[[분류:가져온 문서/넥스32 위키]] [Include(틀:가져옴,O=넥스32 위키, C=[[http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.3.html|GNU Free Documentation License 1.3]], L=[[https://web.archive.org/web/20210725032158/https://wiki.nex32.net/%EC%9D%8C%EC%95%85/%EC%A1%B8%EC%97%852%EA%B3%B5%EB%9E%B5%EB%B2%95_%E5%8D%92%E6%A5%AD2%E6%94%BB%E7%95%A5%E6%B3%95|링크]])] ||<-2><table align=center> {{{+1 卒業2攻略法}}} || || 한국어명 || 졸업2공략법 || || 수록작 || 졸업2 || || 수록앨범 || 졸업2 이미지앨범 '졸업2 네오 제네레이션' || || 발매일 || 1994년 4월 1일 || || 작사 || 무쯔키 쥬죠(六月十三) || || 작곡 ||<|2> 이와타레 노리유키(岩垂徳行) || || 편곡 || || 부른이 || 난바 치에코(南場千絵子), 하게모리 쥰코(萩森侚子), 우라와 메구미(浦和めぐみ), 스즈키 사오리(鈴木砂織), 나카지마 치사토(中島千里) || 헤드룸의 대 히트작 졸업의 후속작인 졸업2의 오프닝송. 전편과 거의 비슷한 형식의 공략 내용을 담은 재미있는 노래이다. 1편 오프닝과 마찬가지로 이미지앨범에 수록되고 이후 이식되면서 오프닝으로 사용되었다. == 영상 == [youtube(YLV5hifyltI)] == 가사 == >大胆不敵(だいたんふてき)なジェネレーション >대담무쌍한 제네레이션 > >暗中模索(あんちゅうもさく)シュミレーション >암중모색 시뮬레이션 > >青色吐息(あおいきといき)グラジュエーション >곤란난감 그래쥬에이션 > >卒業したいの よろしく!! >졸업하고 싶어요 부탁해요!! >---- >真面目でいるか非行に走るか・・ >근면하게 있을지 비행소녀가 될까 > >それは貴方の心掛け次第・・・ >그건 당신의 마음에 달렸어요 >---- >(シンディ)気分次第でサボるよ~ >(신디) 기분내키는대로 땡땡이 칠게~ > >(さおり)気合次第ですぐに怒るで~ >(사오리) 기합가는 대로 바로 화낼꺼야~ >---- >飴と鞭との微妙なバランス >당근과 채찍의 미묘한 밸런스 > >変わる乙女心 >변하는 소녀마음 >---- >いつもは凛々しく 逞しく >평소에는 늠름하게 씩씩하게 > >時には席順取り替えてほしい >때로는 자리도 바꿔주면 좋겠어 >---- >自業自得のジェネレーション >자업자득의 제네레이션 > >一進一退シュミレーション >일진일퇴 시뮬레이션 > >絶体絶命グラジュエーション >절체절명 그래쥬에이션 > >青春したいの よろしく!! >청춘하고 싶어요 부탁해요!! >---- >進学させるか就職させるか >진학시킬까 취업시킬까 > >それは貴方の心意気次第 >그건 당신의 마음에 달렸어요 >---- >(舞奈)気持ち次第で泣いちゃう >(마이나) 기분내키는대로 울어버려 > >(美佐子)俚諺次第で笑っちゃうわ >(미사코) 말장난하다 웃어버려요 >---- >教師生徒の微妙な関係 >교사와 학생의 미묘한 관계 > >関わる出来心 >얽히는 액시던트 >---- >いつもは優しく 勇ましく >평소엔 상냥하게 활기차게 > >時には職員室に誘ってほしい >때로는 교무실에 불러줬으면 좋겠어 >---- >試行錯誤のジェネレーション >시행착오의 제네레이션 > >起承転結シュミレーション >기승전결 시뮬레이션 > >浮沈散々グラジュエーション >부침산산 그래쥬에이션 > >夢が見たいの よろしく!! >꿈꾸고 싶어요 부탁해요!! >---- >(美佐子)みんな懲りずにまた来る新任の先生のウワサは知ってるわよね? >(미사코) 모두들, 질리지도 않고 또 새로 온 담임 소문 들었지? > >(由利佳)知ってる知ってる~~ほ~んと懲りないよね~~!! >(유리카) 알아 알아~~ 정~~말로 질리지도 않네~~! > >(舞奈)どんな方かしら・・・・素敵な人ならいいのにな~~ >(마이나) 어떤 분일가...멋진 분이라면 좋을텐데... > >(さおり)所詮はそいつも新米教師・・・・どちらが教わるんか見ものやで >(사오리) 그래봐야 그녀석도 신임교사. 어느쪽이 배우게 될지 재미나겠구만 > >(シンディ)アイヒクソー!!今時の女子高生がどんなもんだか教えるよ >(신디) I think so!! 요즘의 여고생이 어떤건지 알려주겠어 > >(美佐子)出来る事なら一流大学出身で受験対策に精通した人物でないと・・・・・・ >(미사코) 될수 있다면 1류 대학출신의 수험대비에 도움이 되는 사람이었으면... > >(由利佳)そ~んな堅苦しいのは嫌!!一緒に遊んでくれる楽しいタイプ >(유리카) 그런 딱딱한 건 싫어!! 같이 놀아줄 수 있는 재밌는 타입! > >(舞奈)ここは幼稚園じゃないのよ!!大事な一年を任せて頼れる人こそ・・・・ >(마이나) 여기는 유치원이 아니라구!! 중요한건 1년을 맡길 의지되는 사람이어야... > >(シンディ)頼れる?ホワット?ティーチャーはやっぱりカッコよさ!! >(신디) 의지해? What? Teacher는 역시 폼이 나야지!! > >(さおり)そういう考え甘いで・・・先公に何期待してもアカンアカン・ >(사오리) 니들 생각이 무르구만 꼰대한테 뭘 기대하냐 관둬 관둬 > >(美佐子)教師と生徒は上下関係でしかないの >(미사코) 교사와 학생은 상하관계밖에 없어 > >(由利佳)やっぱり楽しい友人関係・・・ >(유리카) 역시 즐거운 친구관계... > >(舞奈)いいえ大事なのは信頼関係 >(마이나) 아니야 중요한건 신뢰관계 > >(シンディ)出来る事なら恋愛関係, それから肉体関係! >(신디) 될수있다면 연애관계, 그리고 육체관계! > >(さおり)何ゆうてんねん!!無関係でいるのが一番や!!アホとちゃうか >(사오리) 뭔소리하는겨!! 무관계가 최고지! 니들 바보냐 >---- >欲しい!! >해줘요!! >---- >前途多難のジェネレーション >전도다난의 제네레이션 > >先手必勝シュミレーション >선수필승 시뮬레이션 > >人跡未踏グラジュエーション >익적미답 그래쥬에이션 > >進学したいの よろしく!! >진학하고 싶어요 부탁해요!! >---- >縦横無尽なジェネレーション >종횡무진한 제네레이션 > >即決即断シュミレーション >즉결즉단 시뮬레이션 > >本末転倒グラジュエーション >본말전도 그래쥬에이션 > >就職したいの よろしく!! >---- >結婚したいの よろしく!! >결혼하고 싶어요 부탁해요!! > >自由がほしいの よ・ろ・し・く!! >자유를 주세요 부・탁・해・요!! >---- >(先生) お前等!!!勘弁してくれよ~~!!! >(선생) 님들아!! 좀 봐주셈!!