최근 편집
최근 토론
게시판 메인
도구
투표
무작위 문서
스킨 설정
파일 올리기
기타 도구
216.73.216.27
IP
사용자 도구
사용자 설정
로그인
회원 가입
최근 편집
최근 토론
돌아가기
CELEBRATION
(원본) (1)
[Include(틀:가져옴,O=넥스32 위키, C=[[http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.3.html|GNU Free Documentation License 1.3]], L=[[https://web.archive.org/web/20210724043127/https://wiki.nex32.net/%EC%9D%8C%EC%95%85/celebration|링크]])] ||<-2><table align=center> {{{+1 CELEBRATION}}} || || 한국어명 || 셀레브레이션 || || 수록작 || 백가이너 || || 수록앨범 || 백가이너 OST || || 발매일 || 1998년 2월 4일 || || 작사 || 코야마 타츠야 (小山達也) || || 작곡 ||<|2> 후루카와 타카시 (古川崇) || || 편곡 || || 부른이 || 이마이 유카 (今井由香) || VING에서 제작한 백가이너의 오프닝곡. 멋진 비쥬얼과 단순한 게임으로 많은 이들에게 호평을 받은 게임이었으나, 높은 제작비에 비해서 판매량이 시원찮았던 관계로 당시 애니메이션 비쥬얼을 중시하던 VING과 그람스가 모두 이 즈음에 사실상 힘을 잃고 무너지고 있었다. 그러나 마지막 반짝임이랄까, 백가이너는 너무나 멋진 모습을 보여준 게임이다. 이 곡 셀레브레이션도 작품의 퀄리티를 더욱 빛나게 하는 요소 중 하나. 듣고 있는 것만으로 기분이 상쾌해지는 멋진 곡이다. == 영상 == [nicovideo(sm679311)] == 가사 == >FLY TO THE MOON >달을 향해 날아가요 > >ときめく風に乘って >두근거리는 바람을 타고 > >二人だけの旅を續ける >둘만의 여행을 계속해요 > >KISS IN THE MOONLIGHT >달빛 아래의 키스 > >流れる時を止め >흘러가는 시간을 멈추어 > >永遠(とわ)のような口づけをかわす >영원한 입맞춤을 나눠요 >---- >世界中の天使たちが 微笑みながら CELEBRATION >세상의 모든 천사들이 웃으며 축하해줘요 > >今朝見た日差しも二人を >오늘 아침 햇살도 두사람을 > >いつもより輝かれている >언제나보다 빛내주고 있어요 >---- >あなたと過ごす每日 ささいなしぐさも >당신과 보내는 하루하루 사소한 몸짓도 > >わたしのもの >나의 것 > >ふれあう視線がいつもならクールな >서로 부딫히는 시선이 언제나 냉정한 > >あなたを変えて行く >당신을 변화시켜요 >---- >FLY TO THE WORLD >세상을 향해 날아가요 > >二人のため 時が動くの >두사람을 위해 시간은 움직여요 > >もうまよわない >이제 망설이지 않아요 > >あなたがいるから >당신이 있으니까 > >Can you feel me? >나를 느낄 수 있나요? > >この想い 感じていて >이 마음을 느껴주세요 > >あなたのそばで 走り續けるから >당신의 곁에서 계속 달려갈테니 >---- >FLY TO THE WORLD > >FLY TO THE MOON >---- >地上に舞い降りた光り >땅으로 흩내리는 빛 > >つつまれ輝く everyday >감싸안고 빛나는 매일매일 > >淚さえ希望に変えるあなたが >눈물조차 희망으로 바꾸는 당신이 > >とても眩しく感じる >눈부시게 느껴져요 >---- >あなたと向かう未來 >당신과 함께하는 미래 > >全ては二人だけのもの >모든 것은 두사람만의 것 > >さわやかな空氣のように >상쾌한 공기와도 같이 > >いつでも一緖にいようね >언제나 함께 있어요 >---- >FLY TO THE WORLD >세상을 향해 날아요 > >ときめいている私がいる >두근거리는 내가 있어요 > >もう戾らない >이제 돌이킬수없어 > >あなたがいるから >당신이 있으니까 > >Can You hear me? >내 소리가 들리나요? > >この叫び 屆くはず >이 외침 반드시 전해질거예요 > >あなたの胸に >당신의 가슴 속엔 > >私がいるから >내가 있으니까 >---- >FLY TO THE WORLD