•  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

光と影の輪舞(ロンド) (r1) (복원)


비로그인 상태입니다. 편집한 내용을 저장하면 지금 접속한 IP가 기록됩니다.



[[분류:가져온 문서/넥스32 위키]]
[Include(틀:가져옴,O=넥스32 위키, C=[[http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.3.html|GNU Free Documentation License 1.3]], L=[[https://web.archive.org/web/20211017012836/https://wiki.nex32.net/%EC%9D%8C%EC%95%85/%EB%B9%9B%EA%B3%BC%EA%B7%B8%EB%A6%BC%EC%9E%90%EC%9D%98%EB%A1%A0%EB%8F%84_%E5%85%89%E3%81%A8%E5%BD%B1%E3%81%AE%E8%BC%AA%E8%88%9E|링크]])]
||<-2><table align=center> {{{+1 光と影の輪舞(ロンド)}}} ||
|| 영어명 || Rondo - Light And Shadows ||
|| 한국어명 || 빛과 그림자의 론도 ||
|| 수록작 || 루나 이터널 블루 ||
|| 수록앨범 || 루나 이터널 블루 프렐류드, 메가시디판 루나 이터널블루 동봉디스크 ||
|| 발매일 || 1994년 6월 22일 ||
|| 작사 || 미조구치 이사오(溝口功) ||
|| 작곡 || 이와다레 노리유키(岩垂徳行) ||
|| 편곡 || 오오쿠마 켄이치(大熊謙一) ||
|| 부른이 || 요코야마 치사(横山智佐)[* 영어판은 Kelly Weaver] ||
루나 이터널 블루의 엔딩곡. 민속음악풍과 가극풍의 창법을 더한 절묘한 곡으로, 첫 엔딩에서 이 노래를 들으며 스탭롤을 보고있노라면 망연자실해지는 기분을 만끽할 수 있다.

기본적으로 루나 이터널블루의 프렐류드 엔딩곡이라고 할 수 있는 곡. 게임 동봉디스크에 있다고 표기를 해놨는데, 사실 동봉디스크가 아니라 게임 디스크 마지막 오디오 트랙에 수록되어있다.

작중 루시아 (Lucier):루나 이터널 블루역을 담당한 요코야마 치사가 부르는데…설정상 루시아는 Eternal blue (이터널 블루)밖에 모르지 않던가…하는 사소한 의문이 남는다.

== 영상 ==
[youtube(hYFEhJ-qZ_E)]

== 가사 ==
>伝説に 消える記憶 
>전설에 사라지는 기억 
>
>終わりのないペイジェント
>끝이없는 페이전트
>
>孤獨の探い眠り 
>고독한 깊은 잠 
>
>いつか目覚める時が
>언젠가 깨어날 때
>----
>今 忘れられた古い本
>지금은 잊혀진 오래된 책
>
>過去だけ綴られてる
>과거만이 엮여져 있네
>----
>光と影の輪舞(ロンド) 
>빛과 그림자의 론도 
>
>月は雲に溶けてく
>달은 구름에 녹아가고
>
>風の音 旅の調べ 
>바람소리 여행의 이정표 
>
>知らない異国の町で
>처음보는 이국의 마을에서
>----
>誰かがきっと待っていると
>누군가 반드시 기다리고 있다고
>
>ささやくように そっと伝える
>속삭이듯 살짝 전해주네
>----
>靑い月 妖精と空を踊る
>푸르른달 요정과 하늘을 춤추고
>
>未来は そう 私の心で
>미래는 그래요 나의 마음속에서
>
>暗い影 嵐を連れて来たとしても
>검은 그림자가 폭풍을 끌고 온다고 해도
>
>光を灯すの
>빛을 비추겠어요
>----
>流星が金の弓を引くと
>유성이 금의 활을 당기면
>
>銀河の海に そっと漕ぎだす
>은하의 바다로 조용히 출항하네
>
>靑の月 妖精は詩(うた)を奏で
>푸르른 달 요정은 노래를 울리고
>
>予感はそう迷路をさまよい
>예감은 그리 미궁을 헤메여요
>
>終わりのない光と影のロンドの中
>끝나지 않는 빛과 그림자의 윤무 속에서
>
>私を誘うの
>나를 유혹해요
>----
>靑い月 妖精と空を踊る
>푸르른달 요정과 하늘을 춤추고
>
>未来は そう 私の心で
>미래는 그래요 나의 마음속에서
>
>暗い影 嵐を連れて来たとしても
>검은 그림자가 폭풍을 끌고 온다고 해도
>
>光を灯すの
>빛을 비추겠어요

== 외부 ==
* [[https://www.streetdirectory.com/lyricadvisor/song/ulaujl/eternal_blue_theme/|영어 가사]]