(+)분류 : 가져온 문서/넥스32 위키
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 넥스32 위키에서 가져왔으며 GNU Free Documentation License 1.3에 따라 이용할 수 있습니다.
본 문서의 원본은 링크에서 확인할 수 있습니다.
본 문서의 원본은 링크에서 확인할 수 있습니다.
星空のシャワー | |
한국어명 | 별하늘의 샤워 |
수록작 | PAL-신견전설 |
수록앨범 | 시이나 헤키루 싱글 ' 눈을떠, 남자라면', PAL-신견전설 OST, b-side you~B-SIDE COLLECTION, 시이나 헤키루 'GOLDEN☆BEST 시이나 헤키루~On Animation&Game Soundtracks' |
발매일 | 1996년 6월 21일 |
작사 | 나카야마 카나코(中山加奈子) |
작곡 | 고토 츠쿠토시(後藤次利) |
편곡 | |
부른이 | 시이나 헤키루(椎名へきる) |
PAL-신견전설의 엔딩곡. 시이나 헤키루가 성우로서 왕성히 활동하던 시기에 부른 곡으로, 한동안 성우일을 하지 않을 때도 라이브 등에서 이 노래를 부른 일이 있다. 숏버전은 게임의 엔딩 에디션으로, 이쪽이 더 유명하며, OST에 롱버전으로 수록된 것도 뒷에 한 소절을 반복할 뿐 별 차이는 없다.
1. 영상 ✎ ⊖
2. 가사 ✎ ⊖
夢を見ていたの
꿈을 꾸고 있었어요
一人ぼっちで
외톨이가 되서
わたし泣いてたの
내가 울고 있었어요
裸足のまま
맨발인 채로
夢が醒めたとき
꿈이 깨었을 때,
覗き込む眼が
지켜보던 눈이
風の吹くような
바람이 부는 것처럼
キスをくれた
키스를 해주었죠
「だいじょうぶだよ」あなたが笑う
"괜찮으니까"라며 당신이 웃네요
ほらね なみだ また落ちる 愛に触れるたび
어라라 눈물이 또 나와요 사랑으로 감싸진 동안에
あなたの後を ついて行きたいの
당신의 뒤를 따라 가고 싶어요
もしも未来が 晴れた日ばかりじゃなくても
혹시나 미래가 맑은 날 뿐은 아니라해도
広い宇宙で ふたりが出逢えた 不思議
드넓은 우주에서 둘이서 만난 신비함
この奇跡を 信じてみたいの
이 기적을 믿고 싶어요
時はいつだって 回転木馬ね
시간은 언제나 회전 목마네요
つのる愛しさを 追い越してく
더많은 사랑을 제치고 지나가요
生まれ変わったら たぶん逢えない
다시 태어난다면 아마도 만날 수 없어요
だからこの恋に 賭けてみたい
그러니까 이 사랑에 매달려볼께요
うまく言えずに 胸がいっぱい
잘 말할 순 없어도 가슴 가득
背中 ごしに 叫んでた「どうかそばにいて」
당신 등뒤에서 외쳤어요 '부디 곁에 있어줘!'
あなたのために 生きて行きたいの
당신을 위해서 살아가고 싶어요
ひとつひとつの 場面を心に 刻んで
하나 하나의 장면을 마음에 새기고
ほんとの恋は 育てるものよね きっと
진정한 사랑은 키워나가는 거겠죠 분명
見上げた時 星空のシャワー
올려다본 순간 별하늘의 샤워
あなたの後を ついて行きたいの
당신의 뒤를 따라 가고 싶어요
もしも未来が 晴れた日ばかりじゃなくても
혹시나 미래가 맑은 날 뿐은 아니라해도
あなたがくれた 安らぎがいまは すべて
당신이 준 평온함이 지금은 전부예요
ふたりの上 星空のシャワー
두 사람의 위에 별하늘의 샤워