•  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

Colors (r1) (복원)


비로그인 상태입니다. 편집한 내용을 저장하면 지금 접속한 IP가 기록됩니다.



[[분류:가져온 문서/넥스32 위키]]
[Include(틀:가져옴,O=넥스32 위키, C=[[http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.3.html|GNU Free Documentation License 1.3]], L=[[https://web.archive.org/web/20210724120057/https://wiki.nex32.net/%EC%9D%8C%EC%95%85/colors/%EB%AF%B8%EB%9D%BC%EB%85%B8%EC%9D%98_%EC%95%84%EB%A5%B4%EB%B0%94%EC%9D%B4%ED%8A%B8_%EC%BD%9C%EB%A0%89%EC%85%98|링크]])]
||<-2><table align=center> {{{+1 Colors}}} ||
|| 한국어명 || 컬러스 ||
|| 수록작 || 미라노의 아르바이트 콜렉션 ||
|| 발매일 || 1999년 7월 1일 ||
|| 작사 || 카가미 아야(加々美亜矢) ||
|| 작곡 || 쯔치무라 타마오(土村珠緒) ||
|| 편곡 || 하타데 야스타카(幡手康隆) ||
|| 부른이 || 아라이 나미(あらいなみ) ||
플레이스테이션으로 나온 미니게임 모음게임 ‘미라노의 아르바이트 콜렉션’의 엔딩송. 저예산 게임답지 않게 깔끔하고 예쁜 그래픽과 자연스러운 구성으로 저예산의 소규모 개발사가 만든 게임이라고 생각할 수 없을 정도의 자연스러운 게임이다.

>그다지 유명하지도 않았고, 그렇게 재밌게 하지는 못했던 게임이지만, 이상스럽게 노래만큼은 기억에 남습니다. 이래서 게임은 끝까지 해봐야하나요…

게임의 주인공인 마리노의 음성과 이 노래를 부른 아라이 나미는 당시 개발사의 직원이었다고 한다. 안타깝게도 흥행에는 실패한 관계로 따로 앨범은 발매된 바가 없다. 음악을 들으려면 게임을 획득해보도록 하자.

== 가사 ==
>真昼のバス停 走り転んだ
>한낮의 정류장에서 달리다 넘어졌어
>
>ドアの閉まる音 遠く聞こえた
>문이 닫히는 소리 멀리서 들려왔어
>
>閉じ込めていた缶から
>굳게 닫혀있던 깡통에서
>
>粒々転がる七色の粒
>알알이 쏟아지는 일곱 빛깔 알갱이
>
>アスファルトの上に 鮮やかに舞う
>아스팔트 위에서 선명하게 춤추네
>----
>くよくよしても (ずっと)
>끙끙거려봤자 (언제나)
>
>つらいことばかりじゃない
>괴로운 일만 있는 것은 아냐
>
>キラキラ光る (きっと)
>반짝반짝 빛나는 (반드시)
>
>私らしく輝くの 
>나답게 빛날꺼야
>
>無邪気な色したドロップに誓って
>순수한 빛깔을 가진 사탕에게 맹세해
>----
>宇宙がいちばん 誰が言ったの
>우주가 최고라고 누가 말한거야?
>
>宇宙の意味さえ 誰も知らない
>우주의 의미조차 아무도 모르면서
>
>閉じ込めていた心を
>굳게 닫혀있던 마음을
>
>太陽目掛けて解き放ってば
>태양을 향해 펼쳐 보인다면
>
>どんな色にもなる無限の未来
>어떤 빛깔도 될 수 있는 무한한 미래
>----
>どきどきしてる (ちょっと)
>두근두근거리는 (좀처럼)
>
>見えない明日の向こう側
>보이지 않는 미래의 저편
>
>キラキラ光る (もっと)
>반짝반짝 빛날꺼야 (좀 더)
>
>私らしいやり方で
>나다운 방법으로
>
>七つの色したドロップに負けない
>일곱 빛깔을 가진 사탕에게 지지 않아
>----
>くよくよしても (ずっと)
>끙끙거려봤자 (언제나)
>
>つらいことばかりじゃない
>괴로운 일만 있는 것은 아냐
>
>キラキラ光る (きっと)
>반짝반짝 빛나는 (반드시)
>
>私らしく輝くの 
>나답게 빛날꺼야
>
>無邪気な色したドロップに誓って
>순수한 빛깔을 가진 사탕에게 맹세해