||<-2><table align=center> {{{+1 Fallen Star}}} || || 밴드 || 카멜롯(Kamelot) || || 수록앨범 || 헤이븐(Haven) || || 발매일 || 2015년 5월 5일 || || 작사 || || || 작곡 || || || 보컬리스트 || 토미 카레빅(Tommy Karevik) || 파워 메탈 밴드 카멜롯의 명곡. [[어린이날]]에 북미에 발매됐다. == 영상 == [youtube(ImuFZ7qbUrI)] == 가사 == >You are my reason to stay >너는 나의 머무를 이유야 >Even if daylight's a lifetime away >일광이 일생으로 멀어져도 >May the kings and the queens of the dawn >황혼의 왕들과 여왕들은 >Remember my name >내 이름을 기억해줄까 >As dark as the fallen star >떨어지는 별처럼 어둡게 >My song for the children unforgiven >용서받지 못한 아이들을 위한 나의 노래여 >Sometimes the weight of the world's >때로는 세상의 무게가 >Coming over me >나에게로 와 >A feeling I can't forget >잊을 수 없는 느낌 >Sometimes I find myself caught in the storm >폭풍에 갇힌 스스로를 발견하고 >And my future's a nightmare away >내 미래는 악몽으로 멀어져 >When I'm dreaming >내가 꿈꾸면 >Sometimes I fear >때로는 나는 두려워 >I am losing your sympathies >난 너의 연민을 잃고 있어 >A liar demands respect >속이는 자는 존중을 요구해 >Yet, sometimes I fell I am losing control >그렇지만 난 떨어지고 자제력을 잃고 >And feed on the absence of love >사랑의 존재로 연명해 >Walking this world like animals >동물같은 이 세계를 걸으면 >And into the light we're fading >빛으로 우리는 사라져 >You are my reason to stay >너는 나의 머무를 이유야 >Even if daylight's a lifetime away >일광이 일생으로 멀어져도 >May the kings and the queens of the dawn >황혼의 왕들과 여왕들은 >Remember my name >내 이름을 기억해줄까 >As dark as the fallen star >떨어지는 별처럼 어둡게 >My song for the children unforgiven >용서받지 못한 아이들을 위한 나의 노래여 >Sometimes I'm lost in the silence of empathy >때로는 내가 동정의 침묵에 잃어가 >A moment I can't reflect >내가 심사숙고하지 못한 순간 >Sometimes I fear like I'm loosing control >나는 자제력을 느슨히 하듯 두려워해 >And feed on the essence of hate >증오의 존재에 매달려 >Walking this world like animals >동물같은 이 세계를 걸으면 >And into the dark we're waiting >어둠으로 우리는 기다려 >You are my reason to stay >너는 나의 머무를 이유야 >Even if daylight's a lifetime away >일광이 일생으로 멀어져도 >May the kings and the queens of the dawn >황혼의 왕들과 여왕들은 >Remember my name >내 이름을 기억해줄까 >As dark as the fallen star >떨어지는 별처럼 어둡게 >My song for the children unforgiven >용서받지 못한 아이들을 위한 나의 노래여 >Somewhere in time >시간 속 어딘가에서 >A story seldom told >이야기는 좀처럼 들리지 않아 >And somewhere in history >그리고 역사 속 어딘가에서 >Our destiny behold... >우리 운명은 봐... >In the dead of the night, I'm just a corpse >밤의 죽은 자 안에서, 나는 그저 시체다. >(Awoken the enemy sleeping inside) >(잠자는 내부의 적을 깨워라) >In the eye of the storm we're just the same >폭풍의 눈에서 우리는 그저 같아 >'Cause you are my reason to stay >그러니까 너는 나의 머무를 이유야 >Even if daylight's a lifetime away >일광이 일생으로 멀어져도 >May the kings and the queens of the dawn >황혼의 왕들과 여왕들은 >Remember my name >내 이름을 기억해줄까 >As dark as the fallen star >떨어지는 별처럼 어둡게 >My song for the children unforgiven >용서받지 못한 아이들을 위한 나의 노래여 >My song for the lost >잃어버린 것을 위한 나의 노래여 >My song for the children unforgiven >용서받지 못한 아이들을 위한 나의 노래여