•  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

すーぱー☆あふぇくしょん

최근 수정 시각 : 2022-12-11 21:51:53 | 조회수 : 62
슈퍼☆어펙션すーぱー☆あふぇくしょん


이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 넥스32 위키에서 가져왔으며 GNU Free Documentation License 1.3에 따라 이용할 수 있습니다.
본 문서의 원본은 링크에서 확인할 수 있습니다.

すーぱー☆あふぇくしょん
한국어명슈퍼☆어펙션
수록작카니발 판타즘
수록앨범카니발 판타즘 OP 싱글
발매일2011년 8월 14일
작사畑亜貴 (하타 아키)
작곡太田雅友 (오오타 마사토모)
편곡
부른이栗林みな実 (쿠리바야시 미나미), 橋本みゆき (하시모토 미유키), 飛蘭 (페이란), 美郷あき (미사토 아키), yozuca*, rino

타입문의 게임은 대 히트에 힘입어 수많은 동인지와 앤솔로지 작품을 만들어냈는데, 타입문 10주년 기념으로 그 중에서도 높은 인기를 보였던 타케나시 에리의 타입문 작품의 크로스오버 앤솔로지 TAKE MOON을 기반으로 OVA (Original Video Animation) 애니메이션화 시킨 것이 카니발 판타즘이다.

이 곡은 카니발 판타즘의 오프닝 곡으로, 힘차고 발랄한 멜로디에 살짝 맛간 광란의 가사가 일품. 카니발의 이름에 어울리는 유쾌한 난장판을 그대로 보여주는 재미난 곡이다. 하타 아키 특유의 맛간 가사 때문에 번역해놓은 것으로는 그 느낌을 잘 살리지 못한 감이 있으니, 들으면서 분위기를 확인해보도록 하자.

목차

1. 영상
2. 가사

1. 영상


2. 가사


キミと (はいっ) 一緒がいちばん (いぇい)
당신과 (그래) 함께가 최고야 (이예이)

好きよってもっとぎゅっとね
좋아한다고 좀 더 꾸욱하고 말야

キミを (はいっ) 新しい場所へと (いぇい)
당신을 (그래) 새로운 곳으로 (이예이)

引っぱってっちゃう
끌고 갈거야

る・らんら! 遅れないでね
루랑라! 늦지 말아줘
ウォウウォ!ウォウウォ!ウォウウォ! \(^ω^\ ≡ /^ω^)/
워우워! 워우워! 워우워!

イェイ!イェイ! \(^ω^\ ≡ /^ω^)/
이예이! 이예이!
飛んでけすごいな
날아가라! 대단해라

誰が?
누가?

私たちですよ!
우리 말이야!

線引きはないの いやっほ~楽しい宴
편나누긴 없어 이얏호~즐거운 파티

ぜったい終わらない魔法かけて
절대로 끝나지 않는 마법을 걸어서

ドキドキの前夜祭
두근두근거리는 전야제

遊んで遊んでばかりがいいな
놀고 놀기만 하면 좋겠어

でしょ?
그렇지?

やっぱりやっぱりそうでしょ?
역시나 역시나 그렇지?
お祭りよいしょで仲良し (な・か・よ・し)
축제 준비~로 사이좋게 (사・이・좋・게)

君へのよいしょは自然体 (あふぇくしょん)
당신을 향한 준비~는 자연체 (Affection~)

お出かけの順序は スイッチ入ってハイになって完了だ!
외출 순서는 스위치가 켜져 High가 되면 완료야!

