•  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

宇宙をかけるお嬢様 (r1) (복원)


비로그인 상태입니다. 편집한 내용을 저장하면 지금 접속한 IP가 기록됩니다.



[[분류:가져온 문서/넥스32 위키]]
[Include(틀:가져옴,O=넥스32 위키, C=[[http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.3.html|GNU Free Documentation License 1.3]], L=[[https://web.archive.org/web/20211026080839/https://wiki.nex32.net/%EC%9D%8C%EC%95%85/%EC%9A%B0%EC%A3%BC%EB%A5%BC%EA%B1%B4%EB%84%88%EB%8A%94%EC%95%84%EA%B0%80%EC%94%A8_%E5%AE%87%E5%AE%99%E3%82%92%E3%81%8B%E3%81%91%E3%82%8B%E3%81%8A%E5%AC%A2%E6%A7%98|링크]])]
||<-2><table align=center> {{{+1 宇宙をかけるお嬢様}}} ||
|| 한국어명 || 우주를 건너는 아가씨 ||
|| 수록작 || 은하아가씨전설 유나 ||
|| 수록앨범 || 은하아가씨전설 유나 드라마CD-대열탕편 봄이다! 우주다! 온천이다!? ||
|| 발매일 || 1994년 3월 5일 ||
|| 작사 || 히로이 오지(広井王子) ||
|| 작곡 ||<|2> 아리사와 타카노리(有澤孝紀) ||
|| 편곡 ||
|| 부른이 || 요코야마 치사(横山智佐) ||
은하아가씨전설 유나의 라디오 드라마CD 중 한편인 대열탕편, 봄이다! 우주다! 온천이다!?에 삽입된 이미지송. 원래도 넋빠진 시리즈이긴 하지만 이 작품은 시리즈 중에도 가장 넋빠진 이야기를 다루고 있다. 유나 팬이라면 한번쯤 들어볼만하지만.

== 영상 ==
[nicovideo(sm16166715)]

== 가사 ==
>希望が散りばめられた
>희망이 아로새겨진
>
>青い銀河へとつづく旅立ち
>푸른 은하로 이어진 여행길
>----
>心の扉をあけて
>마음의 문을 열고서
>
>背すじをのばして 笑顔をみせて
>등을 곧게 펴고 미소를 보여줘
>----
>小さな胸には 愛があふれて
>작은 가슴에는 사랑이 넘쳐나고
>
>大きな瞳に 夢が輝いてる
>커다란 눈동자엔 꿈이 빛나고 있어
>
>だから くじけそうな気持ち もう すてちゃうわ
>그러니 꺾일듯한 것 같은 기분은 이제 버려버려
>
>胸をはって 星をかける お嬢様
>가슴을 펴고 별을 건너는 아가씨
>
>きっと やってくるわ明日 そう すばらしい
>분명 올꺼야 내일이, 그래 멋지지
>
>瞳ぬらし 宇宙(そら)をかける お嬢様
>눈시울을 적시며 우주를 건너는 아가씨
>----
>重ねた手と手を握り
>맞닿은 손과 손을 쥐고
>
>熱い思い抱きしめて旅立つの
>뜨거운 마음을 안고서 여행에 나서자
>----
>未来へとつづく道を
>미래로 이어지는 길을
>
>信じていたいの 勇気をだして
>믿고 싶어 용기를 내봐
>----
>小さな星にも 愛があふれて
>자그마한 별에도 사랑이 넘쳐나고
>
>大きな宇宙(そら)には 夢が輝いてる
>커다란 우주에는 꿈이 빛나고 있어
>----
>そうよ うれしいときには ねえ 笑いなさい
>그래 기쁠 때는 그냥 웃어버려
>
>虹をつかみ 星をかける お嬢様
>무지개를 타고 별을 건너는 아가씨
>
>いつか 両手いっぱいになる 愛みつけたら
>언젠가 양손 가득찰만큼 사랑을 찾게 되면
>
>光はなち 宇宙(そら)をかける お嬢様
>빛을 내며 우주를 건널 아가씨
>----
>小さな胸には 愛があふれて
>작은 가슴에는 사랑이 넘쳐나고
>
>大きな瞳に 夢が輝いてる
>커다란 눈동자엔 꿈이 빛나고 있어
>
>だから くじけそうな気持ち もう すてちゃうわ
>그러니 꺾일듯한 것 같은 기분은 이제 버려버려
>
>胸をはって 星をかける お嬢様
>가슴을 펴고 별을 건너는 아가씨
>
>きっと やってくるわ明日 そう すばらしい
>분명 올꺼야 내일이, 그래 멋지지
>
>瞳ぬらし 宇宙(そら)をかける お嬢様
>눈시울을 적시며 우주를 건너는 아가씨
>----
>そうよ うれしいときには ねえ 笑いなさい
>그래 기쁠 때는 그냥 웃어버려
>
>虹をつかみ 星をかける お嬢様
>무지개를 타고 별을 건너는 아가씨
>
>いつか 両手いっぱいになる 愛みつけたら
>언젠가 양손 가득찰만큼 사랑을 찾게 되면
>
>光はなち 宇宙(そら)をかける お嬢様
>빛을 내며 우주를 건널 아가씨