•  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

ぼくらはうまれた ~Find A Way~

최근 수정 시각 : 2022-10-01 20:48:29 | 조회수 : 50

이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 넥스32 위키에서 가져왔으며 GNU Free Documentation License 1.3에 따라 이용할 수 있습니다.
본 문서의 원본은 링크에서 확인할 수 있습니다.

ぼくらはうまれた ~Find A Way~
한국어명우리는 태어났죠 ~Find A Way~
수록작서몬 나이트2
수록앨범서몬 나이트2 싱글 '빛의 도시'
발매일2001년 9월 5일
작사후지타 치아키(藤田千章)
작곡
편곡
부른이카토 이즈미(加藤いづみ)

서몬 나이트2의 엔딩곡으로, 좀 뜬금없게도 가사만 보면 환경운동을 위한 홍보곡에 가까운 느낌. 음악도 침울한 분위기의 리프로 이어져 자성적인 분위기를 한층 더해주고 있다. 게임과는 좀 어울리지 않는 느낌.

목차

1. 영상
2. 가사

1. 영상


2. 가사


きっと人(ひと)は時間(じかん)が恐(こわ)いんだ
분명 인간은 시간이 두려운거예요

飛(と)んで消(き)えたシャボンは果(はて)かないんだ
날아가 사라지는 비누방울은 끝이 없어요
産(う)まれた時(とき)から決(き)まってる個々(ここ)が背負(せお)った不条理(ふじょうり)は
태어난 순간부터 정해진 개개인이 짊어진 부조리는

注射針(ちゅうしゃはり)のよに短絡的(たんらくてき)で冷(れい)ややかだ
주사바늘처럼 단락적이고 차가워요

外傷(がいしょう)を受(う)けてはじめて己(おのれ)が何者(なにもの)かを知(し)り
외상을 입고나서 처음으로 자신이 누구인가를 깨닫고

旅立(たびだ)ちを迎(むか)える
떠나감을 받아들이게 되죠

まるで明(あ)け方(かた)のごとく浅(あさ)い夢(ゆめ)のように
마치 깨어나길 기다리는 얕은 꿈처럼...
やっと星(ほし)が空(そら)にまたたいた
겨우 별이 하늘에서 반짝여요

編(あ)んで捨(す)てた夢(ゆめ)がまた咲(さ)いた
떠오르고 버렸던 꿈이 다시 피어나요

たとえばぼくらが今始(いまはじ)めようと
혹여 제가 지금 시작하려고 해도

雨粒集(あまつぶあつ)めて川(かわ)の流(なが)れに 
빗방울을 모아 강의 흐름으로

I try to find a way
길을 찾기 위해 노력해요

会(あ)いたいよいつの日(ひ)か君(きみ)に
만나고 싶어요 언젠가 그대와

I try to keep myself
저 자신을 지키려 노력해요

愛(あい)だって宇宙(うちゅう)のかけら
사랑도 우주의 한 부분이죠


もっと欲(ほ)しいままに貪(むさぼ)って
더 원하는 는대로 욕심부려

沈(しず)んだ太陽(たいよう)を無理(むり)に戻(もど)そうと
저문 태양을 무리하게 되돌리려

そのとき何(なに)かが壞(こわ)れてしまえば
그 순간 무언가가 부숴져 버린다면

砂漠(さばく)は擴(ひろ)がり約束(やくそく)はもう無(な)い
사막은 넓어져 약속은 더이상 없어져요


もともとぼくらはどんなに安(やす)く見(み)積(つ)もっても
원래부터 우리는 어떤 값싼 견적이라도

本能(ほんのう)と呼(よ)ばれる欲望(よくぼう)を満(み)ちたさなければ
본능이라 불리우는 욕망을 채워내지 않으면

生(い)きていられない
살아갈 수 없어

だから無意識(むいしき)にそれに従(したが)ってエゴを肯定(こうてい)する
그래서 무의식적으로 그것에 따르며 환경운동은 긍정하지



I try to find a way
길을 찾기 위해 노력해요

会(あ)いたいと願(ねが)い續(つづ)けたら
만나고 싶다고 기도를 계속하면

I try to keep myself
저 자신을 지키려 노력해요

愛(あ)だって天使(てんし)が運(はこ)ぶ
사랑도 천사가 옮겨줘요
I try to fly a way
날아가기 위해 노력해요

大胆(だいたん)に心(こころ)ほどいて
대담하게 마음을 풀고서

I try to keep myself
저 자신을 지키려 노력해요

あいまいな自分(じぶん)を越(こ)えて
애매한 자신을 넘어서요
太古(たいこ)ぼくも君(きみ)も海(うみ)の,
태고엔 나도, 너도 바다의,

いや
아니,

どろどろの地球(ちきゅう)の元素(げんそ)だった
끈적끈적한 지구의 원소였어

それだけの存在(そんざい)だった
그 정도의 존재였었어

宇宙(うちゅう)という砂漠(さばく)の砂粒(すなつぶ)に過(す)ぎない
우주라는 사막의 모래알갱이에 지나지 않아

二(ふた)つとない部品(ぶひん)だ
둘도 없는 부품인거야

それをどう捉(とら)えるか
그걸 어떻게 대할것인가...