•  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

愛の真実 (r1) (복원)


비로그인 상태입니다. 편집한 내용을 저장하면 지금 접속한 IP가 기록됩니다.



[[분류:가져온 문서/넥스32 위키]]
[Include(틀:가져옴,O=넥스32 위키, C=[[http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.3.html|GNU Free Documentation License 1.3]], L=[[https://web.archive.org/web/20211022022804/https://wiki.nex32.net/%EC%9D%8C%EC%95%85/%EC%82%AC%EB%9E%91%EC%9D%98%EC%A7%84%EC%8B%A4_%E6%84%9B%E3%81%AE%E7%9C%9F%E5%AE%9F|링크]])]
||<-2><table align=center> {{{+1 愛の真実}}} ||
|| 한국어명 || 사랑의 진실 ||
|| 수록작 || 마를왕국의 인형공주 ||
|| 수록앨범 || 마를왕국의 인형공주 오리지널 보컬앨범 ||
|| 발매일 || 1999년 2월 24일 ||
|| 작사 || 니이카와 소헤이(新川宗平) ||
|| 작곡 ||<|2> 사토 텐페이(佐藤天平) ||
|| 편곡 ||
|| 부른이 || 토미자와 미치에(富沢美智恵 as 마죠리) ||
마를왕국의 인형공주1의 악역 마죠리의 이미지송. 끝없이 사랑을 추구하며 살아가는 마죠리의 정렬넘치는 마음을 담은 곡이다. 노래만 보면 남자에게 버림받으며 살아온 불쌍한 여자같은 인상이 강하지만, 사실은 바보에 과격한 성격탓에 제대로 사랑을 한 적이 없는 것 뿐이다.

== 영상 ==
[youtube(Rdjy7ddniXs)]

== 가사 ==
>砕け散ったワイングラス 
>깨어진 와인 글래스
>
>零(こぼ)れる蜜月(みつげつ)の刻(とき)
>넘치는 밀월의 시간
>
>弄(もてあそ)ばれるのは 
>갖고 노는 이가 생기는 것은
>
>恋多き女の運命(さだめ)
>사랑이 많은 여자의 운명
>----
>凍りつくような 吹雪の中で一人
>얼어붙을 듯한 눈보라 속에 혼자
>
>観客もいない 悲しきフラメンコ
>관객도 없이 슬픔의 플라맹고를 추네
>----
>(愛は) 罪深き神の黄昏(たそがれ)
>(사랑은) 죄많은 사랑의 석양
>
>(愛は) 情熱が踏み出す幻想
>(사랑은) 정열이 자아내는 환상
>
>一晩の過ち…燃え上がる花びら…
>하룻밤의 실수...타오르는 꽃잎
>
>回りまわる永遠(とわ)の記憶 
>돌고 도는 영원의 기억
>
>消えぬ傷跡
>사라지지 않는 상처
>----
>愛の真実 求めさすらう 
>사랑의 진실을 찾으며 방랑하네
>
>裏切りの季節に花咲く
>배신의 계절에 꽃을 피우네
>
>イバラの道 辿(たど)って
>장미의 길 더듬으며
>
>愛の真実 終り無き旅
>사랑의 진실 끝이 없는 여행
>
>十字架背負い闇を渡る 
>십자가를 지고 어둠을 건너는
>
>美しき旅人
>아름다운 여행자
>----
>空虚(くうきょ)な胸を突く 
>공허한 가슴을 찌르는 
>
>誘惑の甘い声
>유혹의 달콤한 목소리
>
>罠とは知りつつ 
>함정인걸 알면서도
>
>足踏み入れる蟻地獄
>발을 들이고 마는 개미지옥
>----
>後悔(こうかい)の灯火で 
>후회의 등불로
>
>還らぬ刻を照らす
>되돌릴 수 없는 시간을 비추네
>
>過去の痛みまで 
>과거의 아픔마저
>
>続く螺旋階段(らせんかいだん)
>반복되는 나선계단
>----
>(愛は) 白い肌縛る幻
>(사랑은) 새하얀 몸을 속박하는 환상
>
>(愛は) 旅人を惑わす蜃気楼
>(사랑은) 여행자를 현혹하는 신기루
>
>激情に流され…重ね合う唇…
>격정에 떠밀려...겹쳐지는 입술...
>
>巡りめぐる輪廻(りんね)の中 
>돌고 도는 윤회 속에서
>
>狂おしいほど
>미쳐버릴 정도로
>----
>愛の真実 求めさすらう
>사랑의 진실을 찾으며 방랑하네
>
>運命の輪舞曲(ロンド)に 
>운명의 론도에
>
>手足を操られ 舞踊る
>손발을 조종당해 춤추네
>
>愛の真実 終わり無き旅
>사랑의 진실 끝이 없는 여행
>
>交錯するこの想い 
>교차하는 이 마음
>
>出口の無い迷路
>출구가 없는 미로
>----
>嵐に揺られる 
>폭풍에 흔들리는
>
>絶望の繭(まゆ)の中
>절망의 고치 속
>
>いつかは蝶になれる事を信じて
>언젠가는 나비가 될 것을 믿으며...
>----
>愛の真実 求めさすらう
>사랑의 진실을 찾으며 방랑하네
>
>背徳の湖に 
>배덕의 호수에
>
>一輪の赤い薔薇(ばら)を浮かべて
>한송이 빨간 장미를 띄우네
>
>愛の真実 終わり無き旅 
>사랑의 진실 끝이 없는 여행
>
>背中向けて 闇に消える
>등을 돌리고 어둠으로 사라지네
>
>誇り高き(私は)愛の旅人
>긍지있는 (나는) 사랑의 여행자