(+)분류 : 가져온 문서/넥스32 위키
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 넥스32 위키에서 가져왔으며 GNU Free Documentation License 1.3에 따라 이용할 수 있습니다.
본 문서의 원본은 링크에서 확인할 수 있습니다.
본 문서의 원본은 링크에서 확인할 수 있습니다.
いつか誰かを愛した時 | |
한국어명 | 언젠가 누군가를 사랑할 때 |
수록앨범 | KOKIA 5집 'aigakikoeru' |
발매일 | 2004년 7월 21일 |
작사 | KOKIA |
작곡 | |
편곡 | |
부른이 |
KOKIA 5집 앨범인 aigakikoeru(사랑이 들려와요)에 수록된 타이틀곡. 잔잔하고 감미로운 곡으로, 누구나 태어나 자라, 어른이 되어 사랑을 나누고, 아이를 낳아 부모가 되는 자연스러운 그 흐름의 사랑스러운을 그대로 담은 곡.
일본 TBS에서 방송된 ‘난치병과 싸우는 아이들…우리는 이런 질병과 싸우고 있습니다’에 삽입곡으로 사용되기도 하였다.
1. 영상 ✎ ⊖
2. 가사 ✎ ⊖
1人より2人がいい どうしてだろう?
혼자보다 둘이 있는게 좋은건 왜일까요?
きっと 少し力を抜いて 居られるからかな?
확실히 조금 힘을 나누고 있을 수 있기 때문일까?
どちらかが疲れたら 代わってあげられるから
어느쪽이 지쳐있다면 교대해줄 수 있기 때문에
ねぇ あなたの幸せは 私の幸せ
그렇죠? 당신의 행복은 나의 행복
誰かが誰かを想っていったらこの気持ちは
누군가가 누군가를 떠올리고 있다면 이 기분은
世界1周まわって 私に返って来るでしょう
세계를 한바퀴 돌아 저에게 돌아올거예요
思いやりから始まる 新しい love story
마음먹기에서 시작되는 새로운 러브스토리
いつか誰かを愛した時
언젠가 누군가를 사랑할 때,
愛されていた事に気付く事でしょう
사랑받아 왔음을 깨닫게 될거예요
いつ芽生えたんだろう? 愛おしく想う気持ち
언제 싹텄던 걸까요? 사랑을 느끼는 이 기분
知らず知らずに幸せは あなたを運んできた
아름아름 행복은 당신을 여기까지 이끌었어요
どんな人にも親が居て
어떤 사람이라도 부모가 있고,
いつか親になるの
언젠가 부모가 되어요
その時きっと分かるはず
그 순간 깨닫게 될거예요
守るべき命の尊さ
지켜야하는 생명의 소중함을
かけがえのないもの 家族という絆
무엇보다도 소중한 것, 가족이라는 인연
いつか誰かを愛した時 産まれる喜び 新しい家族
언젠가 누군가를 사랑할 때 태어나는 행복, 새로운 가족
人の数だけ歌がある それぞれの love story
사람의 수만큼 노래가 있죠, 각자의 러브스토리
世界中の誰の上にも 幸せ下りますように
세상의 누구에게나 행복이 내려오기를
la la la la la・・・・・
라라라라라...