•  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

星を飛び越えて (r1) (복원)


비로그인 상태입니다. 편집한 내용을 저장하면 지금 접속한 IP가 기록됩니다.



[[분류:가져온 문서/넥스32 위키]]
[Include(틀:가져옴,O=넥스32 위키, C=[[http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.3.html|GNU Free Documentation License 1.3]], L=[[https://web.archive.org/web/20211022030003/https://wiki.nex32.net/%EC%9D%8C%EC%95%85/%EB%B3%84%EC%9D%84%EB%9B%B0%EC%96%B4%EB%84%98%EC%96%B4%EC%84%9C_%E6%98%9F%E3%82%92%E9%A3%9B%E3%81%B3%E8%B6%8A%E3%81%88%E3%81%A6|링크]])]
||<-2><table align=center> {{{+1 星を飛び越えて}}} ||
|| 한국어명 || 별을 뛰어넘어서 ||
|| 수록작 || 블루 시드 ||
|| 수록앨범 || 블루시드 음악집 Vol.2 ||
|| 발매일 || 1995년 3월 3일 ||
|| 작사 || MEGUMI ||
|| 작곡 || 고지마 사쿠(五島翔) ||
|| 편곡 || Vink ||
|| 부른이 || 하야시바라 메구미 ||
타카다 유조의 대표작 중 하나인 블루 시드에 삽입된 곡으로, 모미지 역을 담당한 하야시바라 메구미가 부른 곡이다.

이 노래는 원래는 메가시디 (MEGA-CD, メガCD)용으로 개발된 팔콤의 액션 롤플레잉 게임인 포플메일(ぽっぷるメイル)에 발매당일 특전으로 배포한 OVA 영상에 삽입된 곡 No No Pessimist (비관론은 안돼요)를 개사 한 곡이다.

== 영상 ==
[nicovideo(nm10422317)]

== 가사 ==
>風にのって
>바람을 타고
>
>銀の羽根を
>은의 날개를
>
>なびかせて飛ぶよ
>펄럭이며 날아요
>
>Jumping up to the sky
>하늘로 뛰어 올라요
>----
>おしゃれをした
>한껏 멋을 낸
>
>天使達が
>천사들이
>
>街へ舞い降りる
>거리에 날아와요
>
>show me your shining smile
>당신의 빛나는 미소를 보여주세요
>----
>夢の真ん中
>꿈의 한가운데
>
>自由に歩こう
>자유롭게 걸어가요
>
>信じる気持ち
>믿는 마음을
>
>抱きしめたら
>가슴에 품으면
>----
>虹色のカーテン
>무지개빛의 커튼
>
>大空はためかせ
>너른하늘을 펄럭여요
>
>飛び立つのは君のエネルギー
>뛰어오르는 것은 당신의 에너지
>
>おそれてばかりいちゃ
>겁난다는 소리만 해선
>
>何も始まらない
>아무것도 시작되지 않아요
>
>銀河を飛び越えて
>은하를 뛰어넘어
>
>星の上で会おう
>별 위에서 만나요
>----
>微笑みから
>미소지으면서
>
>生まれるのさ
>태어나는 거예요
>
>あふれだす気持ち
>넘쳐흐르는 이 기분
>
>you make so happy
>당신은 절 행복하게 해요
>----
>つかれたなら
>지쳐있다면
>
>羽根を休め
>날개를 접고서
>
>一つ深呼吸
>한번 심호흡해요
>
>carrying back your dream
>꿈을 되찾으세요
>----
>宇宙(そら)のまんなか
>우주의 한 가운데가
>
>キャンバスに描く
>캔버스에 그렸던
>
>君の願いが
>당신의 소원이
>
>星座になる
>성좌가 되요
>----
>地球の裏側を
>지구의 뒷편을
>
>見渡せるくらいに
>지켜볼 정도로
>
>今信じる心がエナジー
>지금 믿는 마음이 에너지예요
>
>すくんでばかりいちゃ
>떨고 있기만 해서는
>
>未来はつかめない
>미래는 붙잡을 수 없어요
>
>光の波間越え
>빛의 파도 사이를 넘어
>
>明日へ歩き出そう
>내일로 걸어 나가요
>----
>虹色のカーテン
>무지개빛의 커튼
>
>大空はためかせ
>너른하늘을 펄럭여요
>
>飛び立つのは君のエネルギー
>뛰어오르는 것은 당신의 에너지
>
>おそれてばかりいちゃ
>겁난다는 소리만 해선
>
>何も始まらない
>아무것도 시작되지 않아요
>
>銀河を飛び越えて
>은하를 뛰어넘어
>
>星の上で会おう
>별 위에서 만나요
>----
>地球の裏側を
>지구의 뒷편을
>
>見渡せるくらいに
>지켜볼 정도로
>
>今信じる心がエナジー
>지금 믿는 마음이 에너지예요
>
>すくんでばかりいちゃ
>떨고 있기만 해서는
>
>未来はつかめない
>미래는 붙잡을 수 없어요
>
>光の波間越え
>빛의 파도 사이를 넘어
>
>明日へ歩き出そう
>내일로 걸어 나가요