[Include(틀:가져옴,O=넥스32 위키, C=[[http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.3.html|GNU Free Documentation License 1.3]], L=[[https://web.archive.org/web/20210724034334/https://wiki.nex32.net/%EC%9D%8C%EC%95%85/follow_your_dream|링크]])] ||<-2><table align=center> {{{+1 Follow your dream}}} || || 한국어명 || 꿈을 쫓아가요 || || 수록작 || 프로젝트 A코(プロジェクトA子) || || 수록앨범 || 프로젝트 A코 OST, 프로젝트 A코 오리지널 송북, 프로젝트 A코 오리지널 송북(재판) || || 발매일 || 1986년 6월 21일 || || 작사 || 조이 카본(Joey Carbone), 리치 지토(RICHIE ZITO), 미우라 요시코(三浦徳子 for 일본어판) || || 작곡 || 조이 카본(Joey Carbone), 리치 지토(RICHIE ZITO) || || 편곡 || 조이 카본(Joey Carbone), 리치 지토(RICHIE ZITO), 아서 배로우(ARTHUR BARROW) || || 부른이 || 바레리(VARERIE STEVENSON for 영어판), 시노하라 에미(篠原恵美 for 일본어판) || 프로젝트 A코(プロジェクトA子) 시리즈 첫 작품의 엔딩송. 부제는 ‘C코의 테마’로 되어있으나 큰 의미는 없다. 노래 자체가 미국의 음악가들이 만들어서 상당히 팝송틱한 분위기를 보여주고 있다. Dance away(춤을 춰요)와 더불어서 프로젝트A코를 상징하는 두 곡 중 한곡으로 인식되고 있다. 처음에는 영어판만 존재하다가 나중에 일본어로 번역된 버전이 추가되었는데, 해당 곡은 B코 역을 담당한 시노하라 에미가 노래를 담당했다. 단 일본어판은 작중에 사용되지는 않았고, OST와 보컬앨범에 수록된 버전이다. 이 곡의 편곡버전으로 시리즈 마지막 편이라고 할 수 있는 프로젝트A코4의 엔딩곡인 さよならのシグナル(작별의 시그널)이 있다. 최종작품의 엔딩곡답게 가사가 마지막 작별을 알리는 곡으로, 1편의 엔딩을 커버한 곡으로 진정한 마지막 작별을 고한다는 의미를 담았다. 원곡 못지않게 멋진 곡이니 꼭 들어보자. == 가사 == === 영어 === [youtube(NjbT1aHBYB4)] >There's a vision in your heart >가슴속에 있는 비전은 말이죠 > >Only you can achieve >오직 스스로만 이룰 수 있지요 > >You can climb the highest mountains >세상에서 가장 높은 산이라 해도 오를 수 있어요 > >If you only believe >당신이 믿기만 하면 말예요 >---- >If you try to do your best >당신이 최선을 다하기만 하면 > >Nothing stands in your way >당신의 길을 막을 것은 없어요 > >So don't put off until tomorrow >그러니 내일로 미루지 마세요 > >What you should do today >오늘할 일은 오늘 해야죠 >---- >I remember I saw you shine like a diamond in the sky >당신이 하늘에서 다이아몬드처럼 빛나던 걸 기억해요 > >I knew that you had a dream -- A dream that would never die >그건 그대가 꿈을 가지고 있어서죠 -- 꿈은 절대로 죽지 않아요 >---- >Follow your dream -- You've got to follow it >꿈을 쫓아가요 -- 꿈을 꼭 붙잡으세요 > >Follow your dream -- No, don't you ever forget your dream >꿈을 쫓아가요 -- 절대로 꿈을 잊지 마세요 > >And you will never regret it, >그러면 절대 후회하지 않을거예요 > >the world's waiting in front of you >세상은 당신앞에 기다리고 있으니까요 > >Follow your dream -- You've got to follow it >꿈을 쫓아가요 -- 꿈을 꼭 붙잡으세요 > >Follow your dream -- No, don't you ever forget your dream >꿈을 쫓아가요 -- 절대로 꿈을 