甘(あま)いデリカシーで
달콤한 섬세함으로

ほんのりさっぱりあっさりぴったり恋しちゃう
조금 깔끔히 확실히 딱맞게 사랑할거야
キミと (はいっ) 一緒がいちばん (いぇい)
당신과 (그래) 함께가 최고야 (이예이)

好きよってもっとぎゅっとね
좋아한다고 좀 더 꾸욱하고 말야

キミを (はいっ) 新しい場所へと (いぇい)
당신을 (그래) 새로운 곳으로 (이예이)

引っぱってっちゃう
끌고 갈거야

る・らんら! して?
루 랑라! 해줘?
ホント (はいっ) 一緒にいたいな (いぇい)
정말로 (그래) 함께 있고 싶어 (이예이)

邪魔されたくないんだもん
방해받고 싶지 않은걸

キミに (はいっ) 秘密の場所では (いぇい)
당신에게 (그래) 비밀의 장소에선 (이예이)

張りきっちゃうよ
불태울거야

る・らんら? る・らんら! だよ
루 랑라? 루 랑라! 라구!
ウォウウォ!ウォウウォ!ウォウウォ! \(^ω^\ ≡ /^ω^)/
워우워! 워우워! 워우워!

イェイ!イェイ! \(^ω^\ ≡ /^ω^)/
이예이! 이예이!
ポイ捨てしないで
함부로 버리지 말아줘

誰の?
누구의?

君たちの拍手!
너희들의 박수!

大切な合図 いやっふ~嬉しい集い
소중한 암호 이얏후~ 즐거운 모임
断然おもしろい筈だから
분명히 재미날 테니까

ズキズキの感謝祭
욱씬욱씬거리는 감사제

廻って廻ってみせてよほらね
돌고 도는 걸 보여줘 자!

すごい?
대단해?

やっぱりやっぱり、ね! すごい!
역시나 역시나, 응! 대단해!
過激なわっしょいでぱわふる (み・ら・ふ・る)
과격한 으랏차로 파워풀 (미・라・클)

私もわっしょいで保健体育 (ほけんしつ)
나도 으랏차로 보건체육 (보건실)

お休みのコールは スリーとツーとワンでもって完成だ!
쉬는 시간 종은 3 - 2 - 1을 기해 완성이다!

ゆるいテレパシーが
느슨한 텔레파시가

やんわりそっくりおっとりぷっくり恋なの
살며시 똑같이 당당히 팽팽한 사랑이야
あのね (はいっ) 応援させてよ (いぇい)
있잖아 (그래) 응원하게 해줘 (이예이)

いつだってやっぱ元気に
언제라도 역시 건강하게

あのさ (はいっ) 踊りたいこのとき (いぇい)
저깄지 (그래) 춤추고 싶은 이 순간 (이예이)

置いてっちゃって じ・だんだ! ふむ?
나만 두고 가버려서 지단다! 흐므?
ホンキ (はいっ) 応援したいな (いぇい)
정말로 (그래) 응원 하고 싶어 (이예이)

落ち込みたくないんだもん
축쳐진 상태는 싫은걸

あのね (はいっ) 冒険夢みて (いぇい)
있잖아 (그래) 모험을 꿈꾸며 (이예이)

知らないフリ
모르는 척

じ・だんだ? じ・だんだ! だね
지단다? 지단다! 라구
キミと 一緒がいちばん
당신과 함께가 최고야

好きよってもっとぎゅっとね
좋아한다고 좀 더 꾸욱하고 말야

キミを (はいっ) 新しい場所へと (いぇい)
당신을 (그래) 새로운 곳으로 (이예이)

引っぱってっちゃう
끌고 갈거야

る・らんら! して?
루랑라! 해줘?
ホント (はいっ) 一緒にいたいな (いぇい)
정말 (그래) 함께 있고 싶어 (이예이)

邪魔されたくないんだもん
방해 받고 싶지 않은 걸

キミに (はいっ) 秘密の場所では (いぇい)
당신에게 (그래) 비밀의 장소에선 (이예이)

張りきっちゃうよ
불태울꺼야

る・らんら? る・らんら! だよ
루랑라? 루랑라! 라구
ウォウウォ!ウォウウォ!ウォウウォ! \(^ω^\ ≡ /^ω^)/
워우워! 워우워! 워우워!

イェイ!イェイ! \(^ω^\ ≡ /^ω^)/
이예이! 이예이!