[Include(틀:가져옴,O=넥스32 위키, C=[[http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.3.html|GNU Free Documentation License 1.3]], L=[[https://web.archive.org/web/20210420193048/https://wiki.nex32.net/%EC%9D%8C%EC%95%85/%EA%B7%B8%EB%A0%88%EC%9D%B4%ED%94%84%ED%9B%84%EB%A5%B4%EC%B8%A0_%E3%82%B0%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%83%97%E3%83%95%E3%83%AB%E3%83%BC%E3%83%84|링크]])] ||<-2><table align=center> {{{+1 グレープフルーツ}}} || || 한국어명 || 그레이프후르츠 || || 수록작 || 만나고 싶어서...(あいたくて...) - your smiles in my heart || || 수록앨범 || 만나고 싶어서… Love songs-a piece of my heart || || 발매일 || 2000년 3월 16일 || || 작사 || 시라미네 미츠코(白峰美津子) || || 작곡 ||<|2> 히라타 쇼이치로(平田祥一郎) || || 편곡 || || 부른이 || 이이지마 쿄코(飯島京子 as 시노사키 유리카) || 코나미에서 내놓은 연애게임 만나고 싶어서...(あいたくて...) - your smiles in my heart의 작중 캐릭터 시노사키 유리카의 이미지송. 담당 성우 이이지마 쿄코가 불렀으며 밝고 희망찬 멜로디와 나긋한 목소리가 어우러진 곡이다. 작중의 천재소녀이자 츤데레 속성의 시노사키 유리카를 잘 묘사한 곡이라고 하긴 좀 어렵지만. == 영상 == [nicovideo(sm7128048)] 9번째 곡. == 가사 == >グレープフルーツひとかけすくいながら >그레이프후르츠 한조각을 떠먹으면서 > >頬杖ついてぼんやり 訳もなく >얼굴을 받치고 멍하니 이유도 없이 >---- >鏡に映った 生真面目すぎる私 >거울에 비친 지나치게 성실한 나 > >そっと三つ網みほどいて 深呼吸 >살짝 땋은머리를 풀고서 심호흡 >---- >虹が消えかかった 雨上がりの丘 >무지개가 사라진 비 개인 언덕 > >偶然かな あの日の事 唇が触れた >우연일까 그 날의 일이 입술에 닿았어 >---- >はじめての恋 はじめてのKISS >처음해본 사랑 처음해본 키스 > >胸に光が飛び込む >가슴에 빛이 날아드네 > >戸惑ってるの どきどきするの >망설이고 있어 두근두근 하는걸 > >変わってく 気持ちに >변해가는 마음에 >---- >あの人の声 あの人の腕 >그 사람의 목소리 그 사람의 팔 > >もっと近くで触れたい >더욱 가까이에서 닿고싶어 > >去年と同じ場所で >예년과 같은 장소에서 > >小さなヒマワリ揺れた >조그마한 해바라기가 흔들리네 >---- >私の話を まっすぐ聞いてくれた >나의 이야기 그대로 들어주었던 > >あの日の笑顔何度も 思ってる >그 날의 미소 몇 번이고 떠올리네 >---- >折れた本のページ あわてて開けば >접혀진 책의 페이지 놀라서 펼쳐보면 > >堅い文字が ぼやけてきて 風にどけて行く >뻣뻣한 문자가 흐릿해져 바람에 녹아가네 >---- >はじめての恋 はじめてのKISS >처음해본 사랑 처음해본 키스 > >胸に青空広がる >가슴에 푸른하늘이 펼쳐져 > >素直になるの 優しくなるの >솔직해지네 상냥해지네 > >新しい気持ちに >새로운 마음에 >---- >あの人の癖 あの人の夢 >그 사람의 버릇 그 사람의 꿈 > >もっと何でも知りたい >더욱 뭐라도 알고 싶어 > >プールの波が光った >풀장의 파도가 반짝였던 > >明日が待ち遠しいな >내일이 멀게만 느껴져 >---- >急ぐ駅のホーム 図書館の隅で >급한 역의 승차장 도서관의 구석에서 > >打ち消しても浮かんでくる 唇が触れた >지우려해도 떠오르는 입술이 닿았어 >---- >はじめての恋 はじめての夏 >처음해본 사랑 처음의 여름 > >そっと並んで歩けば >조용히 나란히 걸어가면 > >いつもの道が いつもの街が >언제나의 길이 언제나의 거리가 > >輝いて見えたよ >빛나는 듯이 보였어 >---- >次の季節も 次の扉も きっと二人で開けよう >다음 계절에도 다음 문도 꼭 둘이서 열어보자 > >まぶしい夢が広がる いつでもあいたい とても >눈부신 꿈이 펼쳐지는 언제나 만나고파 너무나 >---- >はじめての恋 はじめてのKISS >처음해본 사랑 처음해본 키스 > >胸に光が飛び込む >가슴에 빛이 날아드네 > >戸惑ってるの どきどきするの >망설이고 있어 두근두근 하는걸 > >変わってく 気持ちに >변해가는 마음에 >---- >あの人の声 あの人の腕 >그 사람의 목소리 그 사람의 품 > >もっと近くで触れたい >더욱 가까이에서 닿고싶어 > >去年と同じ場所で >예년과 같은 장소에서 > >小さなヒマワリ揺れた >조그마한 해바라기가 흔들리네