(+)분류 : 가져온 문서/넥스32 위키
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 넥스32 위키에서 가져왔으며 GNU Free Documentation License 1.3에 따라 이용할 수 있습니다.
본 문서의 원본은 링크에서 확인할 수 있습니다.
본 문서의 원본은 링크에서 확인할 수 있습니다.
Starlight roof | |
한국어명 | 스타라이트 루프 |
수록작 | 센티멘탈 저니 |
수록앨범 | 센티멘탈 저니 싱글 |
발매일 | 1998년 9월 23일 |
작사 | 와타나베 카오루(渡辺かおる) |
작곡 | 사토 아키라(佐藤晃) |
편곡 | 타지마 코우지(田島浩二) |
부른이 | 와타나베 카오루(渡辺かおる) |
센티멘탈 저니의 오프닝 싱글 ‘Shine’에 C/W로 수록된곡. 원래 이 시리즈가 노래가 괴상하기로 유명하긴 하지만 이 곡은 특히나 괴이하다. 아무래도 게임과 직접 연관이 없는 곡이다보니 맘대로 만들었다는 느낌이랄까…
1. 영상 ✎ ⊖
2. 가사 ✎ ⊖
夕焼けのプラットホーム 着古しのJeansで
저녁놀의 플랫폼 오래입은 청바지 입고
チケット握りしめて
티켓을 움켜쥐고서
昨日までの時計 はずしてきたけれど
어제까지의 시계를 벗어두고 왔지만
疲れてる心 何故?
지쳐있는 마음은 어째서?
南のあの空へ 僕だけの地図持って
남족의 그 하늘로 나만의 지도를 가지고
迷いながら道を探そう
헤메이면서 길을 찾아가자
幾千の光の中 君に似た星はきっと あるはずさ
수천의 빛 속에서 너와 닮은 별이 분명 있을거야
僕は今感じたのさ 負けずに輝くことを
우리는 지금 느꼈을거야 지지않고 빛나고 있는걸
この地球(ほし)の 都会(まち)のどこかで
이 지구의 도시 어딘가에서
この街の灯 消えかける頃に 思い出す君の影
이 거리의 등불이 사라져갈 즈음 떠올리는 너의 그림자
やっと探したんだ 僕のスターライトルーフ
드디어 찾았어 나의 별이 가득한 지붕
ここは僕だけの パラダイス
여기는 나만의 낙원
夢とか現実に 押しつぶられそうな時
꿈이나 현실에 짓눌려버릴 것 같은 때
呼び戻すよ ふしぎな力
다시 깨어나는 신비한 힘
幾千の光の中 ぼくらを見守っている いつまでも
수천의 빛 속에서 우리를 지켜봐주네 언제까지나
さよならと君が言った 言葉はそう未来への
'안녕'이라고 네가 말했어, 그말은 그래, 미래로 향할
勇気だと 今気付いた
용기란 걸 지금 깨달았어
幾千の光あつめ どんな小さな窓辺も きらめくよ
수천의 빛을 모아서 아무리 작은 창가라도 빛날거야
もし君に届くのなら 流星に乗せ
혹시 네게 닿을 수 있다면 유성에 띄워서
いつかは いつかは おしえてあげる
언젠가는, 언젠가는 알려줄께
君の中のスターライトルーフを
너의 안에 별이 가득한 지붕을
幾千の光の中 君に似た星はきっと あるはずさ
수천의 빛 속에서 너와 닮은 별이 분명 있을거야
僕は今感じたのさ 負けずに輝くことを
우리는 지금 느꼈을거야 지지않고 빛나고 있는걸
この地球(ほし)の 都会(まち)のどこかで
이 지구의 도시 어딘가에서
幾千の光の中 ぼくらを見守っている いつまでも
수천의 빛 속에서 우리를 지켜봐주네 언제까지나
さよならと君が言った 言葉はそう未来への
'안녕'이라고 네가 말했어, 그말은 그래, 미래로 향할
勇気だと 今気付いた
용기란 걸 지금 깨달았어