[[분류:가져온 문서/넥스32 위키]] [Include(틀:가져옴,O=넥스32 위키, C=[[http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.3.html|GNU Free Documentation License 1.3]], L=[[https://web.archive.org/web/20210805172807/https://wiki.nex32.net/%EC%9D%8C%EC%95%85/%ED%84%B0%EC%A7%80%EC%A7%80%EC%95%8A%EB%8A%94%EB%B9%84%EB%88%84%EB%B0%A9%EC%9A%B8_%E3%82%8F%E3%82%8C%E3%81%AA%E3%81%84%E3%81%97%E3%82%83%E3%81%BC%E3%82%93%E3%81%A0%E3%81%BE|링크]])] ||<-2><table align=center> {{{+1 われないしゃぼんだま}}} || || 한국어명 || 터지지않는 비누방울 || || 수록작 || 앨리스 인 사이버랜드(Alice in Cyberland) || || 수록앨범 || 앨리스 인 사이버랜드 드라마CD VOl.1 || || 발매일 || 1996년 12월 20일 || || 작사 || 나카무라 미치코(中村美智子) || || 작곡 || Love Pretty || || 편곡 || G.S.T - 나카가와 카오리(仲川かおり) || || 부른이 || 미야무라 유우코(宮村優子 as 쥬리) || 앨리스 인 사이버랜드(Alice in Cyberland)의 주인공 중 한명인 야가미 쥬리의 이미지송. 평소 장난스런 어린애같은 면을 가진 쥬리의 몽실몽실한 이미지를 그대로 옮긴 곡. 가사 내용이 지루한 수업시간에 잘생긴 남자애를 발견하고 한눈에 반해서 꼬시는 내용이라는 점이 좀 특이하긴 하지만, 독특한 묘사가 돋보이는 가사가 재미있는 곡. == 영상 == [nicovideo(sm1909256)] == 가사 == >天性のBABY FACE >타고난 베이비페이스 > >おとぼけたBABY FACE >멍한 베이비페이스 > >ガラスみたいなEYE >유리같은 눈망울 > >いかしたROY 見つけたとたん >잘생긴 보이 발견하자 > >キラキラ光る >반짝반짝 빛나 >---- >眠たい授業は >졸리는 수업은 > >チャイムの時間迄 あくびの連続 >챠임 울릴때까지 하품 연속 > >だけどきっと >그치만 분명 > >今日はいい事あるから平気 ね >오늘은 좋은 일 있을테니 괜찮아 응 >---- >DATE迄そう あと3時間 >데이트까지 앞으로 세시간 > >世界中でしあわせ >세상에서 제일 행복해 > >誰よりもあなたが好き >누구보다 네가 좋아 > >お調子いいけど 言いたい >갑작스럽지만, 말하고 싶어 >---- >スイカみたいな笑顔で >수박같은 미소로 > >話しかけて 笑って >말걸어줘 웃어줘 > >一瞬でも大好きだから >순식간이지만 정말 좋아하니까 > >話しかけて笑いかけてよ >말걸어줘 웃어봐줘 >---- >放課後の街を ダッシュで走ってく >방과후의 거리를 대쉬로 달려가 > >急がなくっちゃさぁ >서두르지 않으면 안돼 > >グロスの滑る 唇も心もピカピカ >립글로스 바른 입술도 마음도 반짝반짝 >---- >ひやかされないよ >놀림받지 않으려고 > >こっそりぬけてきた >몰래 빠져 나왔어 > >みんなには内緒で >모두한테는 비밀로 > >だからきっと 今日は >그러니까 반드시 오늘은 > >平和な恋をしてみたい >평화로운 사랑이 하고 싶어 >---- >昨日の電話じゃ2人はちょっと >어제 전화에서 둘이 살짝 > >話してはドキドキ >얘기하고선 두근두근 > >私のペースにそんな >내 페이스에 그렇게 > >おどろかないで だから >놀라지 말아줘 그러니까 >---- >スイカみたいな笑顔で >수박같은 미소로 > >話しかけて 笑って >말걸어줘 웃어줘 > >一瞬におしゃまな涙が >순식간에 깜찍한 눈물이 > >出るくらいに嬉しいんだから >나올 만큼 기쁠테니까 >---- >DATE迄そう あと3時間 >데이트까지 앞으로 세시간 > >世界中でしあわせ >세상에서 제일 행복해 > >誰よりもあなたが好き >누구보다 네가 좋아 > >お調子いいけど 言いたい >갑작스럽지만, 말하고 싶어 >---- >スイカみたいな笑顔で >수박같은 미소로 > >話しかけて 笑って >말걸어줘 웃어줘 > >一瞬でも大好きだから >순식간이지만 정말 좋아하니까 > >話しかけて笑いかけてよ >말걸어줘 웃어봐줘 >---- >スイカみたいな笑顔で >수박같은 미소로 > >話しかけて 笑って >말걸어줘 웃어줘 > >一瞬におしゃまな涙が >순식간에 깜찍한 눈물이 > >出るくらいに嬉しいんだから >나올 만큼 기쁠테니까