||<-2><table align=center> {{{+1 Emerald Sword}}} || || 밴드 || 랩소디 오브 파이어(Rhapsody of Fire) || || 수록앨범 || Temple of Shadows || || 발매일 || 1998년 10월 5일 || || 작사 || 루카 투릴리(Luca Turilli) || || 작곡 || 루카 투릴리(Luca Turilli), 알렉스 스타로폴리(Alex Staropoli) || || 보컬리스트 || 파비오 리오네(Fabio Lione) || 파워 메탈 밴드 랩소디 오브 파이어의 명곡. 파비오 리오네의 고음곡으로 남자들한테 인기가 높다. == 영상 == [youtube(nE7pz87rASo)] == 가사 == >I crossed the valleys the dust of midlands >계곡과 내지(內地)의 먼지를 가로질러 >To search for the third key to open the gates >관문을 열 세 번째 열쇠를 찾아 >Now I'm near the altar the secret inside >지금 나는 제단이라는 비밀 내에 있다 >As legend told my beloved sun light the dragon's eyes >전설에 따르면 내 총애하는 태양은 용의 눈을 빛낸다 >On the way to the glory I'll honour my sword >영광으로의 길에서 나의 검을 영광스럽게 하겠다 >To serve right ideals and justice for all >올바른 이상과 모두를 위한 정의를 섬기겠다 >Finally happened the sun hit their eyes >드디어 태양이 그들의 눈을 쳤다 >The spell was creating strange games of light >주문이 이상한 빛의 놀이를 만들었었다 >Thanks to hidden mirrors I found my lost way >숨겨진 거울들 덕에 난 잃어버린 길을 찾았었다 >Over the stones I reached the place it was a secret cave >돌들 너머에 도달하니 비밀스러운 동굴이었다 >In a long bloody battle that prophecies told >예언에서 언급된 긴 유혈이 낭자한 전투에서 >The light will prevail hence wisdom is gold >빛은 지혜가 금이라 하여 승리하였다. >For the king for the land for the mountains >왕에게서, 나라를 위해, 산맥을 거쳐, >For the green valleys where dragons fly >용들이 나는 녹색 골짜기를 거쳐 >For the glory the power to win the black lord >검은 군주를 이길 힘이라는 영광을 위해 >I will search for the emerald sword >난 에메랄드 소드를 찾을 것이다 >---- >Only a warrior with a clear heart >순수한 마음을 가진 전사만이 >Could have the honour to be kissed by the sun >태양의 입맞춤을 받을 명예가 있을 것이다 >Yes, I am that warrior I followed my way >그렇다, 내가 그 전사다. 나는 나의 길을 따랐다. >Led by the force of cosmic soul I can reach the sword >우주의 영혼의 힘에 이끌려 나는 검을 잡을 수 있었다 >On the way to the glory I'll honour my sword >영광으로의 길에서 나의 검을 영광스럽게 하겠다 >To serve right ideals and justice for all >올바른 이상과 모두를 위한 정의를 섬기겠다 >For the king for the land for the mountains >왕에게서, 나라를 위해, 산맥을 거쳐, >For the green valleys where dragons fly >용들이 나는 녹색 골짜기를 거쳐 >For the glory the power to win the black lord >검은 군주를 이길 힘이라는 영광을 위해 >I will search for the emerald sword >난 에메랄드 소드를 찾을 것이다 >For the king for the land for the mountains >왕에게서, 나라를 위해, 산맥을 거쳐, >For the green valleys where dragons fly >용들이 나는 녹색 골짜기를 거쳐 >For the glory the power to win the black lord >검은 군주를 이길 힘이라는 영광을 위해 >I will search for the emerald >난 에메랄드를 찾을 것이다 >Sword >검을