[[분류:가져온 문서/넥스32 위키]] [Include(틀:가져옴,O=넥스32 위키, C=[[http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.3.html|GNU Free Documentation License 1.3]], L=[[https://web.archive.org/web/20210724043332/https://wiki.nex32.net/%EC%9D%8C%EC%95%85/%ED%95%B4%ED%94%BC%EC%8A%88%EA%B0%80%EB%8D%B0%EC%9D%B4%EC%A6%88_%E3%83%8F%E3%83%83%E3%83%94%E3%83%BC%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%82%AC%E3%83%BC%E3%83%87%E3%82%A4%E3%82%BA|링크]])] ||<-2><table align=center> {{{+1 ハッピーシュガーデイズ}}} || || 한국어명 || 해피 슈가 데이즈 || || 수록작 || 쿠마땅네(くまたんち) || || 수록앨범 || 쿠마땅네 OST || || 발매일 || 2008년 9월 25일 || || 작사 || 루오우 료우키(留桜良姫) || || 작곡 ||<|2> 카네다 미쯔히로(金田充弘) || || 편곡 || || 부른이 || 루오우 료우키(留桜良姫 as 쿠마땅) || 쿠마땅네(くまたんち)의 엔딩송. 잔잔한 멜로디로 듣는이를 푸근하게 만드는 곡이다. 노래 내용은 ‘아침에 자고 일어났더니 이불에서 벗어나기가 싫다’는 마음과 함께 그 달콤한 따스함이 배어있는 일상을 하나씩 떠올려보는 내용. 느긋한 일상물인 쿠마땅네에 잘 어울리는 내용이라 할 수 있겠다. == 가사 == >寝ぼけ眼(まなこ)擦ってさあ >졸리는 눈가를 비비고, 자아 > >もう八時半 起きなさい >벌써 여덜시 반 일어나야지 > >寒すぎる 布団からは出たくない >너무추워 이불에서 나가기 싫어 >---- >段々と我慢を続けるうちに喉が渇く >점점 참고있으려니 목이 말라 > >それでもシーツ引き寄せ >그래도 이불을 끄어 올려서 > >夢の続きを見ようかなんて >꿈을 계속 꿔볼까나~ >---- >当たり前の 日々をこんなに >당연한 듯한 매일이 이렇게나 > >無駄遣いしているの 気づいてない >낭비하고 있는데 깨닫지를 못해 >---- >もうすぐタイムアップで >이제 곧 시간 종료 > >やっと世界動き出す >드디어 세상이 움직이기 시작해 > >手のひら回す合図 >손바닥을 돌리는 신호 > >君との約束だ >너와의 약속이야 >---- >耳澄ます 声がする >귀를 귀울이면 소리가 들려 > >目覚ましの針を止めて >자명종의 바늘을 멈춰줘 > >この世界広げるよ >세상이 펼쳐질거야 > >ハッピーシュガーデイズ >해피 슈가 데이즈 >---- >ユメをたゆたう >꿈을 흔드는 > >ヒトリまどろむ >혼자만의 꿈결 >---- >段々と増えてく部屋の家具達 >점점 늘어나는 방안의 가구들 > >居場所がない >설자리가 없어! > >それでもまたひとつホラ >그렇지만 또 하나 > >思い出の跡積み上げるよ >추억의 흔적이 쌓여갈거야 >---- >見栄っ張りな 寂しい嘘を >고집스러운 쓸쓸한 거짓말을 > >一つずつ 重ねたら 何が見える? >하나씩 쌓아봐야 뭐가 보이겠어? >---- >どんなに不器用でも >아무리 엉망이라도 > >たまには整理するの >가끔은 정리할거야 > >手のひら叩く合図 >손바닥을 두들기는 신호 > >君と僕の 始まりだ >너와 나의 시작이지 >---- >もうすぐタイムアップで >이제 곧 시간 종료 > >やっと世界動き出す >드디어 세상이 움직이기 시작해 > >手のひら回す合図 >손바닥을 돌리는 신호 > >君との約束だ >너와의 약속이야 >---- >ハッピーシュガーデイズ >해피 슈가 데이즈 > >ベッドの下で >침대 아래에서 > >ハッピーシュガーデイズ >해피 슈가 데이즈 > >一人寝転んでる >혼자서 뒹굴고 있어 >---- >寝ぼけ眼(まなこ)擦ってさあ >졸리는 눈가를 비비고, 자아 > >もう八時半 起きなさい >벌써 여덜시 반 일어나야지 > >寒すぎる 布団からは出たくない >너무추워 이불에서 나가기 싫어 > >出られない 眠りたい 寝られないの >나갈수없어, 잠자고싶어, 잠들수없어