최근 편집
최근 토론
게시판 메인
도구
투표
무작위 문서
스킨 설정
파일 올리기
기타 도구
216.73.216.143
IP
사용자 도구
사용자 설정
로그인
회원 가입
최근 편집
최근 토론
돌아가기
삭제
이동
파일 올리기
I dreamed a dream
(편집) (3)
(편집 필터 규칙)
3767,4876
=== 프랑스어(J'aivais Rêvé d'Une Autre Vie) === [youtube(lCLbbm0ZG7E)] 원곡에 해당하는 곡으로, 프랑스에서 1980년에 만든 컨셉앨범에 첫 수록되었다. 이 곡을 영어로 개사하고 일부 재편곡한 것이 영어판에 해당한다. 가사만 놓고봐도 이쪽이 좀 더 애절하고 잔혹한 현실에 대한 통탄을 직접적으로 담고 있는 곡이다. >J'avais rêvé d'une autre vie >Mais la vie a tué mes rêves >Comme on étouffe les derniers cris >D'un animal que l'on achève >---- >J'avais rêvé d'un coeur si grand >Que le mien puisse y trouver place >Mais mon premier prince charmant >Fut l'assassin de mon enfance >---- >J'ai payé de toutes mes larmes >La rançon d'un petit bonheur >À une société qui désarme >La victime, et pas le voleur >---- >J'avais rêvé d'un seul amour >Durant jusqu'à la fin du monde >Dont on ne fait jamais le tour >Aussi vrai que la terre est ronde >---- >J'avais rêvé d'une autre vie >Mais la vie a tué mes rêves >À peine commencée, elle finit >Comme un court printemps qui s'achève >---- >La nuit, la nuit, je sombre en mon corps >Et je m'abandonne à des sinistres corps à corps >La nuit, la nuit, pour deux pièces d'or >Quand ils font jaillir en moi leur pitoyable effort >Ils ne savent pas qu'ils font l'amour avec la mort !
(임시 저장)
(임시 저장 불러오기)
기본값
모나코 에디터
normal
namumark
namumark_beta
macromark
markdown
custom
raw
(↪️)
(💎)
(🛠️)
(추가)
=== 프랑스어(J'aivais Rêvé d'Une Autre Vie) === [youtube(lCLbbm0ZG7E)] 원곡에 해당하는 곡으로, 프랑스에서 1980년에 만든 컨셉앨범에 첫 수록되었다. 이 곡을 영어로 개사하고 일부 재편곡한 것이 영어판에 해당한다. 가사만 놓고봐도 이쪽이 좀 더 애절하고 잔혹한 현실에 대한 통탄을 직접적으로 담고 있는 곡이다. >J'avais rêvé d'une autre vie >Mais la vie a tué mes rêves >Comme on étouffe les derniers cris >D'un animal que l'on achève >---- >J'avais rêvé d'un coeur si grand >Que le mien puisse y trouver place >Mais mon premier prince charmant >Fut l'assassin de mon enfance >---- >J'ai payé de toutes mes larmes >La rançon d'un petit bonheur >À une société qui désarme >La victime, et pas le voleur >---- >J'avais rêvé d'un seul amour >Durant jusqu'à la fin du monde >Dont on ne fait jamais le tour >Aussi vrai que la terre est ronde >---- >J'avais rêvé d'une autre vie >Mais la vie a tué mes rêves >À peine commencée, elle finit >Comme un court printemps qui s'achève >---- >La nuit, la nuit, je sombre en mon corps >Et je m'abandonne à des sinistres corps à corps >La nuit, la nuit, pour deux pièces d'or >Quand ils font jaillir en moi leur pitoyable effort >Ils ne savent pas qu'ils font l'amour avec la mort !
비로그인 상태입니다. 편집한 내용을 저장하면 지금 접속한 IP가 기록됩니다.
편집을 전송하면 당신은 이 문서의 기여자로서 본인이 작성한 내용이
CC BY 4.0
에 따라 배포되고, 기여한 문서의 하이퍼링크나 URL로 저작자 표시가 충분하다는 것에 동의하는 것입니다.
전송
미리보기