•  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

アナタにFIT (r1) (복원)


비로그인 상태입니다. 편집한 내용을 저장하면 지금 접속한 IP가 기록됩니다.



[[분류:가져온 문서/넥스32 위키]]
[Include(틀:가져옴,O=넥스32 위키, C=[[http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.3.html|GNU Free Documentation License 1.3]], L=[[https://web.archive.org/web/20211201214643/https://wiki.nex32.net/%EC%9D%8C%EC%95%85/%EB%8B%B9%EC%8B%A0%EC%97%90%EA%B2%8C%EB%94%B1_%E3%82%A2%E3%83%8A%E3%82%BF%E3%81%ABfit|링크]])]
||<-2><table align=center> {{{+1 アナタにFIT}}} ||
|| 한국어명 || 당신에게 딱 ||
|| 수록작 || 넨도로이드 제네레이션 ||
|| 수록앨범 || ClariS 3번 싱글 'nexus' 일반판, ClariS 3번 싱글 'nexus' 한정판 ||
|| 발매일 || 2011년 9월 14일 ||
|| 작사 ||<|3> 오오야기 히로오(オオヤギヒロオ) ||
|| 작곡 ||
|| 편곡 ||
|| 부른이 || ClariS (클라리스) ||
ClariS (클라리스)가 부른 넨도로이드 CM송 겸 넨도로이드 홍보용 게임 넨도로이드 제네레이션의 오프닝송.

악마의 인형 넨도로이드를 홍보하는 것으로 모자라서 가사중에 에코를 실어서 ‘넨도로이드~‘를 외치는 악마의 노래다. 노래를 듣고 괜히 넨도로이드를 함부로 쳐다보지 말자. 자신도 모르는 사이에 책상위에 악마의 인형이 불어나고 지갑이 텅텅비는 기적을 맞이하게 될것이다.

== 영상 ==
[youtube(cUcFxuSCgaM)]
[youtube(cudZf3s2eD4)]
[youtube(0ia5zHraK-o)]

== 가사 ==
>あなたにFit よりそうずっと 
>당신에게 딱! 다가서요 계속
>
>想いをもっと 伝えたくて
>마음을 더욱 전하고 싶어서
>
>いつでもちゃんと 見てるよきっと 
>언제라도 확실히 보고 있어요 꼭
>
>裸のハート 見せたらStay with me
>투명한 마음을 보인다면 함께 해줘요
>----
>(ねんどろいど ねんどろいど ねんどろいど)
>(넨도로이드~ 넨도로이드~ 넨도로이드~)
>----
>涙がこぼれそうな 悲しいことがあったって
>눈물이 흘러내릴 듯한 슬픈 일이 있어도
>
>あなたといる この時間が 癒してくれる
>당신과 있는 이 시간이 치유해 줘요
>
>この星の片隅で 巡り会えた奇跡を
>이 별의 한켠에서 만난 기적을
>
>受け止めてる 感じている 信じている
>받아들였죠, 느끼고있죠, 믿고있죠
>----
>Don't stop 終わりのない
>멈추지 말아요 끝나지 않는
>
>時を越えてただ
>시간을 넘어서 그저
>
>あなたのそばにいたいから
>당신 곁에 있고 싶으니까요
>
>I believe in you
>당신을 믿어요
>----
>あなたにキュンと してるよずっと 
>당신에게 꼬옥하고 안기고 싶어요 계속
>
>大切だって 思えるから
>소중하다고 생각하니까요
>
>一人じゃないって わかるよきっと 
>혼자가 아니라고 알고 있어요 꼭
>
>離さないで 明日もStay with me
>놓지 말아요 내일도 함께 해줘요
>----
>(ねんどろいど ねんどろいど ねんどろいど)
>(넨도로이드~ 넨도로이드~ 넨도로이드~)
>----
>言葉なんかいらない 手を触れるだけでいい
>말은 필요없어요 손을 스치는 것만으로도 좋아요
>
>つながってる その気持ちを 感じてるから
>이어져있는 그 기분을 느끼고 있으니까요
>
>上手くいかない時も 涙こぼした後も
>일이 잘 안풀릴 때도 눈물을 흘린 뒤에도
>
>あなたといるこの時間が 勇気になる
>당신과 있는 이 시간이 용기가 되요
>----
>Nonstop 溢れ出した
>멈추지 않는 흘러넘치는
>
>優しさ集めて
>상냥함을 모아서
>
>笑顔になれるよいつだって
>미소가 될거예요 언제라도
>
>I believe in you
>당신을 믿어요
>----
>あなたにFit よりそうずっと 
>당신에게 딱! 다가서요 계속
>
>想いをもっと 伝えたくて
>마음을 더욱 전하고 싶어서
>
>いつでもちゃんと 見てるよきっと 
>언제라도 확실히 보고 있어요 꼭
>
>裸のハート 見せたらStay with me
>투명한 마음을 보인다면 함께 해줘요
>
>Stay with me
>함께 해줘요
>----
>あなたのそばにいたいから
>당신 곁에 있고 싶으니까요
>
>I believe in you
>당신을 믿어요
>----
>想いをもっと 伝えたくて
>마음을 더욱 전하고 싶어서
>
>いつでもちゃんと 見てるよきっと 
>언제라도 확실히 보고 있어요 꼭
>
>裸のハート 見せたらStay with me
>투명한 마음을 보인다면 함께 해줘요
>----
>あなたにキュンと してるよずっと 
>당신에게 꼬옥하고 안기고 싶어요 계속
>
>大切だって 思えるから
>소중하다고 생각하니까요
>
>一人じゃないって わかるよきっと 
>혼자가 아니라고 알고 있어요 꼭
>
>離さないで 明日もStay with me
>놓지 말아요 내일도 함께 해줘요
>
>(ねんどろいど ねんどろいど ねんどろいど)
>(넨도로이드~ 넨도로이드~ 넨도로이드~)