[[분류:가져온 문서/넥스32 위키]] [Include(틀:가져옴,O=넥스32 위키, C=[[http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.3.html|GNU Free Documentation License 1.3]], L=[[https://web.archive.org/web/20210415182827/https://wiki.nex32.net/%EC%9D%8C%EC%95%85/%ED%91%9C%EB%A5%98%ED%99%94_%E6%BC%82%E6%B5%81%E8%8A%B1|링크]])] ||<-2><table align=center> {{{+1 漂流花}}} || || 한국어명 || 표류화 || || 수록작 || 만나고 싶어서...(あいたくて...) - your smiles in my heart || || 수록앨범 || 만나고 싶어서… Love songs-a piece of my heart || || 발매일 || 2000년 3월 16일 || || 작사 || 쿠와 카논(久和カノン) || || 작곡 ||<|2> 히라타 쇼이치로(平田祥一郎) || || 편곡 || || 부른이 || 아사노 마유미(浅野まゆみ as 이리에 리사) || 코나미에서 내놓은 연애게임 만나고 싶어서...(あいたくて...) - your smiles in my heart의 작중 캐릭터 이리에 리사의 이미지송. 담당 성우인 아사노 아유미가 부른 곡으로 차분한 분위기와 감성적인 가사로 캐릭터를 잘 살려내고 있다. == 가사 == >数える程の星座を頼りに >셀 수 있을 정도의 별자리에 의지해 > >海へ漕ぎ出したよう >바다로 저어나간 듯 > >臆病な声 薄情な涙 >겁에질린 목소리, 박정한 눈물 > >人混みは嘘つきね >사람들은 거짓말쟁이네 >---- >鳴らない携帯もてあそぶ指に >울리지 않는 휴대전화를 갖고노는 손가락에 > >ため息誤魔化す風 >한숨을 속이는 바람 > >迷子の猫は 強がりばかりが 上手くなる >미아 고양이는 강한척 하는것만 능숙해지네 >---- >踊り疲れて眠る 見知らぬ香りの部屋 >춤추다 지쳐 잠든 본적없는 향기의 방 > >心のどこか 冷めた自分が見つめてる >마음의 어딘가 식어버린 자신이 바라보네 >---- >人はみな揺るぎない 愛を探し続けるの >사람은 모두 흔들림없는 사랑을 찾고있어 > >波の上を 漂う花のように >파도 위를 떠다니는 꽃처럼 >---- >遊びに慣れた仕草のつま先 >노는 것에 익숙해진 태도 너머로 > >眼差しをすり抜けて >시선이 빠져 나가네 > >愚かな媚薬 抱きしめる疑惑 >어리석은 미약, 끌어안은 의혹에 > >夜が明ける >밤이 밝아오네 >---- >隠し切れない素顔 >다 숨기지 못한 맨얼굴 > >無邪気な少女のまま >순수한 소녀 그대로 > >募る想いと 切なさに乾く唇 >더해지는 마음과 안타까움에 마르는 입술 >---- >永遠にたどりつく事の無い旅でもいい >영원히 도달할 수 없는 여행이라도 좋아 > >一瞬だけ あなたの胸さきたい… >단 한순간이라도 당신 품에 피는 꽃이고 싶어 >---- >踊り疲れて眠る 見知らぬ香りの部屋 >춤추다 지쳐 잠든 본적없는 향기의 방 > >心のどこか 冷めた自分が見つめてる >마음의 어딘가 식어버린 자신이 바라보네 >---- >人はみな揺るぎない 愛を探し続けるの >사람은 모두 흔들림없는 사랑을 찾고있어 > >波の上を 漂う花のように >파도 위를 떠다니는 꽃처럼 >---- >一瞬だけ あなたの胸さきたい… >단 한순간이라도 당신 품에 피는 꽃이고 싶어 == 영상 == [nicovideo(sm7128048)] 4번째 곡.