•  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

In adventure world (r1) (복원)


비로그인 상태입니다. 편집한 내용을 저장하면 지금 접속한 IP가 기록됩니다.



[Include(틀:가져옴,O=넥스32 위키, C=[[http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.3.html|GNU Free Documentation License 1.3]], L=[[https://web.archive.org/web/20210728134442/https://wiki.nex32.net/%EC%9D%8C%EC%95%85/in_adventure_world|링크]])]
||<-2><table align=center> {{{+1 In adventure world}}} ||
|| 한국어명 || 모험의 세계에서 ||
|| 수록작 || 이스1, 이스2 ||
|| 수록앨범 || Vocal from YS, 팔콤 사운드 카탈로그 '90 Summer, FALCOM VOCAL COLLECTION I, THE VOCAL FROM YS + Surround Theater SORCERIAN & PlusMix Version, VOCAL1&2&3 세트 ||
|| 발매일 || 1989년 8월 21일 ||
|| 작사 ||<|2> TeamJDK ||
|| 작곡 ||
|| 편곡 || 카네자키 슌이치(兼崎順一) ||
|| 부른이 || PIC ||
이스1과 이스2의 엔딩테마 후 스탭롤에서 나오는 음악의 보컬판. 즉 이스1,2 크로니클의 스탭롤 곡 이스와 동일한 곡을 베이스로 하고 있다.

Vocal from YS 앨범에서 처음 선보였으며, 흥겨운 멜로디와 모험을 끝마쳤지만 다시 만나자는 메시지가 공감을 얻어 많은 이들에게 인기를 모은 곡이다.

== 영상 ==
[youtube(Wvv_yuU8mNE)]

== 가사 ==
>ひとつの旅が終わって 
>하나의 여행이 끝나고
>
>僕等は別れるけど
>우리는 헤어지지만
>
>夢 追い続けていよう 
>꿈을 계속 쫒아가봐요
>
>もう一度 会うため
>다시 한번 만나기 위해
>----
>出会いと別れは いつも 
>만남과 헤어짐은 언제나
>
>背中合わせなんだね
>등을 맞대고 있네요
>
>誰かが僕に言ったよ 
>누군가 제게 말했어요
>
>“終わりは始まり”
>"끝이 곧 시작"
>----
>Good-bye my girl 君の涙の
>안녕히, 소녀여 너의 눈물의
>
>Good-bye my friends 海に
>안녕히, 친구여 눈물에
>
>Sailing on!
>항해를 시작!
>----
>幾つもの夜 越えたね
>수많은 밤을 넘어서
>
>流れる星 数え
>유성을 세면서
>
>忘れない 君の瞳
>잊을 수 없는 너의 눈동자
>
>深く秘めた 
>깊이 감춰둔
>
>Love and Sad in your heart
>마음 속의 사랑과 슬픔
>----
>風が ほら 呼んでるから 
>바람이 날 부르고 있으니
>
>僕は旅立つけれど
>나는 여행에 떠나지만
>
>世界はまるいさ きっと 
>세상은 둥근걸 분명
>
>どこかで会える
>어딘가에서 만날거야
>----
>Good-bye Venus 君の願いは
>안녕히, 여신이여 그대의 소원은
>
>Good-bye Lovers 僕の
>안녕히, 연인이여 나의
>
>Fighting power!
>힘의 근원!
>----
>冒険は まるで Fantasy
>모험은 마치 판타지
>
>戦いの Fairy land
>전쟁중인 요정의 나라
>
>湧きあがる 想いのまま
>끓어오르는 마음 그대로
>
>剣を抜く 何かを求めて
>검을 뽑아 무언가를 추구하네
>----
>心に響く 声が
>마음속에 울리는 목소리가
>
>僕の命 目覚めさせる
>나의 생명을 일깨워주네
>
>In Adventure World named Ys
>이스라는 이름의 모험 세계에서!
>----
>運命は まるで Fantasy
>운명은 마치 판타지
>
>偶然の Wonder land
>우연의 이상한 나라
>
>迷宮に 迷い込んで
>미궁에서 헤메이며
>
>突き進む 光を求めて
>내리쬐는 빛을 추구하네
>----
>心に響く 君の
>마음속에 울리는 너의
>
>声が 答え 教えるのさ
>목소리가 해답을 알려줄거야
>
>たったひとつの真実
>단 하나 뿐인 진실
>
>僕が 今を 生きてること
>내가 지금 살아있다는 것
>
>In Adventure World named Ys
>이스라는 이름의 모험 세계에서!