[[분류:가져온 문서/넥스32 위키]] [Include(틀:가져옴,O=넥스32 위키, C=[[http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.3.html|GNU Free Documentation License 1.3]], L=[[https://web.archive.org/web/20210415182909/https://wiki.nex32.net/%EC%9D%8C%EC%95%85/set_me_more_free|링크]])] ||<-2><table align=center> {{{+1 Set me more free}}} || || 한국어명 || 더욱 자유롭게 || || 수록작 || 앨리스 인 사이버랜드(Alice in Cyberland) || || 수록앨범 || 그람스 라디오 나이트 앨리스 인사이버랜드 라디오 드라마CD Vol.2 || || 발매일 || 1996년 12월 20일 || || 작사 || 아키야마 모모카(秋山桃花) || || 작곡 || G.S.T - 야마모토 히데키(山本秀樹) || || 편곡 || G.S.T - 나카가와 카오리(仲川かおり) || || 부른이 || 아라키 카에(荒木香惠 as 레나) || 앨리스 인 사이버랜드(Alice in Cyberland)의 주인공 중 한명인 오오토리 레나의 이미지송. 양가댁의 아가씨로 자라난 레나의 자유롭고 싶다는 마음을 그대로 그린 듯한 자유분방한 테크노. 노래 자체가 좋은 편도 아니고, 캐릭터 이미지와 잘 어울리는 곡도 아니지만 작중에 그나마 사이버틱한 분위기를 풍기는 곡으로서의 의미는 있다. == 영상 == [nicovideo(sm4839695)] == 가사 == >SET ME MORE FREE >더욱 자유롭게 > >たとえば冬が騒いでも >혹여 겨울이 소란스럽더라도 > >雪降る前なら腕を伸ばせる >눈이 쌓이기 전이라면 팔을 뻗을 수 있어 >---- >SET ME MORE FREE >더욱 자유롭게 > >たとえば春に一人でも >혹여 봄에 혼자가 되더라도 > >答えならすぐに見つけられるよ >해답은 금세 찾을 수 있을테니까 >---- >四角い太陽沈んで >사각형 태양이 저물고 > >目覚めた時間が >눈을 뜬 시간이 > >壁にはりついたVISIONに >벽에 내걸린 비전에 > >幻 写るよ >허상을 비춰줘요 > >すれ違う体を >스쳐지나는 몸을 > >ひとつずつ数えても >하나씩 세어보아도 > >公式は見えない >공식은 보이질 않아 > >たどりつけない >도출할 수가 없어 >---- >SET ME MORE FREE >더욱 자유롭게 > >たとえば夏が凍えても >혹여 여름이 얼어붙는다해도 > >明日を信じたら歩いて行ける >내일을 믿는다면 걸어갈 수 있어 >---- >SET ME MORE FREE >더욱 자유롭게 > >たとえば秋に迷っても >혹여 가을에 길을 잃어도 > >退屈な夢は笑い飛ばそう >지루한 꿈은 웃으며 날려버릴 수 있어 >---- >傷口を軽くなめて >상처를 살짝 핥아서 > >鼓動を数える >박동을 세어보네 > >こんなに速く生きてたら >이렇게 빨리 살아가면 > >気持ちもかすむよ >감정이 흐릿해질거야 > >CHANNELあふれてる >채널이 넘쳐나는 > >MEDIAな毎日の >미디어같은 매일의 > >矛盾に目を閉じたら >모순에 눈을 감아버리면 > >鍵は開かない >열쇠는 열리지 않아 >---- >SET ME MORE FREE >더욱 자유롭게 > >たとえば冬が騒いでも >혹여 겨울이 소란스럽더라도 > >雪降る前なら腕を伸ばせる >눈이 쌓이기 전이라면 팔을 뻗을 수 있어 >---- >SET ME MORE FREE >더욱 자유롭게 > >たとえば春に一人でも >혹여 봄에 혼자가 되더라도 > >答えならすぐに見つけられるよ >해답은 금세 찾을 수 있을테니까 >---- >SET ME MORE FREE >더욱 자유롭게 > >たとえば夏が凍えても >혹여 여름이 얼어붙는다해도 > >明日を信じたら歩いて行ける >내일을 믿는다면 걸어갈 수 있어 >---- >SET ME MORE FREE >더욱 자유롭게 > >たとえば秋に迷っても >혹여 가을에 길을 잃어도 > >退屈な夢は笑い飛ばそう >지루한 꿈은 웃으며 날려버릴 수 있어