•  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

Fallen Star (r1) (복원)


비로그인 상태입니다. 편집한 내용을 저장하면 지금 접속한 IP가 기록됩니다.



||<-2><table align=center> {{{+1 Fallen Star}}} ||
|| 밴드 || 카멜롯(Kamelot) ||
|| 수록앨범 || 헤이븐(Haven) ||
|| 발매일 || 2015년 5월 5일  ||
|| 작사 ||  ||
|| 작곡 ||  ||
|| 보컬리스트 || 토미 카레빅(Tommy Karevik) ||

파워 메탈 밴드 카멜롯의 명곡. [[어린이날]]에 북미에 발매됐다.

== 영상 ==
[youtube(ImuFZ7qbUrI)]

== 가사 ==
>You are my reason to stay
>너는 나의 머무를 이유야
>Even if daylight's a lifetime away
>일광이 일생으로 멀어져도
>May the kings and the queens of the dawn
>황혼의 왕들과 여왕들은 
>Remember my name
>내 이름을 기억해줄까
>As dark as the fallen star
>떨어지는 별처럼 어둡게
>My song for the children unforgiven
>용서받지 못한 아이들을 위한 나의 노래여
>Sometimes the weight of the world's
>때로는 세상의 무게가
>Coming over me
>나에게로 와
>A feeling I can't forget
>잊을 수 없는 느낌
>Sometimes I find myself caught in the storm
>폭풍에 갇힌 스스로를 발견하고
>And my future's a nightmare away
>내 미래는 악몽으로 멀어져
>When I'm dreaming
>내가 꿈꾸면
>Sometimes I fear
>때로는 나는 두려워
>I am losing your sympathies
>난 너의 연민을 잃고 있어
>A liar demands respect
>속이는 자는 존중을 요구해
>Yet, sometimes I fell I am losing control
>그렇지만 난 떨어지고 자제력을 잃고
>And feed on the absence of love
>사랑의 존재로 연명해
>Walking this world like animals
>동물같은 이 세계를 걸으면
>And into the light we're fading
>빛으로 우리는 사라져
>You are my reason to stay
>너는 나의 머무를 이유야
>Even if daylight's a lifetime away
>일광이 일생으로 멀어져도
>May the kings and the queens of the dawn
>황혼의 왕들과 여왕들은 
>Remember my name
>내 이름을 기억해줄까
>As dark as the fallen star
>떨어지는 별처럼 어둡게
>My song for the children unforgiven
>용서받지 못한 아이들을 위한 나의 노래여
>Sometimes I'm lost in the silence of empathy
>때로는 내가 동정의 침묵에 잃어가
>A moment I can't reflect
>내가 심사숙고하지 못한 순간
>Sometimes I fear like I'm loosing control
>나는 자제력을 느슨히 하듯 두려워해
>And feed on the essence of hate
>증오의 존재에 매달려
>Walking this world like animals
>동물같은 이 세계를 걸으면
>And into the dark we're waiting
>어둠으로 우리는 기다려
>You are my reason to stay
>너는 나의 머무를 이유야
>Even if daylight's a lifetime away
>일광이 일생으로 멀어져도
>May the kings and the queens of the dawn
>황혼의 왕들과 여왕들은 
>Remember my name
>내 이름을 기억해줄까
>As dark as the fallen star
>떨어지는 별처럼 어둡게
>My song for the children unforgiven
>용서받지 못한 아이들을 위한 나의 노래여
>Somewhere in time
>시간 속 어딘가에서
>A story seldom told
>이야기는 좀처럼 들리지 않아
>And somewhere in history
>그리고 역사 속 어딘가에서
>Our destiny behold...
>우리 운명은 봐...
>In the dead of the night, I'm just a corpse
>밤의 죽은 자 안에서, 나는 그저 시체다.
>(Awoken the enemy sleeping inside)
>(잠자는 내부의 적을 깨워라)
>In the eye of the storm we're just the same
>폭풍의 눈에서 우리는 그저 같아
>'Cause you are my reason to stay
>그러니까 너는 나의 머무를 이유야
>Even if daylight's a lifetime away
>일광이 일생으로 멀어져도
>May the kings and the queens of the dawn
>황혼의 왕들과 여왕들은 
>Remember my name
>내 이름을 기억해줄까
>As dark as the fallen star
>떨어지는 별처럼 어둡게
>My song for the children unforgiven
>용서받지 못한 아이들을 위한 나의 노래여
>My song for the lost
>잃어버린 것을 위한 나의 노래여
>My song for the children unforgiven
>용서받지 못한 아이들을 위한 나의 노래여