(+)분류 : 가져온 문서/넥스32 위키
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 넥스32 위키에서 가져왔으며 GNU Free Documentation License 1.3에 따라 이용할 수 있습니다.
본 문서의 원본은 링크에서 확인할 수 있습니다.
본 문서의 원본은 링크에서 확인할 수 있습니다.
どんなときでも、ひとりじゃない | |
한국어명 | 어떤 때라도, 혼자가 아니야 |
수록작 | 와일드 암즈2 |
수록앨범 | 와일드 암즈2 OST, 아소 카호리 베스트앨범 'Alone the world' |
발매일 | 1999년 9월 2일 |
작사 | 나루케 미치코(なるけみちこ) |
작곡 | |
편곡 | 토야마 카즈히코(外山和彦) |
부른이 | 아소 카호리(麻生かほ里) |
일본의 서부극 배경의 게임 중 그나마 멋지게 뽑은 작품을 꼽으라면 단연 1위로 꼽힐 와일드 암즈 1,2편. 그 중 가장 임팩트 강한 보컬을 선보인 2편의 디스크1의 오프닝곡이다. 오프닝곡이 마지막 전투음악의 편곡이라는 파격적인 배치도 상당히 높은 점수를 줄 수 있는 시도라고 할 수 있다.
1. 영상 ✎ ⊖
2. 가사 ✎ ⊖
どんなときでもあなたはひとりじゃないよ
어떤 때라도 당신은 혼자가 아니예요
抱きしめてた傷み こぼれ落ちた瞬間に
품에 안은 아픔이 흘러넘친 순간
優しさ束ね 嵐の中へ駆け出す
상냥함을 덧씌워 폭풍 속으로 달려가요
約束して ここへ還ると
약속해요 여기로 돌아온다고
果てしなく遠くへいっても
끝없이 멀리 간다 하더라도요
どんなときでもあなたはひとりじゃないよ
어떤 때라도 당신은 혼자가 아니예요
つないだ手は離さない
맞잡은 손을 놓지 않을께요
信じてる あの日の絆 強い想いが
믿어요 그 날의 인연을 강한 마음으로
同じ夢を探し続けてる
같은 꿈을 계속 찾아요
風が変わる度に 乾いた空が泣く度
바람이 바뀔 적에 마른 하늘이 울 적에
口笛吹けば 届かぬため息の歌
휘파람을 불면 닿지 않는 한숨의 노래
渡り鳥が落とした羽根に
철새가 흘린 깃털에
あの人の温もり 重ねて
그 사람의 온기를 더해요
どんなときでもわたしはひとりじゃないと
어떤 때라도 나는 혼자가 아니라고
ココロの中くり返し
마음 속으로 되뇌여요
流れ行く時の彼方に辿り着いても
흘러가는 시간의 저편에 도착해도
まだ終わらぬ旅と この荒野・・・
끝나지 않는 여행과 이 광야
どんなときでもあなたはひとりじゃないよ
어떤 때라도 당신은 혼자가 아니예요
つないだ手は離さない
맞잡은 손을 놓지 않을께요
信じてる あの日の絆
믿어요 그 날의 인연과
強い想いが同じ夢を今も
강한 마음이 같은 꿈을 지금도...
守りたいモノがあれば歩いてゆける
지키고 싶은 것이 있기에 걸을 수 있어요
長い闇に疲れても
기나긴 어둠에 지친다해도
荒れた大地が広がる この星にさえ
거친 대지가 펼쳐진 이 별이라도
希望はまだ生まれ続けるの
희망은 아직 계속 태어날거예요