[[분류:가져온 문서/넥스32 위키]] [Include(틀:가져옴,O=넥스32 위키, C=[[http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.3.html|GNU Free Documentation License 1.3]], L=[[https://web.archive.org/web/20211017013120/https://wiki.nex32.net/%EC%9D%8C%EC%95%85/%EB%AF%B8%EC%86%8C%EB%A5%BC%EA%B9%A8%EB%8B%AC%EC%9D%84%EB%95%8C%EA%B9%8C%EC%A7%80_%E5%BE%AE%E7%AC%91%E3%81%BF%E3%81%AB%E3%81%8B%E3%82%8F%E3%82%8B%E3%81%BE%E3%81%A7|링크]])] ||<-2><table align=center> {{{+1 微笑みにかわるまで}}} || || 한국어명 || 미소를 깨달을 때까지 || || 수록작 || 쿼바디스 || || 수록앨범 || 쿼바디스 엔딩 싱글, 쿼바디스 OST || || 발매일 || 1995년 12월 21일 || || 작사 || 사토 미카코(さとうみかこ) || || 작곡 || 오오타 코우이치(太田公一) || || 편곡 || 하야시 유조(林有三) || || 부른이 || 쿼바디스 트라이앵글, 사쿠라이 아유미(桜井亜弓), 야베 미호(矢部美穂), 사와구치 하루카(沢口遥) || 그램스에서 내놓은 전략시뮬레이션 게임 쿼바디스의 엔딩곡. 미키모토 하루히코 (美樹本 晴彦)가 게임에 깊게 관여해 나오기 전부터 ‘불패전설’을 달성할거라고 예측되었던 게임답게 흥행에는 실패했으나 이야기나 보컬 등은 상당히 좋은 것들이 많다. 이 곡은 1편 삽입곡으로, 작중에 등장하는 가상의 쿼바디스 트라이앵글이라는 사쿠라이 아유미, 야베 미호, 사와구치 하루카 3인으로 이뤄진 임시 유닛이 불렀다. 분위기상 밝고 시원시원한 학원물 풍의 댄스곡. == 영상 == [youtube(ki6ciU5HORU)] == 가사 == >せいいっぱいの笑顔で >한가득의 미소로 > >守りたいその勇気 >지키고 싶어 당신의 용기 > >抱きしめていたい >껴안고 있고 싶어 > >いつもあなたの >언제나 당신의 > >そばにいるから >곁에 있을테니 >---- >あなたの輝きが >당신의 반짝임이 > >まっすぐな思いが >올곧은 마음이 > >挫けそうな気持ち >무너질 것 같던 마음을 > >そっと支えてくれたっけ >조용히 지탱해 줬던거야 >---- >壊れかけのオルゴール >부숴져가는 오르골 > >セピア色のメロディー >세피아 색의 멜로디 > >少し大人になった >조금 어른이 된 > >今も口ずさんでる >지금도 흥얼거리고 있어 >---- >それぞれの生き方を >각자의 살아가는 방법을 > >探してたあの頃は >찾고 있었던 그 시절엔 > >つまらない意地張って >별것도 아닌 자존심으로 > >ケンカばかりしたけど >다투기도 했었지만 >---- >せいいっぱいの笑顔で >한가득의 미소로 > >守りたいこの思い >지키고 싶어 이 마음 > >ゆずれないときめき >양보할 수 없는 반짝임 > >かけがえのない愛しさ >더할나위 없는 사랑스러움 >---- >せいいっぱいの笑顔で >한가득의 미소로 > >守りたいその勇気 >지키고 싶어 당신의 용기 > >抱きしめていたい >껴안고 있고 싶어 > >いつもあなたの >언제나 당신의 > >そばにいるから >곁에 있을테니 >---- >あなたの優しさが >당신의 상냥함이 > >何気ない言葉が >별거 아닌 말들이 > >大切な思い出も >소중한 추억들도 > >そっと包み込んでくれる >가만히 감싸 주었지 >---- >朝焼けに染まる街を >아침놀에 물드는 거리를 > >見渡せる場所から >내려다보는 장소에서 > >今 懐かしい思い >지금 그리운 마음을 > >すべての人に向けて >모든 사람들에게 향해요 >---- >切なさに包まれて >쓸쓸함에 감싸여 > >見つめてる横顔が >바라보는 옆모습이 > >時を超えいつまでも >시간을 넘어 언제까지라도 > >変わらないでいるよう >변함없이 있을 수 있게 >---- >せいいっぱいのまなざし >한가득의 눈길로 > >守りたいこの胸に >지키고 싶어 내 가슴에 > >隠せない悲しみ >감출 수 없는 슬픔 > >いくつもの戸惑いも >수많은 망설임도 >---- >せいいっぱいのまなざし >한가득의 눈길로 > >守りたいその願い >지키고 싶어 당신의 소원 > >信じてる なにがあってもずっと >믿고 있어 무슨일이 있어도 항상 > >心の奥で >마음속에서 >---- >せいいっぱいの強さで >한가득의 강함으로 > >やすらぎを届けたい >안식을 전해주고 싶어 > >あなたの痛みさえ >당신의 아픔까지도 > >一緒に感じていたい >함께 느끼고 싶어 >---- >せいいっぱいの強さで >한가득의 강함으로 > >どこまでも歩きたい >어디까지라도 걸어가고 싶어 > >もっと自由に >더욱 자유롭게 > >流れのままに >흘러가는 대로 >---- >せいいっぱいの笑顔で >한가득의 미소로 > >守りたいこの思い >지키고 싶어 이 마음 > >ゆずれないときめき >양보할 수 없는 반짝임 > >かけがえのない愛しさ >더할나위 없는 사랑스러움 >---- >せいいっぱいの笑顔で >한가득의 미소로 > >守りたいその勇気 >지키고 싶어 당신의 용기 > >抱きしめていたい >껴안고 있고 싶어 > >いつもあなたの >언제나 당신의 > >そばにいるから >곁에 있을테니