•  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

LUNAR (r2) (복원)


비로그인 상태입니다. 편집한 내용을 저장하면 지금 접속한 IP가 기록됩니다.



[[분류:가져온 문서/넥스32 위키]]
[Include(틀:가져옴,O=넥스32 위키, C=[[http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.3.html|GNU Free Documentation License 1.3]], L=[[https://web.archive.org/web/20210724034431/https://wiki.nex32.net/%EC%9D%8C%EC%95%85/lunar|링크]])]
||<-2><table align=center> {{{+1 LUNAR}}} ||
|| 한국어명 || 루나 ||
|| 수록작 || 루나 더 실버스타 ||
|| 수록앨범 || 루나 더 실버스타 OST ||
|| 발매일 || 1992년 6월 26일 ||
|| 작사 || 溝口功 (미조구치 이사오) ||
|| 작곡 || 岩垂徳行 (이와다레 노리유키) ||
|| 편곡 || 工藤崇 (쿠도 타카시) ||
|| 부른이 || 須藤まゆみ (스도 마유미) ||
[[게임아츠]](Game Arts)의 대표 RPG 시리즈 중 하나인 루나 시리즈의 첫 작품인 루나 더 실버스타의 오프닝곡. ‘사랑’을 주제로 하는 게임 답지않게 오프닝에 락을 사용한 것이 이색적이다. 메가시디 (MEGA-CD, メガCD) 초창기의 게임임을 감안하면 메가시디의 색 제한을 절묘하게 잘 이용해서 화려하게 만들어낸 게임이었지만, 솔직히 그렇게까지 잘 만들었다고 해주긴 어렵다. 그러나 독창적이고 아름다운 시나리오와 분위기는 일품.

이 음악이 평이 그리 좋지 않았는지 세가새턴(Sega Saturn, セガサターン)으로 이식되면서 TSU・BA・SA (날개)로 곡이 변경되었다.

== 가사 ==
=== 일본어 ===
[youtube(5MFoDH1OUos)]

>夢の中では やさしくキスをしたわ
>꿈속에서는 부드럽게 키스를 했었지
>
>甘えたいときは 星に祈りをかけ
>기대고 싶을 때는 별에 기도를 했지
>
>恋の魔法をあなたに伝えたいの
>사랑의 마법을 당신에게 전하고 싶어
>
>愛してると 風よはやく届けて
>사랑한다고, 바람아 어서 전해 주렴
>
>教えて  気持ちを
>대답해줘 당신의 마음을
>
>
>まだ こんなにも ふるえてるこの胸は
>아직 이렇게나 떨리는 내 가슴은
>
>きっと旅立った あなたのせい
>분명 여행을 떠나버린 당신 탓
>----
>あなただけを思うの 星の夜は
>당신만을 생각하죠, 별이 가득한 밤에는
>
>そのあおい瞳 いつか見たまなざし
>그 푸른 눈동자, 언젠가 보았던 그 눈길
>
>心引かれてゆくのは偶然なの
>마음이 끌리는 것은 당연한 일
>
>遠い昔から恋する さだめなの
>아주 먼 옛날부터 사랑할 운명이었기에
>
>感じて テレパシ
>느껴줘 나의 텔레파시
>
>
>ただ 星空の流星をみつめてる
>그저 밤하늘의 유성을 바라보고 있네
>
>恋 せつなくて あなたのせい
>사랑이 애달픈 것은 당신의 탓
>----
>はばたけ
>날개짓하며,
>
>さあ 大空に 両手をひろげて
>자아 너른 하늘로 양팔을 벌리고
>
>風 舞い上がれ 永遠を一瞬に
>바람이여 날아올라라 영원을 한순간으로
>
>マジック 心は あなたの腕の中
>매직, 마음은 당신의 품안에
>
>今 かけてきて だきしめて
>지금 달려와서 끌어안고서
>
>KISS ME
>키스해 줘요

=== 영어 ===
[youtube(v1BNr1UVLAo)]
* 부른이: Shiya

루나 더 실버스타의 영문판 오프닝. 원곡보다 더 유치찬란한 가사가 당시의 게임 오프닝 상을 있는 그대로 보여준다.

>When all the land is peaceful
>and there is no
>real threat to us at last.
>
>Then comes the time for love
>two hearts colliding
>into one great hymn.
>
>But there are winds foreboding
>and there is a
>dark storm that soon will pass.
>
>Kiss me my love, then go
>the time for
>valor has returned again.
>
>On through the night
>Keep marching on...
>
>Fighting
>Through the darkness
>All is evil
>still we must press on
>
>Friendship
>forged in battle
>watch your backs now
>take heed!
>----
>Come back to me...
>
>Fighting
>Through the darkness
>All is evil
>still we must press on
>
>Flying
>toward the power
>that enslaves us
>yet we are not done.
>
>Racing
>Toward the climax
>of the battle
>to return to love.
>
>Valiant
>'gainst the power
>evil forces
>take heed!