•  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

それぞれの未来(あした)へ (r2) (복원)


비로그인 상태입니다. 편집한 내용을 저장하면 지금 접속한 IP가 기록됩니다.



[[분류:가져온 문서/넥스32 위키]]
[Include(틀:가져옴,O=넥스32 위키, C=[[http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.3.html|GNU Free Documentation License 1.3]], L=[[https://web.archive.org/web/20210419050755/https://wiki.nex32.net/%EC%9D%8C%EC%95%85/%EA%B0%81%EC%9E%90%EC%9D%98%EB%AF%B8%EB%9E%98%EB%A1%9C_%E3%81%9D%E3%82%8C%E3%81%9E%E3%82%8C%E3%81%AE%E6%9C%AA%EF%A4%AD%E3%81%B8|링크]])]
||<-2><table align=center> {{{+1 それぞれの未来(あした)へ}}} ||
|| 한국어명 || 각자의 미래로 ||
|| 수록작 || 투하트, 투하트 Remember my heart ||
|| 수록앨범 || 투하트 오프닝 싱글 'Feeling heart', 리프 보컬 콜렉션 Vol.1, 아쿠아 플러스 보컬 콜렉션 Vol.1, 아쿠아 플러스 보컬 콜렉션 Vol.4(이케다 하루나 버전) ||
|| 발매일 || 1999년 4월 2일 ||
|| 작사 || 스타니 나오코(須谷尚子) ||
|| 작곡 || 나카가미 카즈히데(中上和英) ||
|| 편곡 || 마츠오카 쥰야(松岡純也) ||
|| 부른이 || 나카쯔카사 마사미(中司雅美 for PC판), 이케다 하루나(池田春菜 for 애니판), 히구치 치에코(樋口智恵子 for PS1 시호버전) ||
PC에서 대 히트를 친 투하트가 미디어 믹스 전개로 PS판 이식과 애니판이 제작되면서 PC판의 곡들이 제거되고 추가된 곡. 애니판의 경우 2기에 해당하는 Remember my heart 엔딩곡으로 쓰였다.

애잔한 기분에 빠질 수 있는 좋은 곡으로, PS에 수록된 나카쯔카사 마사미 버전이 좋다. 애니판의 이케다 하루나 버전은 영 힘도 없고 설렁설렁 부르는 느낌이라 잘 감이 안 온다.

== 영상 ==
[youtube(xOWo79TdKN4)]

== 가사 ==
>桜の花が咲き乱れ
>벚꽃이 흐드러지게 피어
>
>大きめの制服を着て
>커다란 교복을 입고
>
>花びらの舞う校庭を
>꽃잎이 흩날리는 교정을
>
>バックにして記念写真取ったね
>배경으로 기념 사진을 찍었어
>----
>机に書いた落書きも
>책상에 적었던 낙서도
>
>優しく響くチャイムも
>부드럽게 울리던 종소리도
>
>黄昏時の教室も
>해 질 무렵의 교실도
>
>みんなみんな セピア色の想い出
>모두 모두 세피아 색의 추억
>----
>あかく染まる校舎見つめて
>붉게 물든 학교를 바라보며
>
>いつか大人にかわっても
>언젠가 어른이 되어도
>
>子供のように時を忘れて
>아이처럼 시간을 잊고
>
>おもいきり はしゃぎたい
>마음껏 뛰어 놀고 싶어
>----
>どんなときも元気になれる
>어떤 때라도 힘을 낼 수 있는
>
>場所が必ずあるから
>장소가 반드시 있으니까
>
>どこにいても忘れないで
>어디에 있더라도 잊지 말고
>
>まえに步いてゆこう
>앞으로 걸어 가자
>----
>日焼けした肌みせあって
>햇볕에 탄 피부를 서로보이며
>
>いつも負けていた夏休み
>언제나 지기만 했던 여름방학
>
>秋冬過ぎて 春が来て
>가을, 겨울이 지나고 봄이 와서
>
>クラス替えが悲しくて涙した
>반이 바뀌는게 슬퍼서 눈물 흘렸어
>----
>今思えば楽しい日々が
>지금 생각하면 즐거운 날들이
>
>フルスピードで過ぎてゆき
>풀 스피드로 지나쳐가고,
>
>そしていつか大人にかわる
>그리고 언젠가 어른으로 변해서
>
>そんなことに気が付かない
>그런 것들을 신경쓰지 않게 돼
>----
>どんなときも勇気をくれる
>어떤 때라도 용기를 주는
>
>人が必ずいるから
>사람이 반드시 있으니까,
>
>どこにいても忘れないで
>어디에 있더라도 잊지 말고서
>
>まえに進んで行こう
>앞으로 나아가자
>----
>どんなときも元気になれる
>어떤 때라도 힘을 낼 수 있는
>
>場所が必ずあるから
>장소가 반드시 있으니까,
>
>どこにいても忘れないで
>어디에 있더라도 잊지 말고
>
>まえに步いてゆこう
>앞으로 걸어가자