•  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

いつの日か素直に (r1) (복원)


비로그인 상태입니다. 편집한 내용을 저장하면 지금 접속한 IP가 기록됩니다.



[[분류:가져온 문서/넥스32 위키]]
[Include(틀:가져옴,O=넥스32 위키, C=[[http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.3.html|GNU Free Documentation License 1.3]], L=[[https://web.archive.org/web/20211026220553/https://wiki.nex32.net/%EC%9D%8C%EC%95%85/%EC%96%B8%EC%A0%A0%EA%B0%80%EB%8A%94%EC%86%94%EC%A7%81%ED%95%98%EA%B2%8C_%E3%81%84%E3%81%A4%E3%81%AE%E6%97%A5%E3%81%8B%E7%B4%A0%E7%9B%B4%E3%81%AB|링크]])]
||<-2><table align=center> {{{+1 いつの日か素直に}}} ||
|| 한국어명 || 언젠가는 솔직하게 ||
|| 수록작 || 마를왕국의 인형공주 ||
|| 수록앨범 || 마를왕국의 인형공주 오리지널 보컬앨범 ||
|| 발매일 || 1999년 2월 24일 ||
|| 작사 || 니이카와 소헤이(新川宗平) ||
|| 작곡 ||<|2> 사토 텐페이(佐藤天平) ||
|| 편곡 ||
|| 부른이 || 아마노 유리(天野由梨 as 아뜨와르) ||
마를왕국의 인형공주의 주인공 코르넷의 가장 든든한 친구 에뜨와르의 노래. 귀족가문에 태어나 부족함없는 삶을 살아왔지만 자유없는 삶과, 거짓된 가식으로 가득찬 귀족사회에 질려버린 그녀의 마음을 담은 곡.

== 영상 ==
[youtube(hm47XY9GiMA)]

== 가사 ==
>風に吹かれて マイペースに踊る花
>바람을 맞으며 마이페이스로 춤추는 꽃
>
>ミルクティー片手に溜息 
>밀크티를 한손에 들고 한숨쉬는
>
>そんな午後
>그런 오후에는
>
>不機嫌な太陽さえ 輝いてひざまずく
>언짢은 태양조차 빛을내며 무릎을 꿇네
>
>笑顔忘れたマネキンのため 
>미소를 잊은 마네킹을 위해
>
>全てが回りだす
>모든 것이 돌아가요
>----
>鏡に映る少女 
>거울에 비치는 소녀
>
>一粒雫流す
>한방울의 물방울을 흘려요
>
>うつむいた演技で 自分を偽っても
>고개숙인 연기로 스스로를 속여도
>
>届かない歌声
>전해지지 않는 노래소리
>
>わかってるけど 素直になれない
>알고는 있지만 솔직해질 수가 없어요
>----
>操り人形 踊り狂う ダンスパーティー
>꼭두각시인형이 춤추는 광기의 댄스파티
>
>聞き飽きたメロディーに 耳塞ぐそんな夜
>질려버린 멜로디에 귀를 틀어막게되는 그런 밤
>
>森に迷い込んだ 幼い子の様に
>숲에서 길을 잃은 어린아이처럼
>
>暗闇の中 泣いてるだけの 
>새까만 어둠속에서 울고있을 뿐인 
>
>無力なアクトレス
>무력한 여배우...
>----
>カーテンコール響く 拍手は鳴り止まない
>커튼 콜이 울리고 박수는 멎을줄을 모르네요
>
>震えるこの足を たった一歩でもいい
>떨리는 이 발을 단 한걸음이라도 좋아요
>
>舞台へ踏み出そう
>무대위로 딛어보아요
>
>勇気を出して 素直になりたい 
>용기를 내서 솔직해지고 싶어요
>----
>小さな蕾(つぼみ) 孤独の園へ 
>조그만 꽃봉오리 고독의 뜰에서
>
>光射すのを待つの
>빛이 비추길 기다려요
>
>いつか咲き誇るために
>언젠가 흐드러지게 피기위해
>----
>素直になれる日まで 
>솔직해질 수 있는 날까지
>
>さあ 嘘に満ちた世界 楽しんでみましょう
>거짓으로 가득한 세계를 즐겨보도록 해봐요
>
>偽りの自分も 好きになってみましょう
>거짓된 자신도 좋아할 수 있도록 해봐요
>
>少し意地っ張り 
>조금은 고집쟁이
>
>ワタクシはエトワール
>제 이름은 에뜨와르