•  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

에메랄드 소드 (r2) (복원)


비로그인 상태입니다. 편집한 내용을 저장하면 지금 접속한 IP가 기록됩니다.



||<-2><table align=center> {{{+1 Emerald Sword}}} ||
|| 밴드 || 랩소디 오브 파이어(Rhapsody of Fire) ||
|| 수록앨범 || Temple of Shadows ||
|| 발매일 || 1998년 10월 5일 ||
|| 작사 || 루카 투릴리(Luca Turilli) ||
|| 작곡 || 루카 투릴리(Luca Turilli), 알렉스 스타로폴리(Alex Staropoli) ||
|| 보컬리스트 || 파비오 리오네(Fabio Lione) ||

파워 메탈 밴드 랩소디 오브 파이어의 명곡. 파비오 리오네의 고음곡으로 남자들한테 인기가 높다.

== 영상 ==
[youtube(nE7pz87rASo)]

== 가사 ==
>I crossed the valleys the dust of midlands
>계곡과 내지(內地)의 먼지를 가로질러
>To search for the third key to open the gates
>관문을 열 세 번째 열쇠를 찾아
>Now I'm near the altar the secret inside
>지금 나는 제단이라는 비밀 내에 있다
>As legend told my beloved sun light the dragon's eyes
>전설에 따르면 내 총애하는 태양은 용의 눈을 빛낸다
>On the way to the glory I'll honour my sword
>영광으로의 길에서 나의 검을 영광스럽게 하겠다
>To serve right ideals and justice for all
>올바른 이상과 모두를 위한 정의를 섬기겠다
>Finally happened the sun hit their eyes
>드디어 태양이 그들의 눈을 쳤다
>The spell was creating strange games of light
>주문이 이상한 빛의 놀이를 만들었었다
>Thanks to hidden mirrors I found my lost way
>숨겨진 거울들 덕에 난 잃어버린 길을 찾았었다
>Over the stones I reached the place it was a secret cave
>돌들 너머에 도달하니 비밀스러운 동굴이었다
>In a long bloody battle that prophecies told
>예언에서 언급된 긴 유혈이 낭자한 전투에서
>The light will prevail hence wisdom is gold
>빛은 지혜가 금이라 하여 승리하였다.
>For the king for the land for the mountains
>왕에게서, 나라를 위해, 산맥을 거쳐,
>For the green valleys where dragons fly
>용들이 나는 녹색 골짜기를 거쳐
>For the glory the power to win the black lord
>검은 군주를 이길 힘이라는 영광을 위해 
>I will search for the emerald sword
>난 에메랄드 소드를 찾을 것이다
>----
>Only a warrior with a clear heart
>순수한 마음을 가진 전사만이
>Could have the honour to be kissed by the sun
>태양의 입맞춤을 받을 명예가 있을 것이다
>Yes, I am that warrior I followed my way
>그렇다, 내가 그 전사다. 나는 나의 길을 따랐다.
>Led by the force of cosmic soul I can reach the sword
>우주의 영혼의 힘에 이끌려 나는 검을 잡을 수 있었다
>On the way to the glory I'll honour my sword
>영광으로의 길에서 나의 검을 영광스럽게 하겠다
>To serve right ideals and justice for all
>올바른 이상과 모두를 위한 정의를 섬기겠다
>For the king for the land for the mountains
>왕에게서, 나라를 위해, 산맥을 거쳐,
>For the green valleys where dragons fly
>용들이 나는 녹색 골짜기를 거쳐
>For the glory the power to win the black lord
>검은 군주를 이길 힘이라는 영광을 위해 
>I will search for the emerald sword
>난 에메랄드 소드를 찾을 것이다
>For the king for the land for the mountains
>왕에게서, 나라를 위해, 산맥을 거쳐,
>For the green valleys where dragons fly
>용들이 나는 녹색 골짜기를 거쳐
>For the glory the power to win the black lord
>검은 군주를 이길 힘이라는 영광을 위해 
>I will search for the emerald
>난 에메랄드를 찾을 것이다
>Sword
>검을