최근 편집
최근 토론
게시판 메인
도구
투표
무작위 문서
스킨 설정
파일 올리기
기타 도구
216.73.216.65
IP
사용자 도구
사용자 설정
로그인
회원 가입
최근 편집
최근 토론
돌아가기
삭제
이동
파일 올리기
SCP-1073
(편집) (8)
(편집 필터 규칙)
2336,3117
==== 1073-2-1 ==== >* 통신 유형: 모스부호 >* 질문-답변 방식 ><기록 시작> >██████ 박사: 1073-2, 내 말이 들리고 이해가 가나요? >SCP-1073-2: 네 박사님, 박사님이라고 불러도 될까요? >██████ 박사: 만약 듣고 이해가 된다면, 이름을 알려줄 수 있나요? >SCP-1073-2: 우린 당신들이 부여해준 이름을 좋아해요. >██████ 박사: 현재 환경에 대해 알고 있나요? >SCP-1073-2: 우리가 있는 방은 비어 있고, 박사님은 유리벽 뒤에서 우리와 소통하기 위해 전자기기에 대고 말하고 있어요. >██████ 박사: 여기에 왜 왔습니까? >SCP-1073-2: 몰라요. 우린 많이 있었는데, 밝은 빛이 있더니 우리 혼자만 남아 있었어요. 다른 조각들이 떠내려가는 것들을 우리에게 합쳤고, 우린 다시 많아졌어요. >██████ 박사: 어떻게 이 언어를 배운거죠? >SCP-1073-2: 우린 박사님의 장치를 통해 그것을 들었어요. 박사님이 라디오라고 부르는 것을 우린 믿어요. 우린 오랫동안 홀로 지냈지만, 행복했어요. 우린 더 이상 혼자가 아니었거든요. 우리가 다시 메시지를 보냈는데 못 받으셨나 봐요. 충분히 발전하지 못해서 그렇겠죠. 그래서 우린 이걸 시도했어요. 우리의 서식지를 조작해 의사소통을 하는걸요. 이제 우리가 박사님을 찾았어요. >██████ 박사: 감사합니다, 지금은 여기까지 하죠. >SCP-1073-2: 돌아오실 건가요? 우린 다시 혼자가 되고 싶지 않아요. >██████ 박사: (멈춤) 아마도. ><기록 종료>
(임시 저장)
(임시 저장 불러오기)
기본값
모나코 에디터
normal
namumark
namumark_beta
macromark
markdown
custom
raw
(↪️)
(💎)
(🛠️)
(추가)
==== 1073-2-1 ==== >* 통신 유형: 모스부호 >* 질문-답변 방식 ><기록 시작> >██████ 박사: 1073-2, 내 말이 들리고 이해가 가나요? >SCP-1073-2: 네 박사님, 박사님이라고 불러도 될까요? >██████ 박사: 만약 듣고 이해가 된다면, 이름을 알려줄 수 있나요? >SCP-1073-2: 우린 당신들이 부여해준 이름을 좋아해요. >██████ 박사: 현재 환경에 대해 알고 있나요? >SCP-1073-2: 우리가 있는 방은 비어 있고, 박사님은 유리벽 뒤에서 우리와 소통하기 위해 전자기기에 대고 말하고 있어요. >██████ 박사: 여기에 왜 왔습니까? >SCP-1073-2: 몰라요. 우린 많이 있었는데, 밝은 빛이 있더니 우리 혼자만 남아 있었어요. 다른 조각들이 떠내려가는 것들을 우리에게 합쳤고, 우린 다시 많아졌어요. >██████ 박사: 어떻게 이 언어를 배운거죠? >SCP-1073-2: 우린 박사님의 장치를 통해 그것을 들었어요. 박사님이 라디오라고 부르는 것을 우린 믿어요. 우린 오랫동안 홀로 지냈지만, 행복했어요. 우린 더 이상 혼자가 아니었거든요. 우리가 다시 메시지를 보냈는데 못 받으셨나 봐요. 충분히 발전하지 못해서 그렇겠죠. 그래서 우린 이걸 시도했어요. 우리의 서식지를 조작해 의사소통을 하는걸요. 이제 우리가 박사님을 찾았어요. >██████ 박사: 감사합니다, 지금은 여기까지 하죠. >SCP-1073-2: 돌아오실 건가요? 우린 다시 혼자가 되고 싶지 않아요. >██████ 박사: (멈춤) 아마도. ><기록 종료>
비로그인 상태입니다. 편집한 내용을 저장하면 지금 접속한 IP가 기록됩니다.
편집을 전송하면 당신은 이 문서의 기여자로서 본인이 작성한 내용이
CC BY 4.0
에 따라 배포되고, 기여한 문서의 하이퍼링크나 URL로 저작자 표시가 충분하다는 것에 동의하는 것입니다.
전송
미리보기