•  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

恋の罠 (r1) (복원)


비로그인 상태입니다. 편집한 내용을 저장하면 지금 접속한 IP가 기록됩니다.



[[분류:가져온 문서/넥스32 위키]]
[Include(틀:가져옴,O=넥스32 위키, C=[[http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.3.html|GNU Free Documentation License 1.3]], L=[[https://web.archive.org/web/20211025044549/https://wiki.nex32.net/%EC%9D%8C%EC%95%85/%EC%82%AC%EB%9E%91%EC%9D%98%ED%95%A8%EC%A0%95_%E6%81%8B%E3%81%AE%E7%BD%A0|링크]])]
||<-2><table align=center> {{{+1 恋の罠}}} ||
|| 한국어명 || 사랑의 함정 ||
|| 수록작 || 마를왕국의 인형공주 ||
|| 수록앨범 || 마를왕국의 인형공주 오리지널 보컬앨범 ||
|| 발매일 || 1999년 2월 24일 ||
|| 작사 || 니이카와 소헤이(新川宗平) ||
|| 작곡 ||<|2> 사토 텐페이(佐藤天平) ||
|| 편곡 ||
|| 부른이 || 야마다 미호(山田美穂 as 클라우디아) ||
마를왕국의 인형공주1의 악역 마죠리 일당의 한명인 클라우디아의 이미지송. 가사를 보면 마치 사랑에 빠진 상대에게 부르는 노래처럼 보이지만 클라우디아의 특성상 거울을 보면서 부르는 자기자신의 매력에 푹빠져 부르는 나르시스트적인 노래이다.

== 영상 ==
[youtube(WMmYjmAN5C0)]

== 가사 ==
>真っ赤に泣き腫らした瞳
>새빨갛게 울다 부어오른 눈
>
>ただ見つめてふいにキス 恋の魔法
>그저 바라보다 갑자기 키스 사랑의 마법
>
>黒い髪をかき上げて「泣かないで」
>검은 머리칼을 쓸어 올리고 '울지말아요'
>
>君はもう僕の虜
>그대는 이미 나의 포로
>----
>ホラ笑って その笑顔 僕だけのために
>자 웃어요 그 미소를 나만을 위해
>
>キザな言葉なんて 似合わないけど
>위선스런 말은 어울리지 않지만요
>----
>君の前ではかっこつけて
>그대의 앞에선 폼을 잡고서
>
>いつもより背伸びをしたくなる
>언제나보다 발돋움을 하고 싶어져요
>
>君を虜にしたつもりが 
>그대를 포로로 삼으려던 것이
>
>いつのまにか君に夢中なんて
>어느새인가 그대에게 푹빠져버린
>
>甘い恋の罠
>달콤한 사랑의 함정
>----
>雪の降り積もる夜に
>눈이 쌓여가는 밤에
>
>二人きりで酔いしれる 恋のワインに
>단 둘이서 취해가는 사랑의 와인에
>
>白いドレス着た君はシンデレラ 
>새하얀 드레스 입은 그대는 신데렐라
>
>夜空で踊り明かそう
>밤하늘을 춤추며 세워봐요
>----
>二人包む星たちの 優しい旋律
>둘을 감싸는 별들의 부드러운 선율
>
>ロマンチストなんて ガラじゃないけど
>로맨티스트같은건 체질이 아니지만요
>----
>君の前ではかっこつけて
>그대의 앞에선 폼을 잡고서
>
>よそ行きのポーズで決めたくなる
>나들이옷으로 꾸며보고 싶어져요
>
>そんな 僕の気も知らないで いたずらに
>그런 나의 마음도 모르고 장난으로
>
>微笑みかける君は 罪な小悪魔 
>미소를 짓는 그대는 죄많은 소악마
>----
>摘みたての その笑顔
>갓 쌓아올린 그 미소
>
>乾いた愛で枯らさないように 守りたい
>메마른 사랑으로 말라버리지 않게 지키고 싶어
>----
>君の前ではかっこつけて
>그대의 앞에선 폼을 잡고서
>
>よそ行きのポーズで決めたくなる
>나들이옷으로 꾸며보고 싶어져요
>
>君を虜にしたつもりが 
>그대를 포로로 삼으려던 것이
>
>いつのまにか君に夢中なんて
>어느새인가 그대에게 푹빠져버린
>
>甘い恋の罠
>달콤한 사랑의 함정