I stand >지금 서있는 여기서 시간을 뛰어넘으리 > >To connect the love >사랑을 잇기 위해 > >Forever >영원히 >---- >I'm longing for the reason why you left footprints >그대가 발자국을 새기며 가는 이유를 갈구하며 > >I'm searching and thinking over and over again >난 찾고 생각하네 계속해서 계속해서 >---- >How do save again you know that to hell >어떻게 그대를 지옥에서 다시 구할 수 있을지 > >Never look into the asinine darkness >절대 아둔한 어둠에 빠지진 않으리 > >Deep inside a heart always should have smile >가슴 깊은 곳에 언제나 미소를 머금으면 > >Is a faithfully for mender that >그걸로 고치기엔 충분해 > >Scattered pulse catching in the air >대기중에서 끊어져버린 펄스를 붙잡아 > >Until I find myself in other side >저편에 있는 또다른 나를 찾을 때까지 > >Play violent noise don't be afraid >과격한 노이즈도 두려워 하지 마 > >I will not lose myself >스스로에겐 지지 않겠어 >---- >Starting over >다시 시작하자 > >I'm going into tell >난 이야기 하리라 > >To the unstoppable changing future towards again >멈추지 않고 미래를 바꾸기 위해 계속해서 > >I won't lose by this standing down our fates >운명에 패해 쓰러지고 싶지 않아 > >Say certain heartbeat for reminiscence I hear on and on and on >추억속의 확실한 고동소리가 계속해서 들려오는 > >Place will sound and stand >그곳에 울려퍼지고 자리하는 > >The miracle exists all over >기적이 깃들리라 > >Forever >영원히 >---- >Thousands of eyes brows upon to high above >수천의 눈동자가 저 멀리 올려다본 > >Moon and the stars snuggles in universe each other >우주속의 달과 별들이 서로 다가서며 > >Reunite hope I link to up one by one >하나 하나 다시 만나 이어지길 꿈꾸네 > >Yes, we can meet again someday >그래, 우린 언젠가 다시 만날 거야 > >So long… >안녕... >---- >It's so far away >아득히 머나먼 곳 > >I want to envision >그려보고 싶어 > >To the continuous never ending story I imagine >끝없는 이야기의 뒷편을 상상하며 > >Even I wander around into the dark >혹여 어둠 속을 헤메이게 되어도 > >Pray hopeful brightness holding so close almost of feeling blooms >피어날 빛의 예감이 가까운 밝은 희망을 기도하며 > >Let up brightening in see I hear and live feel in >삶 속에서 보고 듣는 모든 빛을 모아 > >Like the all the slides lantern to move tomorrow >내일로 나아갈 등불로 삼아서 > >I'm leaving time to time from here I stand >지금 서있는 시간과 시간을 뛰어넘으리 > >To connect the love >사랑을 잇기 위해 > >Forever >영원히
비로그인 상태입니다. 편집한 내용을 저장하면 지금 접속한 IP가 기록됩니다.
편집을 전송하면 당신은 이 문서의 기여자로서 본인이 작성한 내용이
CC BY 4.0
에 따라 배포되고, 기여한 문서의 하이퍼링크나 URL로 저작자 표시가 충분하다는 것에 동의하는 것입니다.
전송
미리보기