잊지 마세요 > >And you will never regret it, >그러면 절대 후회하지 않을거예요 > >you'll find all of your dreams come true >꿈은 반드시 이뤄지게 될테니까요 >---- >There's a light that's shining bright >밝게 빛나는 빛이 있어요 > >It's the light in your eyes >당신이 반짝이는 눈동자 속에 있죠 > >You can swim the deepest ocean >가장 깊은 바다 속을 헤엄치는 것도 > >or fly high in the sky >저 하늘 높이 날아오르는 것도 가능해요 >---- >Now's the time to shoot the moon >이젠 저 하늘의 달을 쏠 까요 > >Or to reach for the stars >아니면 저 별을 향해 손을 뻗어볼까요 > >You can be anything you want to >원하는 뭐든지 될 수 있어요 > >If you know who you are >자신이 누구인지만 기억한다면요 >---- >I remember I saw you shine like a diamond in the sky >당신이 하늘에서 다이아몬드처럼 빛나던 걸 기억해요 > >I knew that you had a dream -- A dream that would never die >그건 그대가 꿈을 가지고 있어서죠 -- 꿈은 절대로 죽지 않아요 >---- >Follow your dream -- You've got to follow it >꿈을 쫓아가요 -- 꿈을 꼭 붙잡으세요 > >Follow your dream -- No, don't you ever forget your dream >꿈을 쫓아가요 -- 절대로 꿈을 잊지 마세요 > >And you will never regret it, >그러면 절대 후회하지 않을거예요 > >the world's waiting in front of you >세상은 당신앞에 기다리고 있으니까요 > >Follow your dream -- You've got to follow it >꿈을 쫓아가요 -- 꿈을 꼭 붙잡으세요 > >Follow your dream -- No, don't you ever forget your dream >꿈을 쫓아가요 -- 절대로 꿈을 잊지 마세요 > >And you will never regret it, >그러면 절대 후회하지 않을거예요 > >you'll find all of your dreams come true >꿈은 반드시 이뤄지게 될테니까요 >---- >When you look into a mirror, tell me what you see >거울을 바라보세요, 무엇이 보이나요? > >Is the light that's always shining, shining in your heart >언제까지나 밝게 빛나는 가슴 속의 빛이 보이나요? > >When you wake up in the morning -- Tell me how you feel >아침에 일어나면 어떤 기분인가요? 제게 말해주세요 > >Is it just a dream -- or is it really real >그것들은 그냥 꿈이었는지, 혹은 정말로 현실인지 > >Tell me is it really real >정말로 현실인지 말해주세요 >---- >Follow your dream, >꿈을 쫓아가요, > >follow your dream, >꿈을 쫓아가요, > >follow your dream... >꿈을 쫓아가요... >---- >Follow your dream -- You've got to follow it >꿈을 쫓아가요 -- 꿈을 꼭 붙잡으세요 > >Follow your dream -- No, don't you ever forget your dream >꿈을 쫓아가요 -- 절대로 꿈을 잊지 마세요 > >And you will never regret it, >그러면 절대 후회하지 않을거예요 > >you'll find all of your dreams come true >꿈은 반드시 이뤄지게 될테니까요 >---- >Follow your dream -- You've got to follow it >꿈을 쫓아가요 -- 꿈을 꼭 붙잡으세요 > >Follow your dream -- No, don't you ever forget your dream >꿈을 쫓아가요 -- 절대로 꿈을 잊지 마세요 > >And you will