[[분류:가져온 문서/넥스32 위키]] [Include(틀:가져옴,O=넥스32 위키, C=[[http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.3.html|GNU Free Documentation License 1.3]], L=[[https://web.archive.org/web/20211026090843/https://wiki.nex32.net/%EC%9D%8C%EC%95%85/%EB%8B%A4%EC%A0%95%ED%95%9C%EC%A7%88%ED%88%AC_%E5%84%AA%E3%81%97%E3%81%84%E3%82%B8%E3%82%A7%E3%83%A9%E3%82%B7%E3%83%BC|링크]])] ||<-2><table align=center> {{{+1 優しいジェラシー}}} || || 한국어명 || 다정한 질투 || || 수록작 || 오렌지로드 || || 수록앨범 || 오렌지로드 카세트 테이프의 전언, 오렌지로드 러빙하트, 오렌지로드 사운드 컬러 박스, 오렌지로드 러빙하트 복각판 || || 발매일 || 1988년 4월 29일 || || 작사 || 사와치 류(澤地隆) || || 작곡 ||<|2> 사기스 시로(鷺巣詩郎) || || 편곡 || || 부른이 || 토미자와 미치에(富沢美智恵 as 카스가 마나미), 혼다 치에코(本多知恵子 as 카스가 쿠루미) || 오렌지로드의 보컬앨범 ‘카세트 테이프의 전언’에 처음 수록된 이미지송이다. 쿄우스케의 쌍둥이 여동생 마나미와 쿠루미의 이미지송으로, 노래도 두 성우가 직접 불렀다. 이제 막 연심에 눈을 뜨고 두근거리는 첫사랑의 마음을 어쩌지 못하는 여자아이의 모습을 그린 곡이다. 실제 작중에서는 여동생들의 연애담은 나오지 않으므로 그냥 이미지송이라고 생각하면 되겠다. == 영상 == [youtube(zSbQMmJ2Hyg)] == 가사 == >生意気ざかりですもの >건방질 나이인걸 > >おまけに照れ家ですもの >거기다 부끄럼쟁이인걸 > >憎まれ口の数々 >짜증내는 말들 > >おおめに見てほしいんです >넓은 마음으로 봐달라구 >---- >そう素敵な誰かに >그래 멋진 누군가에게 > >誘われちゃったなんて ウソ ウソ >고백 받았다는 건 거짓말 거짓말 > >でも あなたはいつでも >하지만 당신은 언제나 > >くやしいほど 冷たいほど >분할 정도로 차가울 정도로 > >余裕たっぷりに笑ってる >여유 넘치게 웃고 있어 >---- >ちょっとジェラシー 優しいジェラシー >조금은 질투 다정한 질투 > >感じてくれちゃずるいわ >느끼지 않으면 너무하다구 > >もっとジェラシー 優しいジェラシー >좀 더 질투 다정한 질투 > >くれないと知らないから・・・ >해주지 않으면 정말 모른다구 >---- >キライよ・・・スキなの・・・ >싫어해... 좋아해... > >待って! 歩くの早すぎる >잠깐! 걷는거 너무 빨라 > >あしたはきっと素直に愛してるって >내일은 솔직하게 사랑하고 있다고 > >ヤボな意地っぱり捨てて言えるかもね >쓸데없는 고집 버리고 말할지도 몰라 >---- >ときめきざかりですもの >두근두근거릴 나이인걸 > >いわゆるオトメですもの >흔히 말하는 숙녀인걸 > >恥じらう恋の表現 >부끄러운 사랑의 표현 > >ななめに曲がってるんです >삐딱하게 구부러져 있다구 >---- >ねえ かわいい彼女が >저기, 귀여운 여자친구 > >いるんでしょって聞いて ソワ ソワ >있지?라고 묻고서 안절 부절 > >けど わたしはいつでも >하지만 나는 언제라도 > >強がりだけ 負けん気だけ >강한척 만 안지려고 만 > >一人ジタバタとわめいてる >혼자서 아둥바둥 소리치고 있어 >---- >ちょっとジェラシー 優しいジェラシー >조금은 질투 다정한 질투 > >感じてくれなくっちゃイヤだわ >느끼지 않으면 싫단말야 > >もっとジェラシー 優しいジェラシー >좀 더 질투 다정한 질투 > >くれないと寂しいから・・・ >해주지 않으면 쓸쓸하니까 >---- >来ないで・・・キスして・・・ >오지마... 키스 해줘... > >待って! 背伸びをしすぎてる >잠깐! 발돋움을 너무 했어 > >あしたはきっと上手に愛してるって >내일은 반드시 능숙하게 사랑한다고 > >ヤボな見栄っぱり捨てて言えるかもね >쓸데없는 고집 버리고 말할지도 몰라 >---- >ちょっとジェラシー 優しいジェラシー >조금은 질투 다정한 질투 > >感じてくれちゃずるいわ >느끼지 않으면 너무하다구 > >もっとジェラシー 優しいジェラシー >좀 더 질투 다정한 질투 > >くれないと知らないから・・・ >해주지 않으면 정말 모른다구 >---- >キライよ・・・スキなの・・・ >싫어해... 좋아해... > >待って! 歩くの早すぎる >잠깐! 걷는거 너무 빨라 > >あしたはきっと素直に愛してるって >내일은 솔직하게 사랑하고 있다고 > >ヤボな意地っぱり捨てて言えるかもね >쓸데없는 고집 버리고 말할지도 몰라 >---- >あしたはきっと上手に愛してるって >내일은 반드시 능숙하게 사랑한다고 > >ヤボな見栄っぱり捨てて言えるかもね >쓸데없는 고집 버리고 말할지도 몰라