•  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

마리사는 엄청난 것을 훔쳐갔습니다

최근 수정 시각 : 2023-05-01 00:04:01 | 조회수 : 127

魔理沙は大変なものを盗んでいきました / Marisa Stole Precious Thing

동방 프로젝트 동인 서클인 IOSYS가 앨리스 마가트로이드의 테마곡 "인형재판 ~ 사람 모습을 한 것을 갖고 노는 소녀"를 어레인지한 곡과 그 곡이 삽입된 플래시를 말한다. 가사에 별 뜻이 없는 것으로 유명하며, 우리의 시간을 훔쳐갔다는 설이 있다.

목차

1. 영상
2. 가사
3. 인기
4. 패러디

1. 영상


2. 가사


わらにんぎょうに, わらにんぎょうに, わらにんぎょうに
( 와라닝-교우니, 와라닝-교우니, 와라닝-교우니 )
저주인형에, 저주인형에, 저주인형에,

ごっすん ごっすん ごすんくぎ~
( 곳-승- 곳-승- 곳-승-쿠기 )
콱! 콱! 콱! 박아서~

壹,貳,參 ~ 壹,貳,參 ~ One, two, three ~ One, two, three ~ 1, 2, 3 ~
(중국어) 이얼싼~ 이얼싼~ (영어) One, two, three ~ One, two, three ~ (일본어) 이치, 니, 상~
일 이,삼 ~ 일 이 삼 ~ One, two, three ~ One, two, three ~ 1, 2, 3

×3회 반복

Eins, Zwei, Guten morgen
(독일어) 아인스, 쯔바이, 구텐 모르겐
1, 2, 굿모닝~

壹, 貳, 壹, 貳, 111111 ...
(중국어) 이얼이얼 (일본어) 이찌이찌이찌이찌 ...
일, 이, 일, 이, 1111 ...

123, 123, 123, 123, 112, (ひふみ)
( 히후미, 히후미, 히후미, 히후미, 히히후 )
123, 123, 123, 123, 112

×3회 반복

11111111111111 2 3 4 1 2 3 4
( 히히히히히히 ... 히후미요히후미요 )
핫핫핫핫핫핫핫핫...핫둘셋넷 핫둘셋넷

Dawn to ×14회 반복

感じないわ
( 칸-지나이와 )
느껴지지 않아요

Dawn to ×14회 반복

痛くないわ
( 이타쿠나이와 )
아프지 않아요~

CHECK IT GEE × 8회 반복

UGG × 8회 반복

上海 上海 上海 上海
샹하이 샹하이 샹하이 샹하이
상해 상해 상해 상해

蓬萊 蓬萊 蓬萊 蓬萊
(호라이 호라이 호라이 호라이)
봉래 봉래 봉래 봉래

France Holland Tibet Kyoto London Russian Orleans
프랑스, 네덜란드, 티벳, 쿄토, 런던, 러시아, 오를레앙

嫌いキライ loving
( 키라이, 키라이 loving )
싫어, 싫지만 사랑하는걸

誰がダレガ can't be alive without you
( 다레가, 다레가 can't be alive without you )
누가, 누가 너 없이 살 수 있겠니

どうしてなぜかしら
( 도-시테 나제카시라 )
어째서, 어째서일까

why why why why don't I miss you a lot, forever?
왜 왜 왜 왜 너를 엄청 그리워하지 않겠니, 영원히?

知らないわ そんな魔法 想いは伝えたらこわれちゃう
(시라나이와 손나 마호오 오모이와 츠따에따라 코와레쨔우)
몰라요, 그런 마법은. 마음은 전해지면 부서져버리니까.

あなたとは 違うから ひとの心まで簡単に盗まないで
( 아나타토와 치가우카라 히토노 코코로마데 캉-탄-니 누스마나이데 )
당신과는 다르니까, 사람의 마음까지 간단하게 훔치지 말아요!

Check it gee~ Check it gee~ × 30회 반복

1111111111111 ... 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1111111 ... 1 2 3 4 1 2 3 4
( 히히히히히히 ... 히후미요 히후미요 히후미요 히후미요 히히히히히 ... 히후미요 히후미요)
핫핫핫핫핫....핫둘셋넷 핫둘셋넷 핫둘셋넷 핫둘셋넷 핫핫핫핫핫... 핫둘셋넷 핫둘셋넷

近い 未來 turning
( 치카이 미라이 turning)
가까운 미래에 turning

遠い思い can't be alive without you
( 토오이 오모이 can't be alive without you )
머나먼 생각, 너 없이는 살 수 없어.

どうしてなぜかしら
( 도-시테 나제카시라 )
어째서, 어째서 일까

why why why why don't I believe more, forever?
왜 왜 왜 왜 내가 더를 더욱 믿지 않겠니, 영원히?

知いてるわ そんな秘密 いつでも 胸の中 叫んでる
( 시잇떼루와 손나히미쯔 이츠데모 무네노 나카 사케은-데루 )
알고있어요, 그런 비밀은. 언제나 마음속에 품고 있어요.

あなたとは 違うから ひとの心まで簡単に盗まないで
( 아나타토와 치가우카라 히토노 코코로마데 칸-탄-니 누스마나이데 )
당신과는 다르니까, 사람의 마음까지 간단하게 훔치지 말아요!

ごっすん ごっすん ごっすん ... !!
( 곳-승- 곳-승- 곳-승- ... !! )
콱 콱 콱 콱 콱

3. 인기

일본의 니코니코 동화에서 큰 인기를 얻으며 수많은 패러디를 만들어냈으며, 국내에서도 배우 시영준의 뿌뿌뽕과 연관된 합성이 있다. 한때 동방 어레인지 곡 중에서 유일하게 한국 노래방에 실려있었던 곡이나, 현재는 Help me, ERINNNNNN!!과 치르노의 퍼펙트 산수교실 등이 노래방에 오름으로서 이 기록은 깨졌다.

4. 패러디


이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 오메가에서 가져왔으며 CC BY-NC-SA 3.0에 따라 이용할 수 있습니다.