[[분류:가져온 문서/넥스32 위키]] [Include(틀:가져옴,O=넥스32 위키, C=[[http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.3.html|GNU Free Documentation License 1.3]], L=[[https://web.archive.org/web/20211016234930/https://wiki.nex32.net/%EC%9D%8C%EC%95%85/%EB%AF%B8%EB%9E%98_%E6%9C%AA%E6%9D%A5-be_happy|링크]])] ||<-2><table align=center> {{{+1 未来 ~Be Happy~}}} || || 한국어명 || 미래 ~Be Happy~ || || 수록작 || 해피 샐비지(Happy salvage) || || 수록앨범 || 해피샐비지 OST, Dear Melodies 치유계 ~Scitron Discs Girls Vocal Best Selection~ || || 발매일 || 2000년 6월 21일 || || 작사 || 하마다 토모유키(濱田智之), 오오쿠라 라이타(大倉らいた-원안) || || 작곡 || 하마다 토모유키(濱田智之) || || 편곡 || 타케이 히로유키(武井浩之) || || 부른이 || Chiffons || 해피 샐비지(Happy salvage)의 엔딩송. 오프닝의 힘찬 분위기와 달리 저녁놀을 바라보며 조용히 고백하는 듯한 분위기의 곡으로, 멤버들이 돌아가며 부르며 분위기를 잘 살려내고 있다. == 영상 == [nicovideo(sm6328678)] == 가사 == >波間に沈む夕日みつめ >파도사이로 가라앉는 저녁놀을 보며 > >少し照れた顔で笑う >조금 쑥스런 얼굴로 웃는 > >あなたと 寄り添う >당신과 마주서요 >---- >ブルーの風を感じながら >푸르른 바람을 느끼면서 > >思い描く未来はきっと >마음으로 그리던 미래는 분명 > >誰よりも幸せ >누구보다 행복해요 >---- >これからも二人で步きたい >이제부터 둘이서 걷고 싶어요 > >思い出 作りたいね >추억을 만들고 싶어요 > >どんな時でも 側にいるから >어떤 때라도 곁에 있을테니까요 > >見守り合いたいから >당신을 지켜보고 싶어요 >---- >この夏にみつけた >이 여름에 발견한 > >世界でたった一つの >세상에서 단 하나뿐인 > >心と心の輝きは私の宝物 >마음과 마음의 반짝임은 저의 보물 >---- >淚に眠れない >눈물로 잠들지 못하던 > >悲しみの夜はそっと >슬픔의 밤에는 조용히 > >水底(みなぞこ)に沈め明日からは >바다 아래로 보내고 내일부터는 > >言えるわ I will be happy >말할께요, '행복해질께요' >---- >波音響く星の下で >파도소리 울리는 별 아래에서 > >いつしか夢のつづき見てる >언제부턴가 꿈의 뒤를 보고 있어요 > >誰よりもスキなの >누구보다도 좋아해요 >---- >振り向けば二人で步いてた >뒤돌아보면 둘이서 걸어왔네요 > >思い出 あふれてるね >추억이 넘쳐나고 있어요 > >どんな時でも 側にいたから >어떤 때라도 곁에 있을테니까요 > >信じてゆきたいから >당신을 믿고 싶으니까요 >---- >この夏 捕まえた >이 여름에 붙잡은 > >世界でたった一つの >세상에서 단 하나뿐인 > >心と心の触れ合いは私の宝物 >마음과 마음의 접촉은 저의 보물 >---- >淚に眠れない >눈물로 잠들지 못하던 > >悲しみの夜はそっと >슬픔의 밤에는 조용히 > >水底(みなぞこ)に沈め 明日からは >바다 아래로 보내고 내일부터는 > >言えるわ You will be happy >말할께요, '행복하게 해줄께요' >---- >あなたと築いてく 大切な思い出を >당신과 쌓아온 소중한 추억을 > >永遠に忘れないでいてね >영원히 잊지 말아주세요 > >このまま We will be happy >이대로 '함께 행복해져요...'