(+)분류 : 가져온 문서/넥스32 위키
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 넥스32 위키에서 가져왔으며 GNU Free Documentation License 1.3에 따라 이용할 수 있습니다.
본 문서의 원본은 링크에서 확인할 수 있습니다.
본 문서의 원본은 링크에서 확인할 수 있습니다.
凍る砂 | |
한국어명 | 차가운 모래 |
수록작 | 바람의 대륙 |
수록앨범 | 바람의 대륙 드라마CD 엔딩테마 싱글, 바람의 대륙 OST 2, 아라이 아키노 베스트앨범 '하늘의 숲', 아라이 아키노 유럽 투어 앨범 |
발매일 | 1992년 11월 21일 |
작사 | 아라이 아키노 (新居昭乃) |
작곡 | |
편곡 | 하기타 미츠오(萩田光雄) |
부른이 | 아라이 아키노 (新居昭乃) |
바람의 대륙의 드라마CD의 주제곡으로, 바람의 대륙 이미지송 중 한곡으로 분류된다. 아라이 아키노의 몽환적 곡의 매력을 한껏 자랑하는 곡 중 하나.
1. 영상 ✎ ⊖
2. 가사 ✎ ⊖
透明な夢を見てる (その不思議な) 瞳
투명한 꿈을 꾸고 있죠 (그 신비한) 눈동자
そぅとからだを満たす (水に映る) 言葉
가만히 몸을 채우는 (물에 비치는) 이야기
消え残る真昼の淡い微熱
사라지고 남은 한낮의 희미한 미열
とじこめれば凍る砂に変わる
가둬두면 차가운 모래로 변해요
青い月のためいき (感じている) 近く
파란 달의 한숨 (느끼고 있죠) 가까이
そっと輝く髪に (触れてみても) 遠い
가만히 빛나는 머리에 (만져보아도) 멀리에
限りなくいとおしい 指のかたち
한없이 사랑스러운 손가락의 모양
壊れそうな想い抱いて眠る
부숴질듯한 마음을 안고 잠들어요
もう一度浅くまどろむ
한번 더 선잠에 빠져요
胸の奥 (ああ) やわらかいメロディー
가슴 속 (아아) 부드러운 멜로디
聞こえるの (ああ) 永遠のように
들려오네요 (아아) 영원처럼
神話の国まで行く (夜明け前の) 眠り
신화 속 나라까지 가는 (여명 전의) 잠결
消えそうな夢の外で (響いている) コーラス
사라질듯한 꿈 밖으로 (울려퍼지는) 코러스
繰り返し囁いた その名前
반복해서 속삭이는 그 이름
とじこめれば凍る砂になる
가둬두면 차가운 모래가 되죠
そうして時間も止まる
그렇게 시간은 멈추어요
耳の奥 (ああ) すきとおるメロディー
귀 속에 (아아) 투명한 멜로디
聞こえるの (ああ) 永遠のように
들려오네요 (아아) 영원처럼
消え残る真昼の淡い微熱
사라지고 남은 한낮의 희미한 미열
とじこめれば凍る砂に変わる
가둬두면 차가운 모래로 변해요
あなたが おこした奇跡
당신이 만들어낸 기적
胸の奥 (ああ) やわらかいメロディー
가슴 속 (아아) 부드러운 멜로디
遠ざかる (ああ) その夢の中へ
멀어져가는 (아아) 그 꿈 속으로
繰り返す (ああ) すきとおるメロディー
반복하는 (아아) 투명한 멜로디
聞こえるの (ああ) 永遠のように…
들려오네요 (아아) 영원처럼
Take me to your dream...
당신의 꿈 속으로 데려가주세요