never regret it, >그러면 절대 후회하지 않을거예요 > >the world's waiting in front of you >세상은 당신앞에 기다리고 있으니까요 > >Follow your dream -- You've got to follow it >꿈을 쫓아가요 -- 꿈을 꼭 붙잡으세요 > >Follow your dream -- No, don't you ever forget your dream >꿈을 쫓아가요 -- 절대로 꿈을 잊지 마세요 > >And you will never regret it, >그러면 절대 후회하지 않을거예요 > >you'll find all of your dreams come true >꿈은 반드시 이뤄지게 될테니까요 === 일본어 === [nicovideo(sm14617649)] >いつでもあなたは >언제나 그대는 > >遠くを見つめて >저 먼곳을 바라보며 > >ジグザグのハイウェイを >지그재그의 고속도로를 > >一人走るのね >혼자서 달려가네요 >---- >Bestを尽くせば >최선을 다한다면 > >きらめく朝日が >반짝이는 아침 햇살이 > >いつかあなたのためだけにだけ >언젠가 당신만을 위해서 > >昇るはずよ 明日 >떠오를거예요 내일 >---- >忘れないわあの日見せた >잊지 않아요 그 날 보여준 > >ダイヤモンドそれは >다이아몬드, 그것은 > >光るハート あなたの夢ね >빛나는 하트, 당신의 꿈이죠 >---- >Follow you dream >꿈을 쫓아가요 > >ためらわずに >망설이지 말고 > >Follow you dream >꿈을 쫓아가요 > >追い続けて見せて >계속해서 쫓아가세요 > >世界中の扉開けるのあなた >세상의 모든 문을 열어젖히는 당신 >---- >Follow you dream >꿈을 쫓아가요 > >ふり向かずに >뒤돌아보지 말고 > >Follow you dream >꿈을 쫓아가요 > >追い続けて見せて >계속해서 쫓아가세요 > >世界中の花を咲かせるあなた… >세상의 모든 꽃을 피우는 당신 >---- >憧れはいつも 真実の言葉 >동경하는 마음은 진실의 언어를 > >ささやきかけて来るのです >속삭이면서 다가오는 거예요 > >心の底から >마음 깊은 곳에서부터요 >---- >あなたは時折 >당신은 때때로 > >哀しい瞳で >슬픈 눈동자로 > >満月さえもふいに >보름달마저도 무심코 > >撃ち落としてしまうの >떨어뜨릴 것만 같아요 >---- >忘れないわあの日見せた >잊지 않아요 그 날 보여준 > >ダイヤモンドそれは >다이아몬드, 그것은 > >光るハート あなたの夢ね >빛나는 하트, 당신의 꿈이죠 >---- >Follow you dream >꿈을 쫓아가요 > >ためらわずに >망설이지 말고 > >Follow you dream >꿈을 쫓아가요 > >追い続けて見せて >계속해서 쫓아가세요 > >世界中の扉開けるのあなた >세상의 모든 문을 열어 젖히는 당신 >---- >Follow you dream >꿈을 쫓아가요 > >ふり向かずに >뒤돌아보지 말고 > >Follow you dream >꿈을 쫓아가요 > >追い続けて見せて >계속해서 쫓아가세요 > >世界中の花を咲かせるあなた… >세상의 모든 꽃을 피우는 당신 >---- >鏡のなかに答えはない >거울 속에 해답은 없어요 > >あなたの中に答えがある >당신의 안에 해답이 있어요 > >目覚めた時こそ感じるわ >눈을 뜬 순간에 느낄 수 있어요 > >見上げた空にあなたの夢が >올려다본 하늘에 당신의 꿈이 > >抱きしめてと手招き >끌어안으라고 손짓해요 >---- >Follow you dream, >꿈을 쫓아가요, > >Follow you dream, >꿈을 쫓아가요, > >Follow you dream... >꿈을 쫓아가요... >---- >Follow you dream >꿈을 쫓아가요 > >ためらわずに >망설이지 말고 > >Follow you dream >꿈을 쫓아가요 > >追い続けて見せて >계속해서 쫓아가세요 > >世界中の扉開けるのあなた >세상의 모든 문을 열어젖히는 당신 >---- >Follow you dream >꿈을 쫓아가요 > >ふり向かずに >뒤돌아보지 말고 > >Follow you dream >꿈을 쫓아가요 > >追い続けて見せて >계속해서 쫓아가세요 > >世界中の花を咲かせるあなた… >세상의 모든 꽃을 피우는 당신 >---- >Follow you dream >꿈을 쫓아가요 > >ためらわずに >망설이지 말고 > >Follow you dream >꿈을 쫓아가요 > >追い続けて見せて >계속해서 쫓아가세요 > >世界中の扉開けるのあなた >세상의 모든 문을 열어젖히는 당신